Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
kor
langt
vi
har
kommet,
det
her
e
okay
artig
Schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind,
das
hier
ist
ganz
lustig
De'kke
alle
som
får
lov
til
å
være
veggpryd
Nicht
alle
kriegen
den
Platz,
nur
die
Wand
zu
schmücken
på
et
ekte
cocktail-party,
co-cocktail-party
Auf
einer
echten
Cocktail-Party,
Co-Cocktail-Party
De-kke
alle
som
får
lov
til
å
være
pryd
(æ
bare)
Nicht
alle
kriegen
den
Platz,
nur
schön
zu
sein
(ich
nur)
Fetle
med
etiketta,
kjik
litt
ned
på
mobilen
Fummel
an
meinem
Etikett,
schau'n
bisschen
aufs
Handy
Spille
full,
søle
sjølrespekta,
sku
ikke
så
mye
til
Spiel
betrunken,
schmutzig
die
Selbstachtung,
brauchte
nicht
viel
dazu
En
ekte
Houdini
i
en
sosial
labyrint,
Ein
echter
Houdini
in
einem
sozialen
Labyrinth,
en
Leonardo
i
en
Inception
av
lystige
lag
ein
Leonardo
in
einem
Inception
aus
lustigen
Runden
det
bestandig
en
milliard
ting
å
grue
sæ
til
Es
gibt
immer
eine
Milliarde
Dinge,
vor
denen
ich
mich
fürchte
en
ensom
ulv
og
børsen
ville
aldri
kjent
mitt
jag
Ein
einsamer
Wolf
und
die
Börse
hätten
mein
Jagen
nie
verstanden
Så
bare
fang
mæ
hvis
du
klare,
jernmaska
bare
hold
sæ
på
Also
fang
mich
einfach,
wenn
du
kannst,
die
Eisenmaske,
halte
dich
bereit
Avsløre
ingen
mimikk,
da
ser
du
kor
langt
æ
vil
gå
Keine
Mimik
enthüllen,
dann
siehst
du,
wie
weit
ich
geh.
Min
onde
tvilling
satt
mæ
i
et
isolat,
så
intrikat
Mein
böser
Zwilling
steckte
mich
in
Isolation,
so
raffiniert
Som
kem
e
helt
og
kem
e
skurk,
hver
fest
har
blitt
til
The
Departed
Wer
hier
Held
und
wer
Schurke
ist,
jedes
Fest
wurde
zu
The
Departed.
Leonardo,
Leonardo
Leonardo,
Leonardo
Leonardo
ville
aldri
følt
sæ
sånn
her
Leonardo
hätte
sich
nie
so
gefühlt
Leonardo,
Leonardo
Leonardo,
Leonardo
Leonardo
ville
aldri
følt
sæ
som
mæ
Leonardo
hätte
sich
nie
wie
ich
gefühlt
For
det
bestandig
en
milliard
ting
å
grue
sæ
til
Denn
es
gibt
immer
eine
Milliarde
Dinge,
vor
denen
ich
mich
fürchte
Det
bestandig
en
milli-milliard
Es
gibt
immer
eine
Milli-Milliarde
Leonardo,
Leonardo
Leonardo,
Leonardo
Det
bestandig
en
milli-milliard
Es
gibt
immer
eine
Milli-Milliarde
Øve
på
det
æ
ska
si
før
æ
sir
det
når
æ
går
inn
i
ditt
rom
Übe,
was
ich
sagen
soll,
bevor
ich
es
sage,
wenn
ich
deinen
Raum
betrete
Glemte
å
tenke
mæ
om
(aldri)
glasse
mitt,
glasse
mitt
tomt
Vergaß
nachzudenken
über
(nie)
mein
Glas,
mein
Glas
ist
leer
Har
en
nesten-artig
anekdote
om
en
80
talls
film
Hab
ne
fast-lustige
Anekdote
über
einen
80er
Jahre
Film
For
å
henge
med
i
en
samtale
bare
litt,
skjelv
litt
Um
ein
bisschen
im
Gespräch
zu
bleiben,
zitter
ein
wenig
øke
antalle
med
ticks
Erhöhe
die
Anzahl
der
Ticks
I
midten
av
fem
persona
som
syns
æ
e
fjern
på
hver
sin
måte
Mitten
in
fünf
Persönlichkeiten,
die
mich
auf
ihre
Art
für
abwesend
halten
Gjømme
oss
på
kjøkkenet
her
blir
vi
herskapsfolk,
Verstecken
uns
hier
in
der
Küche,
dann
werden
wir
Herrschaftsvolk,
Cop-copperfield
i
en
sosial
labyrint,
Cop-Coppperfield
in
einem
sozialen
Labyrinth,
en
Leonardo
i
en
inception
av
dristige
drag
ein
Leonardo
in
einem
Inception
aus
kühnen
Zügen
det
bestandig
en
milliard
ting
å
grue
sæ
til
Es
gibt
immer
eine
Milliarde
Dinge,
vor
denen
ich
mich
fürchte
og
Jack
og
Rose
får
fortsatt
ikke
vært
ilag
Und
Jack
und
Rose
können
immer
noch
nicht
zusammen
sein.
Så
bare
fang
mæ
hvis
du
klare,
i
skogen
fighte
med
en
bjørn
Also
fang
mich
einfach,
wenn
du
kannst,
im
Wald
kämpfen
mit
nem
Bären
De
problematiske
aldersforskjellan
va
mindre
før
Die
problematischen
Altersunterschiede
waren
kleiner
vorher.
E
så
fanga
i
øyan,
Shutter
Island
e
mitt
miljø
Ich
bin
so
gefangen
in
den
Augen,
Shutter
Island
ist
mein
Milieu
Stopp
opp
sir
du
kan
være
min
Claire.
Æ
kan
være
din...
Halt,
sagst
du
kannst
mein
Claire
sein.
Ich
kann
dein...
Leonardo,
Leonardo
Leonardo,
Leonardo
Leonardo
ville
aldri
følt
sæ
sånn
her
Leonardo
hätte
sich
nie
so
gefühlt
Leonardo,
Leonardo
Leonardo,
Leonardo
Leonardo
ville
aldri
følt
sæ
som
mæ
Leonardo
hätte
sich
nie
wie
ich
gefühlt
For
det
bestandig
en
milliard
ting
å
grue
sæ
til
Denn
es
gibt
immer
eine
Milliarde
Dinge,
vor
denen
ich
mich
fürchte
Det
bestandig
en
milli-milliard
Es
gibt
immer
eine
Milli-Milliarde
Leonardo,
Leonardo
Leonardo,
Leonardo
Det
bestandig
en
milli-milliard
Es
gibt
immer
eine
Milli-Milliarde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon-are Masternes, Eirik Fjelde, Frode Larsen, Ole Smaage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.