Текст и перевод песни Klish - Dobbeltgjenger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobbeltgjenger
Doppelganger
Inn,
bare
få
mæ
inn/
In,
just
let
me
in/
Har
æ
hatt
ei
krona
til
overs
så
sku
æ
brukt
ho/
If
I
had
a
spare
crown,
I'd
spend
it/
Så
æ
får
mæ
inn,
opplegget
e
svinn/
So
I
can
get
in,
the
scheme
is
insane/
Vi'kke
gjøre
dobbeltgjenger-ting,
dem
har
mæ
påtent/
Don't
wanna
do
doppelganger
things,
they've
got
me
fired
up/
Dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjengera/
Doppelganger,
doppelganger,
doppelganger,
doppelgangers/
Dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjengera/
Doppelganger,
doppelganger,
doppelganger,
doppelgangers/
Kjapt
borte
utfor
i
en
kø
uten
betaling/
Quickly
gone,
outside
in
a
queue
without
paying/
Sippe
nitten
drikke
her
kor
bitterhet
e
farlig/
Sipping
nineteen
drinks
here
where
bitterness
is
dangerous/
Skille
mæ
ut
for
skill
e
ut,
vil
ikke
tru
det,
finn
ikke
ut/
Standing
out
because
skill
is
out,
won't
believe
it,
can't
figure
it
out/
Den
feelingen
kutte
skillingen
ut,
vil
ikke
tru
på
tingan
som
snur/
That
feeling
cuts
the
shilling
out,
won't
believe
things
that
turn
around/
Æ
kan
ta
den
rolla
som
må
forsvares/
I
can
take
on
the
role
that
needs
defending/
Ser
igjenna
no
skjetne
klær,
roll-on
e
glemt
på
badet/
Seeing
bullet-ridden
clothes
again,
roll-on
deodorant
forgotten
in
the
bathroom/
Dollarglisan
sir
ha
det,
ka
va
det
de
folkan
ga
mæ/
Dollar
grin
says
goodbye,
what
was
it
those
people
gave
me/
Når
holdninga
mi
tar
overhand,
bare
la
være
å
tolke
svaret/
When
my
attitude
takes
over,
just
don't
bother
interpreting
the
answer/
Ser
i
sakte
kino,
alt
vi
har
sagt
som
aldri
blir
no'/
Seeing
in
slow
motion,
everything
we
said
that
will
never
be/
Zombie-modus
nattetima,
vakre
mina
leve
i
limbo/
Zombie
mode
at
night,
beautiful
faces
living
in
limbo/
Skygga
av
oss
sjøl
og
all
meritt
e
mareritt
og/
Shadows
of
ourselves
and
all
merit
is
a
nightmare
and/
Folk
her
selg
mæ
billig,
bare
hypp
på,
hypp
på,
hypp
på
å
komme...
People
here
sell
me
cheap,
just
eager,
eager,
eager
to
come...
Inn,
bare
få
mæ
inn/
In,
just
let
me
in/
Har
æ
hatt
ei
krona
til
overs
så
sku'æ
brukt
ho/
If
I
had
a
spare
crown,
I'd
spend
it/
Så
æ
får
mæ
inn,
opplegget
e
svinn/
So
I
can
get
in,
the
scheme
is
insane/
Vi'kke
gjøre
dobbeltgjenger-ting,
dem
har
mæ
påtent/
Don't
wanna
do
doppelganger
things,
they've
got
me
fired
up/
Dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjengera/
Doppelganger,
doppelganger,
doppelganger,
doppelgangers/
Dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjengera/
Doppelganger,
doppelganger,
doppelganger,
doppelgangers/
Løse
kanona
me
mikrofona
e
bare
mikkstativ/
Loose
cannons
with
microphones
are
just
mic
stands/
Veksle
blikkan
inn,
får
den
fix'en/
Exchanging
glances,
getting
that
fix/
Sticks
og
steina
skader,
men
de
ordan
mangler
liksom
driv/
Sticks
and
stones
may
break
my
bones,
but
those
words
lack
drive/
Offer
e
prisen
for
et
bra
knep/
Sacrifice
is
the
price
for
a
good
trick/
Vi
e
bare
en
by
full
av
folk
som
har
gått
fra
forstand/
We're
just
a
city
full
of
people
who
have
lost
their
minds/
Men
æ
får
finnerlønn
og
finn
ei
lønn
i
alt
som
går
an/
But
I
get
a
finder's
fee
and
find
a
wage
in
everything
possible/
Så
vil
dem
ligne
kan
dem
ligne,
tenke
klart
at
dem
kan/
So
if
they
want
to
be
similar,
let
them
think
they
can/
Vi
e
så
inni
her
i
lag,
vil
ha
det
samme
som
han,
come
on/
We're
so
close
here
together,
want
the
same
as
him,
come
on/
Ligne
på
hverandre,
identiteta
i
trassaldern/
Looking
like
each
other,
identities
in
adolescence/
Duckface'an
læges,
snakke
bare
kvakksalver/
Duckfaces
are
healing,
only
speaking
quackery/
Æ
kan
ta
den,
rolla
som
må
forsvares/
I
can
take
it,
the
role
that
needs
defending/
Opprør
e
røyk
og
speil
for
dobbelgjengera
bestandig/
Rebellion
is
smoke
and
mirrors
for
doppelgangers
always/
Inn,
bare
få
mæ
inn/
In,
just
let
me
in/
Har
æ
hatt
ei
krona
til
overs
så
sku'æ
brukt
ho/
If
I
had
a
spare
crown,
I'd
spend
it/
Så
æ
får
mæ
inn,
opplegget
e
svinn/
So
I
can
get
in,
the
scheme
is
insane/
Vi'kke
gjøre
dobbeltgjenger-ting,
dem
har
mæ
påtent/
Don't
wanna
do
doppelganger
things,
they've
got
me
fired
up/
Dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjengera/
Doppelganger,
doppelganger,
doppelganger,
doppelgangers/
Dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjenger,
dobbeltgjengera/
Doppelganger,
doppelganger,
doppelganger,
doppelgangers/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon-are Masternes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.