Текст и перевод песни Klişe - Türk Yıldızları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Türk Yıldızları
Турецкие Звезды
Bayrakları
bayrak
yapan
üstündeki
kandır
Флаг
делают
флагом
кровь
на
нем,
Vatan
eğer
uğrunda
ölen
varsa
vatandır
Родина
- это
то,
за
что
умирают,
Bu
güzel
toprakları
vatan
yapan
Gazi
Mustafa
Kemal
Atatürk
Bütün
Эти
прекрасные
земли
Родиной
сделал
Гази
Мустафа
Кемаль
Ататюрк.
Всех
Silah
Arkadaşları
ve
Tüm
Şehitlerimizi
minnet
ve
rahmetle
anıyoruz
Его
соратников
и
всех
наших
мучеников
мы
вспоминаем
с
благодарностью
и
милосердием.
You've
fallen
right
out
of
the
sky
Ты
упала
прямо
с
неба.
I
could
swear
you're
a
natural
high
Могу
поклясться,
ты
- природный
кайф.
Volcanoes
erupting
inside...
Внутри
извергаются
вулканы...
When
I
see
the
sparkle
in
your
eyes
Когда
я
вижу
блеск
в
твоих
глазах,
But
you
don't
even
realize...
Но
ты
даже
не
осознаешь...
Cause
you've
been
hurt
so
many
times
Потому
что
тебе
так
много
раз
причиняли
боль.
They
play
with
your
heart,
told
you
lies
Они
играли
с
твоим
сердцем,
лгали
тебе.
Thes
were
wrong
all
along,
you
were
right
Они
все
время
были
неправы,
ты
была
права.
But
if
you
could
see
my
love
trough
a
bird's
eye
Но
если
бы
ты
могла
увидеть
мою
любовь
с
высоты
птичьего
полета,
Will
you
would
know
how
beautiful
it
is
to
Ты
бы
знала,
как
это
прекрасно
-
Fly!
Baby!
Fly!
We
got
to
fly
to
stay
alive
Летать!
Малышка!
Летать!
Мы
должны
летать,
чтобы
остаться
в
живых.
These
worlds,
these
worlds
Эти
миры,
эти
миры
No
magic
till
we
try
Не
будет
волшебства,
пока
мы
не
попробуем.
Take
a
leap,
leap
of
fate
Сделай
шаг,
прыжок
судьбы,
Reach
for
the
stars
in
the
night
Тянись
к
звездам
в
ночи.
Break
the
curse
of
this
earth
Разорви
проклятие
этой
земли,
There's
miracles
up
in
the
sky
Чудеса
есть
на
небе,
Where
love
birds
fly
Где
летают
влюбленные
птицы,
Like
angels
from
heaven
on
earth
Словно
ангелы
с
небес
на
землю,
With
no
love
they
will
never
die
Без
любви
они
никогда
не
умрут.
With
dust
of
the
pain
and
the
dirt
Со
пылью
боли
и
грязи
And
discover
a
diamond
inside
И
открой
в
себе
бриллиант.
I'm
not
saying
I'm
the
perfect
man
Я
не
говорю,
что
я
идеальный
мужчина,
But
I
swear
I
will
give
it
a
try
Но
клянусь,
я
попробую.
I'm
no
pilot,
I
got
no
wings
Я
не
пилот,
у
меня
нет
крыльев,
But
I
know
we
will
survive
Но
я
знаю,
мы
выживем.
Cause
if
you
could
see
a
love
trough
a
bird's
eye
Потому
что
если
бы
ты
могла
увидеть
любовь
с
высоты
птичьего
полета,
Will
you
would
know
how
beautiful
it
is
to
Ты
бы
знала,
как
это
прекрасно
-
Fly!
Baby!
Fly!
We
got
to
fly
to
stay
alive
Летать!
Малышка!
Летать!
Мы
должны
летать,
чтобы
остаться
в
живых.
These
worlds,
these
worlds
Эти
миры,
эти
миры
No
magic
till
we
try
Не
будет
волшебства,
пока
мы
не
попробуем.
Take
a
leap,
leap
of
fate
Сделай
шаг,
прыжок
судьбы,
Reach
for
the
stars
in
the
night
Тянись
к
звездам
в
ночи.
Break
the
curse
of
this
earth
Разорви
проклятие
этой
земли,
There's
miracles
up
in
the
sky
Чудеса
есть
на
небе,
Where
love
birds
fly
Где
летают
влюбленные
птицы.
Fly!
Baby!
Fly!
We
got
to
fly
to
stay
alive
Летать!
Малышка!
Летать!
Мы
должны
летать,
чтобы
остаться
в
живых.
These
worlds,
these
worlds
Эти
миры,
эти
миры
No
magic
till
we
try
Не
будет
волшебства,
пока
мы
не
попробуем.
Take
a
leap,
leap
of
fate
Сделай
шаг,
прыжок
судьбы,
Reach
for
the
stars
in
the
night
Тянись
к
звездам
в
ночи.
Break
the
curse
of
this
earth
Разорви
проклятие
этой
земли,
There's
miracles
up
in
the
sky
Чудеса
есть
на
небе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klişe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.