Klone - Behold the Silence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klone - Behold the Silence




Behold the Silence
Созерцая тишину
Deform memories.
Искажаю воспоминания.
Close the eyes to see... to see beyond the light
Закрой глаза, чтобы увидеть... увидеть сквозь свет
Is life worth anything when the cries aren't felt?
Есть ли смысл в жизни, если крики не слышны?
And leave these fears behind
И оставь эти страхи позади
The wage for paradise is increased by your sins
Плата за рай увеличивается твоими грехами
The sound of silence forgives no one
Звук тишины никого не прощает
You can hear the wind blowing on the wings
Ты слышишь ветер, дующий в крылья
Big birds watching you...
Огромные птицы наблюдают за тобой...
Who knows what is true?
Кто знает, что есть истина?
A long and tiring journey. In reflexion of your sins
Долгое и утомительное путешествие. Отражение твоих грехов
You close your eyes to see...
Ты закрываешь глаза, чтобы увидеть...
...to see beyond the light
...увидеть сквозь свет
An in-depth look into your mind
Глубокий взгляд в твой разум
The wage for paradise is increased by your sins
Плата за рай увеличивается твоими грехами
The sound of silence forgives no one
Звук тишины никого не прощает
You walk to find the reason, your revelation
Ты идешь, чтобы найти причину, свое откровение
You walk and find the answer, your revolution
Ты идешь и находишь ответ, свою революцию
You close you eyes to see... to see beyond the light
Ты закрываешь глаза, чтобы увидеть... увидеть сквозь свет
An in-depth look into your mind
Глубокий взгляд в твой разум
The wage for paradise is increased by your sins
Плата за рай увеличивается твоими грехами
The sound of silence forgives no one
Звук тишины никого не прощает
You close you eyes to see
Ты закрываешь глаза, чтобы увидеть
Is life worth anything when the cries aren't felt?
Есть ли смысл в жизни, если крики не слышны?
And leave these fears behind
И оставь эти страхи позади
You walk to find the reason
Ты идешь, чтобы найти причину
You walk to find an answer
Ты идешь, чтобы найти ответ
You walk to find the reason, your revelation
Ты идешь, чтобы найти причину, свое откровение
You walk to find an answer, your revolution
Ты идешь, чтобы найти ответ, свою революцию





Авторы: Guillaume Bernard, Mika Moreau, Yann Ligner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.