We
have
to
leave
just
you
and
I
Wir
müssen
gehen,
nur
du
und
ich
In
this
great
blue
yonder,
In
dieses
große
blaue
Jenseits,
Unreal
and
wild
Live
this
sweet
inception
Unwirklich
und
wild
Lebe
diesen
süßen
Anfang
Until
we
die
Leading
us
together
on
the
other
side
Bis
wir
sterben
Führt
uns
zusammen
auf
die
andere
Seite
It′s
another
chapter,
a
tale
to
write
Es
ist
ein
weiteres
Kapitel,
eine
Geschichte
zu
schreiben
To
sate
our
craving
when
the
moon
is
tired
We're
Um
unser
Verlangen
zu
stillen,
wenn
der
Mond
müde
ist
Wir
Floating
outside
our
body
shell
Entirely
detached
from
our
shade
Schweben
außerhalb
unserer
Körperhülle
Völlig
losgelöst
von
unserem
Schatten
Spread
the
light
when
the
sky
is
grey
Verbreite
das
Licht,
wenn
der
Himmel
grau
ist
Let
things
rise
and
grow,
to
carry
on
the
flame
Lass
Dinge
entstehen
und
wachsen,
um
die
Flamme
weiterzutragen
Reach
the
lines
to
enlighten
fate
Erreiche
die
Linien,
um
das
Schicksal
zu
erleuchten
Free
from
human
kind,
now
we′re
gone
away
Frei
von
der
Menschheit,
jetzt
sind
wir
fort
You've
never
been
so
far
from
me
Du
warst
mir
noch
nie
so
fern
I've
never
felt
so
close
to
you
Ich
habe
mich
dir
noch
nie
so
nah
gefühlt
Something
wide
open
shall
set
us
free
Etwas
Weites,
Offenes
wird
uns
befreien
Livin′
the
moment,
Den
Moment
leben,
Nothing
else
to
do
Spread
the
light
when
the
sky
is
grey
Nichts
anderes
zu
tun
Verbreite
das
Licht,
wenn
der
Himmel
grau
ist
Let
things
rise
and
grow,
to
carry
on
the
flame
Lass
Dinge
entstehen
und
wachsen,
um
die
Flamme
weiterzutragen
Reach
the
lines
to
enlighten
fate
Erreiche
die
Linien,
um
das
Schicksal
zu
erleuchten
Free
from
human
kind,
now
we′re
gone
away
Frei
von
der
Menschheit,
jetzt
sind
wir
fort
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.