Klish - Krise på telefon - перевод текста песни на немецкий

Krise på telefon - Klishперевод на немецкий




Krise på telefon
Krise auf dem Telefon
Svare bare telefon når du sir det e krise,
Ich nehme nur den Hörer ab, wenn du sagst, es ist 'ne Krise,
det krise hver gang vi prate sammen
also ist es jedes Mal 'ne Krise, wenn wir reden zusammen
bare dikt opp en historie du kjapp slå i bordet med
Dann erfind' schnell 'ne Geschichte, mit der du auf den Tisch haun kannst
Det her e alt vi har til sammen
Das hier ist alles, was wir haben zusammen
Svare bare telefon når du sir det e krise,
Ich nehme nur den Hörer ab, wenn du sagst, es ist 'ne Krise,
det krise hver gang vi prate sammen
also ist es jedes Mal 'ne Krise, wenn wir reden zusammen
bare dikt opp en historie du kjapp slå i bordet med
Dann erfind' schnell 'ne Geschichte, mit der du auf den Tisch haun kannst
Det her e alt vi har til sammen
Das hier ist alles, was wir haben zusammen
Har under huden, har under klærne uh
Hab dich unterm Haut, hab dich unter Klamotten, uh
Ta ned bakken, ta under trærne uh
Bring mich runter auf die Erde, bring mich unter die Bäume, uh
Kinnan full av fukt og svarte stripe, ingen stjerne uh
Wangen ganz feucht und 'ne schwarze Spur, kein Sternchen, uh
Hundre knuste drømma ba slukne som ei lanterne
Hundert zerschlagne Träume baten zu verlöschen wie 'ne Laterne
Riste litt bordet, bordet riste, lydan for
Rüttelnd am Tisch, der Tisch rüttelt, den Schaltknüppel fest
vi liste oss gangen for å utveksle non ord
Also schlichen wir im Gang, uns ein paar Worte auszutauschen
Har et jordskjelv nedi lomma, brr-brr, det e telefon
Hab 'n Erdbeben in der Tasche, brr-brr, da ist das Telefon
Vikke prate, men du sa det va krise, æ bare gjor det
Wollt' nicht reden, doch du sagtest Krise, also tat ich's einfach
Ta'kke ukjente nummer, ta'kke non kjente nummer heller
Nehm' keine unbekannten Nummern, keine bekannten Nummern auch nicht
Ber dem sende meldinge, virke som det e enten eller
Bitte sie, 'ne Nachricht zu schicken, tu so, als ob es entweder oder ist
Ikke visste æ at det va her æ sku leve ut drømmen
Ich wußt' nicht, dass ich hier den Traum leben sollte
et nachspiel som æ lyg om at æ snart ska hjem fra
Bei 'nem Afterparty, von dem ich lüge, dass ich bald geh nach Hause
Svare bare telefon når du sir det e krise,
Ich nehme nur den Hörer ab, wenn du sagst, es ist 'ne Krise,
det krise hver gang vi prate sammen
also ist es jedes Mal 'ne Krise, wenn wir reden zusammen
bare dikt opp en historie du kjapp slå i bordet med
Dann erfind' schnell 'ne Geschichte, mit der du auf den Tisch haun kannst
Det her e alt vi har til sammen
Das hier ist alles, was wir haben zusammen
Svare bare telefon når du sir det e krise,
Ich nehme nur den Hörer ab, wenn du sagst, es ist 'ne Krise,
det krise hver gang vi prate sammen
also ist es jedes Mal 'ne Krise, wenn wir reden zusammen
bare dikt opp en historie du kjapp slå i bordet med
Dann erind' schnell 'ne Geschichte, mit der du auf den Tisch haun kannst
Det her e alt vi har til sammen
Das hier ist alles, was wir haben zusammen
Har inni hodet, har overalt klærn
Hab dich im Kopf, hab dich überall auf den Klamotten
Tegnan fra igår sett dypt i huden mitt fjes
Kratzer von gestern sitzen tief in meiner Gesichtshaut
Kinnan full av fukt og ska aldri mer føle nærhet
Wangen ganz feucht und werd nie mehr Nähe fühlen
Hundre knuste hjerta ba sluke som en Fernet
Hundert zerbrochne Herzen baten mich zu schlucken wie 'nen Fernet
Riste litt bordet, bordet riste, lydan for
Rüttelnd am Tisch, der Tisch rüttelt, den Schaltknüppel fest
Stemmen briste, tar imot, alt det siste æ misforstod
Die Stimme bricht, nehm' entgegen, alles Letzte hab ich mißverstanden
Alt æ visste gikk i do i en tilspissa situasjon
Alles, was ich wußte, ging kaputt in 'ner zugespitzten Situation
en tilpissa jævla do i en tilgrisa metafor
Sauftrunken auf 'nem verdreckten Klo in 'ner versauten Metapher
Trur vi nettopp gjor det slutt, æ kanke føll etter ho
Gläub' wir haben grad Schluss gemacht, also kann ich ihr nicht folgen
nu sitt æ og slår sjøl, pinebenk va'kke lagd for to
Jetzt hock ich hier und schlag mich selbst, die Folterbank war nicht für zwei gemacht
Æ sa please æ trur æ forstår, du sa please ba plukk han opp
Ich sagte "Bitte, ich glaub ich versteh" / Du sagtest "Bitte, heb ihn auf"
Bare plukk opp alle restan og begynne å sette i hop
Nimm nur die ganzen Trümmer auf und fang an sie zusammenzusetzen
(men æ)
(doch ich)
Ta'kke ukjente nummer, ta'kke non kjente nummer heller
Nehm' keine unbekannten Nummern, keine bekannten Nummern auch nicht
Ber dem sende meldinge, virke som det e enten eller
Bitte sie, 'ne Nachricht zu schicken, tu so, als ob es entweder oder ist
Ikke visste æ at det va her æ sku leve ut drømmen
Ich wußt' nicht, dass ich hier den Traum leben sollte
et nachspiel som æ lyg om at æ snart ska hjem fra
Bei 'nem Afterparty, von dem ich lüge, dass ich bald geh nach Hause
Svare bare telefon når du sir det e krise,
Ich nehme nur den Hörer ab, wenn du sagst, es ist 'ne Krise,
det krise hver gang vi prate sammen
also ist es jedes Mal 'ne Krise, wenn wir reden zusammen
bare dikt opp en historie du kjapp slå i bordet med
Dann erfind' schnell 'ne Geschichte, mit der du auf den Tisch haun kannst
Det her e alt vi har til sammen
Das hier ist alles, was wir haben zusammen
Svare bare telefon når du sir det e krise,
Ich nehme nur den Hörer ab, wenn du sagst, es ist 'ne Krise,
det krise hver gang vi prate sammen
also ist es jedes Mal 'ne Krise, wenn wir reden zusammen
bare dikt opp en historie du kjapp slå i bordet med
Dann erfind' schnell 'ne Geschichte, mit der du auf den Tisch haun kannst
Det her e alt vi har til sammen
Das hier ist alles, was wir haben zusammen





Авторы: Jon-are Masternes, Eirik Fjelde, Frode Larsen, Morten Steene, Ole Smaage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.