Yonder - Kloneперевод на немецкий




Yonder
Jenseits
We have to leave just you and I
Wir müssen gehen, nur du und ich
In this great blue yonder,
In dieses große blaue Jenseits,
Unreal and wild Live this sweet inception
Unwirklich und wild Lebe diesen süßen Anfang
Until we die Leading us together on the other side
Bis wir sterben Führt uns zusammen auf die andere Seite
It′s another chapter, a tale to write
Es ist ein weiteres Kapitel, eine Geschichte zu schreiben
To sate our craving when the moon is tired We're
Um unser Verlangen zu stillen, wenn der Mond müde ist Wir
Floating outside our body shell Entirely detached from our shade
Schweben außerhalb unserer Körperhülle Völlig losgelöst von unserem Schatten
Spread the light when the sky is grey
Verbreite das Licht, wenn der Himmel grau ist
Let things rise and grow, to carry on the flame
Lass Dinge entstehen und wachsen, um die Flamme weiterzutragen
Reach the lines to enlighten fate
Erreiche die Linien, um das Schicksal zu erleuchten
Free from human kind, now we′re gone away
Frei von der Menschheit, jetzt sind wir fort
You've never been so far from me
Du warst mir noch nie so fern
I've never felt so close to you
Ich habe mich dir noch nie so nah gefühlt
Something wide open shall set us free
Etwas Weites, Offenes wird uns befreien
Livin′ the moment,
Den Moment leben,
Nothing else to do Spread the light when the sky is grey
Nichts anderes zu tun Verbreite das Licht, wenn der Himmel grau ist
Let things rise and grow, to carry on the flame
Lass Dinge entstehen und wachsen, um die Flamme weiterzutragen
Reach the lines to enlighten fate
Erreiche die Linien, um das Schicksal zu erleuchten
Free from human kind, now we′re gone away
Frei von der Menschheit, jetzt sind wir fort





Авторы: Yann Ligner, Guillaume Bernard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.