Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krise på telefon
Krise auf dem Telefon
Svare
bare
telefon
når
du
sir
det
e
krise,
Ich
nehme
nur
den
Hörer
ab,
wenn
du
sagst,
es
ist
'ne
Krise,
så
det
krise
hver
gang
vi
prate
sammen
also
ist
es
jedes
Mal
'ne
Krise,
wenn
wir
reden
zusammen
Så
bare
dikt
opp
en
historie
du
kjapp
tå
slå
i
bordet
med
Dann
erfind'
schnell
'ne
Geschichte,
mit
der
du
auf
den
Tisch
haun
kannst
Det
her
e
alt
vi
har
til
sammen
Das
hier
ist
alles,
was
wir
haben
zusammen
Svare
bare
telefon
når
du
sir
det
e
krise,
Ich
nehme
nur
den
Hörer
ab,
wenn
du
sagst,
es
ist
'ne
Krise,
så
det
krise
hver
gang
vi
prate
sammen
also
ist
es
jedes
Mal
'ne
Krise,
wenn
wir
reden
zusammen
Så
bare
dikt
opp
en
historie
du
kjapp
tå
slå
i
bordet
med
Dann
erfind'
schnell
'ne
Geschichte,
mit
der
du
auf
den
Tisch
haun
kannst
Det
her
e
alt
vi
har
til
sammen
Das
hier
ist
alles,
was
wir
haben
zusammen
Har
dæ
under
huden,
har
dæ
under
klærne
uh
Hab
dich
unterm
Haut,
hab
dich
unter
Klamotten,
uh
Ta
mæ
ned
på
bakken,
ta
mæ
under
trærne
uh
Bring
mich
runter
auf
die
Erde,
bring
mich
unter
die
Bäume,
uh
Kinnan
full
av
fukt
og
svarte
stripe,
ingen
stjerne
uh
Wangen
ganz
feucht
und
'ne
schwarze
Spur,
kein
Sternchen,
uh
Hundre
knuste
drømma
ba
slukne
som
ei
lanterne
Hundert
zerschlagne
Träume
baten
zu
verlöschen
wie
'ne
Laterne
Riste
litt
på
bordet,
bordet
riste,
lydan
for
Rüttelnd
am
Tisch,
der
Tisch
rüttelt,
den
Schaltknüppel
fest
Så
vi
liste
oss
på
gangen
for
å
utveksle
non
ord
Also
schlichen
wir
im
Gang,
uns
ein
paar
Worte
auszutauschen
Har
et
jordskjelv
nedi
lomma,
brr-brr,
det
e
telefon
Hab
'n
Erdbeben
in
der
Tasche,
brr-brr,
da
ist
das
Telefon
Vikke
prate,
men
du
sa
det
va
krise,
så
æ
bare
gjor
det
Wollt'
nicht
reden,
doch
du
sagtest
Krise,
also
tat
ich's
einfach
Ta'kke
ukjente
nummer,
ta'kke
non
kjente
nummer
heller
Nehm'
keine
unbekannten
Nummern,
keine
bekannten
Nummern
auch
nicht
Ber
dem
sende
meldinge,
virke
som
det
e
enten
eller
Bitte
sie,
'ne
Nachricht
zu
schicken,
tu
so,
als
ob
es
entweder
oder
ist
Ikke
visste
æ
at
det
va
her
æ
sku
leve
ut
drømmen
Ich
wußt'
nicht,
dass
ich
hier
den
Traum
leben
sollte
På
et
nachspiel
som
æ
lyg
om
at
æ
snart
ska
hjem
fra
Bei
'nem
Afterparty,
von
dem
ich
lüge,
dass
ich
bald
geh
nach
Hause
Svare
bare
telefon
når
du
sir
det
e
krise,
Ich
nehme
nur
den
Hörer
ab,
wenn
du
sagst,
es
ist
'ne
Krise,
så
det
krise
hver
gang
vi
prate
sammen
also
ist
es
jedes
Mal
'ne
Krise,
wenn
wir
reden
zusammen
Så
bare
dikt
opp
en
historie
du
kjapp
tå
slå
i
bordet
med
Dann
erfind'
schnell
'ne
Geschichte,
mit
der
du
auf
den
Tisch
haun
kannst
Det
her
e
alt
vi
har
til
sammen
Das
hier
ist
alles,
was
wir
haben
zusammen
Svare
bare
telefon
når
du
sir
det
e
krise,
Ich
nehme
nur
den
Hörer
ab,
wenn
du
sagst,
es
ist
'ne
Krise,
så
det
krise
hver
gang
vi
prate
sammen
also
ist
es
jedes
Mal
'ne
Krise,
wenn
wir
reden
zusammen
Så
bare
dikt
opp
en
historie
du
kjapp
tå
slå
i
bordet
med
Dann
erind'
schnell
'ne
Geschichte,
mit
der
du
auf
den
Tisch
haun
kannst
Det
her
e
alt
vi
har
til
sammen
Das
hier
ist
alles,
was
wir
haben
zusammen
Har
dæ
inni
hodet,
har
dæ
overalt
på
klærn
Hab
dich
im
Kopf,
hab
dich
überall
auf
den
Klamotten
Tegnan
fra
igår
sett
dypt
i
huden
på
mitt
fjes
Kratzer
von
gestern
sitzen
tief
in
meiner
Gesichtshaut
Kinnan
full
av
fukt
og
ska
aldri
mer
føle
nærhet
Wangen
ganz
feucht
und
werd
nie
mehr
Nähe
fühlen
Hundre
knuste
hjerta
ba
sluke
mæ
som
en
Fernet
Hundert
zerbrochne
Herzen
baten
mich
zu
schlucken
wie
'nen
Fernet
Riste
litt
på
bordet,
bordet
riste,
lydan
for
Rüttelnd
am
Tisch,
der
Tisch
rüttelt,
den
Schaltknüppel
fest
Stemmen
briste,
tar
imot,
alt
det
siste
æ
misforstod
Die
Stimme
bricht,
nehm'
entgegen,
alles
Letzte
hab
ich
mißverstanden
Alt
æ
visste
gikk
i
do
i
en
tilspissa
situasjon
Alles,
was
ich
wußte,
ging
kaputt
in
'ner
zugespitzten
Situation
På
en
tilpissa
jævla
do
i
en
tilgrisa
metafor
Sauftrunken
auf
'nem
verdreckten
Klo
in
'ner
versauten
Metapher
Trur
vi
nettopp
gjor
det
slutt,
så
æ
kanke
føll
etter
ho
Gläub'
wir
haben
grad
Schluss
gemacht,
also
kann
ich
ihr
nicht
folgen
Så
nu
sitt
æ
og
slår
mæ
sjøl,
pinebenk
va'kke
lagd
for
to
Jetzt
hock
ich
hier
und
schlag
mich
selbst,
die
Folterbank
war
nicht
für
zwei
gemacht
Æ
sa
please
æ
trur
æ
forstår,
du
sa
please
ba
plukk
han
opp
Ich
sagte
"Bitte,
ich
glaub
ich
versteh"
/ Du
sagtest
"Bitte,
heb
ihn
auf"
Bare
plukk
opp
alle
restan
og
begynne
å
sette
i
hop
Nimm
nur
die
ganzen
Trümmer
auf
und
fang
an
sie
zusammenzusetzen
Ta'kke
ukjente
nummer,
ta'kke
non
kjente
nummer
heller
Nehm'
keine
unbekannten
Nummern,
keine
bekannten
Nummern
auch
nicht
Ber
dem
sende
meldinge,
virke
som
det
e
enten
eller
Bitte
sie,
'ne
Nachricht
zu
schicken,
tu
so,
als
ob
es
entweder
oder
ist
Ikke
visste
æ
at
det
va
her
æ
sku
leve
ut
drømmen
Ich
wußt'
nicht,
dass
ich
hier
den
Traum
leben
sollte
På
et
nachspiel
som
æ
lyg
om
at
æ
snart
ska
hjem
fra
Bei
'nem
Afterparty,
von
dem
ich
lüge,
dass
ich
bald
geh
nach
Hause
Svare
bare
telefon
når
du
sir
det
e
krise,
Ich
nehme
nur
den
Hörer
ab,
wenn
du
sagst,
es
ist
'ne
Krise,
så
det
krise
hver
gang
vi
prate
sammen
also
ist
es
jedes
Mal
'ne
Krise,
wenn
wir
reden
zusammen
Så
bare
dikt
opp
en
historie
du
kjapp
tå
slå
i
bordet
med
Dann
erfind'
schnell
'ne
Geschichte,
mit
der
du
auf
den
Tisch
haun
kannst
Det
her
e
alt
vi
har
til
sammen
Das
hier
ist
alles,
was
wir
haben
zusammen
Svare
bare
telefon
når
du
sir
det
e
krise,
Ich
nehme
nur
den
Hörer
ab,
wenn
du
sagst,
es
ist
'ne
Krise,
så
det
krise
hver
gang
vi
prate
sammen
also
ist
es
jedes
Mal
'ne
Krise,
wenn
wir
reden
zusammen
Så
bare
dikt
opp
en
historie
du
kjapp
tå
slå
i
bordet
med
Dann
erfind'
schnell
'ne
Geschichte,
mit
der
du
auf
den
Tisch
haun
kannst
Det
her
e
alt
vi
har
til
sammen
Das
hier
ist
alles,
was
wir
haben
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon-are Masternes, Eirik Fjelde, Frode Larsen, Morten Steene, Ole Smaage
Альбом
HGDFM
дата релиза
13-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.