Kllo - Insomnia - перевод текста песни на немецкий

Insomnia - Klloперевод на немецкий




Insomnia
Schlaflosigkeit
I don't get alone at day
Tagsüber komme ich nicht zur Ruhe
Get it on a midnight song
Es packt mich bei einem Mitternachtslied
Red light on a bedtime thought
Rotes Licht bei einem Gedanke vor dem Einschlafen
Fast like I'm tumbling up
Schnell, als würde ich nach oben taumeln
Got a bullet rushing through my chest
Eine Kugel rast durch meine Brust
Hit me deeper with the words you've said
Triff mich tiefer mit den Worten, die du gesagt hast
Know me better than myself, I guess
Kennst mich besser als ich mich selbst, schätze ich
Highest highs, low lows, extreme, but it goes, overload
Höchste Höhen, tiefe Tiefen, extrem, aber es geht, Überlastung
Cope with the air pressure
Mit dem Luftdruck zurechtkommen
Take time you need, I'm not angry, I'll let you get up
Nimm dir die Zeit, die du brauchst, ich bin nicht wütend, ich lasse dich aufstehen
Even if it's backwards
Auch wenn es rückwärts ist
You know the thing about us?
Weißt du, das mit uns?
Yeah, the thing about us?
Ja, das mit uns?
Would you wanna fly up, be the pilot?
Würdest du hochfliegen wollen, der Pilot sein?
Yeah, we could glide on through (all day)
Ja, wir könnten hindurchgleiten (den ganzen Tag)
You know the thing about us? (All day)
Weißt du, das mit uns? (Den ganzen Tag)
Yeah, the thing about us? (All day)
Ja, das mit uns? (Den ganzen Tag)
Would you wanna fly up and surrender?
Würdest du hochfliegen und dich ergeben wollen?
Yeah, we could land it too
Ja, wir könnten es auch landen
Baby, why? You've had a girl
Baby, warum? Du hattest doch ein Mädchen
Heard she's looking at the glass half full
Hörte, sie sieht das Glas halb voll
"6 a.m. dancefloor", I was told
"6 Uhr morgens Tanzfläche", wurde mir erzählt
In the morning, won't feel it at all
Am Morgen wirst du es überhaupt nicht spüren
I'll be wearing my hair down low
Ich werde mein Haar offen tragen
'Til I vanish on my way below
Bis ich auf meinem Weg nach unten verschwinde
I can't move it off if I don't move at all
Ich kriege es nicht los, wenn ich mich gar nicht bewege
Oh, go slow
Oh, mach langsam
You know the thing about us?
Weißt du, das mit uns?
Yeah, the thing about us?
Ja, das mit uns?
Would you wanna fly up, be the pilot?
Würdest du hochfliegen wollen, der Pilot sein?
Yeah, we could glide on through
Ja, wir könnten hindurchgleiten
You know the thing about us?
Weißt du, das mit uns?
Yeah, the thing about us?
Ja, das mit uns?
Would you wanna fly up and surrender?
Würdest du hochfliegen und dich ergeben wollen?
Yeah, we could land it too
Ja, wir könnten es auch landen
'Cause I do (I do)
Denn ich will (ich will)
If you want this too (if you want this too)
Wenn du das auch willst (wenn du das auch willst)
I do (I do)
Ich will (ich will)
If you want this too (I do)
Wenn du das auch willst (ich will)
I do (I do)
Ich will (ich will)
If you want this too (if you want this too)
Wenn du das auch willst (wenn du das auch willst)
I do (I do)
Ich will (ich will)
If you want
Wenn du willst
When you think about us
Wenn du an uns denkst
I'll come
Dann komme ich
Yeah, we could glide on through
Ja, wir könnten hindurchgleiten
Yeah, you were all mine
Ja, du warst ganz mein
I'd like to see it through one day (yeah, that thing about us?)
Ich würde es gerne eines Tages durchziehen (ja, das mit uns?)
Yeah, we could glide on through
Ja, wir könnten hindurchgleiten





Авторы: Simon Yoke Leng Lam, Chloe Kaul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.