Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Checking In
Ich schaue nur mal rein
We
were
so
lovesick
when
we
began
Wir
waren
so
verliebt,
als
wir
anfingen
The
way
I
made
you
laugh
helped
like
medicine
Die
Art,
wie
ich
dich
zum
Lachen
brachte,
half
wie
Medizin
With
the
Winter
falling,
that
beat
in
my
chest
Mit
dem
fallenden
Winter,
diesem
Pochen
in
meiner
Brust
How
I
could
light
your
eyes
with
no
sentiment
Wie
ich
deine
Augen
ohne
Sentimentalität
zum
Leuchten
bringen
konnte
But
do
I
make
you
smile
like
I
used
to?
Aber
bringe
ich
dich
noch
zum
Lächeln,
wie
früher?
Do
you
feel
alive
like
love
can
do?
Fühlst
du
dich
lebendig,
wie
Liebe
es
vermag?
How
do
I,
how
do
I,
how
do
I
Wie
kann
ich,
wie
kann
ich,
wie
kann
ich
How
do
I,
how
do
I,
how
do
I
Wie
kann
ich,
wie
kann
ich,
wie
kann
ich
Would
you
come
jumpstart
it,
we
could
ride
til
the
end
Würdest
du
kommen
und
Starthilfe
geben,
wir
könnten
bis
zum
Ende
fahren
While
the
wheels
went
swerving,
we
slipped
side
again
Während
die
Räder
ins
Schleudern
gerieten,
rutschten
wir
wieder
zur
Seite
Will
I
see
you
at
the
party,
or
are
you
staying
in?
Werde
ich
dich
auf
der
Party
sehen,
oder
bleibst
du
zu
Hause?
Well
we
could
be
making
plans,
feel
in
love
again
Nun,
wir
könnten
Pläne
schmieden,
uns
wieder
verlieben
Or
are
you
gonna
make
me
wait
another
week?
Oder
wirst
du
mich
noch
eine
Woche
warten
lassen?
Are
you
gonna
leave
red
roses
at
my
feet?
Wirst
du
mir
rote
Rosen
zu
Füßen
legen?
You
choose,
you
choose,
you
choose
Du
entscheidest,
du
entscheidest,
du
entscheidest
You
choose,
you
choose,
you
choose
Du
entscheidest,
du
entscheidest,
du
entscheidest
I'm
just
checking
in
Ich
schaue
nur
mal
rein
I'm
just
checking
in
Ich
schaue
nur
mal
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Lam, Chloe Kaul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.