Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
up,
Turn
up
Dreh
auf,
Dreh
auf
[?]
tell
me
what
you
workin'
with
[?]
sag
mir,
womit
du
arbeitest
Show
me
what
you
see
in
him
Zeig
mir,
was
du
in
ihm
siehst
Speed
of
light
chasing
you
down
Mit
Lichtgeschwindigkeit
jage
ich
dich
Gravity
puttin'
your
feet
on
the
ground
Die
Schwerkraft
stellt
dich
auf
den
Boden
You're
just
a
woman
you
say
to
me
Du
bist
nur
eine
Frau,
sagst
du
zu
mir
Come
to
my
prism
and
you
can
see
how
Komm
zu
meinem
Prisma
und
du
wirst
sehen,
wie
This
feeling
that
makes
sense
Dieses
Gefühl,
das
Sinn
macht
Can
change
up
your
vision
Deine
Sicht
verändern
kann
This
feeling
that
makes
sense
Dieses
Gefühl,
das
Sinn
macht
Can
change
up
your
vision
Deine
Sicht
verändern
kann
This
feeling
makes
sense
Dieses
Gefühl
macht
Sinn
Can
change
up
your
vision
Kann
deine
Sicht
verändern
I'm
just
a
woman
I
say
to
you
Ich
bin
nur
eine
Frau,
sage
ich
zu
dir
Come
to
my
prism,
what
you
will
do
Komm
zu
meinem
Prisma,
was
wirst
du
tun
I'll
be
[?]
Ich
werde
[?]
If
you
catch
my,
if
you
catch
my
Wenn
du
mich
fängst,
wenn
du
mich
fängst
If
you
catch
my,
if
you
catch
my...
Wenn
du
mich
fängst,
wenn
du
mich
fängst...
Drift,
drift
Treiben,
treiben
Come
to
my
prism,
what
you
will
do
Komm
zu
meinem
Prisma,
was
wirst
du
tun
I'm
just
a
woman
I
say
to
you
Ich
bin
nur
eine
Frau,
sage
ich
zu
dir
Come
to
my
prism,
what
you
will
do
Komm
zu
meinem
Prisma,
was
wirst
du
tun
I'm
just
a
woman
I
say
to
you
Ich
bin
nur
eine
Frau,
sage
ich
zu
dir
Come
to
my
prism,
what
you
will
do
Komm
zu
meinem
Prisma,
was
wirst
du
tun
I'm
just
a
woman
I
say
to
you
Ich
bin
nur
eine
Frau,
sage
ich
zu
dir
I'm
just
a
woman...
Ich
bin
nur
eine
Frau...
I'm
just
a
woman
Ich
bin
nur
eine
Frau
If
you
catch
my
Wenn
du
mich
fängst
I
don't
want
nobody
Ich
will
niemanden
sonst
If
I'm
standing
with
you
Wenn
ich
bei
dir
stehe
I
don't
need
nobody
Ich
brauche
niemanden
sonst
If
I
got
you
by
my
side
Wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
I
don't
need
nobody
Ich
brauche
niemanden
sonst
If
I'm
standing
by
your
side
Wenn
ich
an
deiner
Seite
stehe
Is
it
wrong
in
this
perspective?
Ist
es
falsch
in
dieser
Perspektive?
All
day
long,
doing
the
effective
Den
ganzen
Tag,
das
Richtige
tun
In
your
love
I
always
know
In
deiner
Liebe
weiß
ich
immer
I
don't
need
nobody
else
Ich
brauche
niemanden
sonst
I'm
just
a
woman
Ich
bin
nur
eine
Frau
I
say
to
you
Ich
sage
zu
dir
Just
come
to
prism,
what
you
will
do
Komm
einfach
zu
meinem
Prisma,
was
wirst
du
tun
I'm
just
a
woman
I
say
to
you
Ich
bin
nur
eine
Frau,
ich
sage
zu
dir
Come
to
my
prism,
what
you
will
do
Komm
zu
meinem
Prisma,
was
wirst
du
tun
In
your
love
I
always
know
In
deiner
Liebe
weiß
ich
immer
I
don't
need
nobody
else
Ich
brauche
niemanden
sonst
In
your
love
I
always
know
In
deiner
Liebe
weiß
ich
immer
I
don't
need
nobody
else
Ich
brauche
niemanden
sonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.