Kls Beatmaker - Nevermind (feat. IC) - перевод текста песни на немецкий

Nevermind (feat. IC) - Kls Beatmakerперевод на немецкий




Nevermind (feat. IC)
Egal (feat. IC)
Never mind
Egal
Never mind
Egal
Never mind
Egal
Never mind
Egal
It's hard to describe what the pressures like
Es ist schwer zu beschreiben, wie der Druck ist
Cooking somehow somebody get the light
Es kocht irgendwie, jemand, bring das Licht
Give 'em my know how when I don't know how I'm getting by
Ihnen mein Know-how geben, wenn ich nicht weiß, wie ich durchkomme
Feel as though I've been set aside
Fühle mich, als wäre ich beiseite geschoben worden
Another test in life, no need to stress or cry
Ein weiterer Test im Leben, kein Grund für Stress oder Tränen
Not at least with what strength I hide
Nicht zumindest mit der Stärke, die ich verberge
Bench press whatever's left I'm fine
Ich stemme, was übrig ist, mir geht's gut
Try to read between the lines like how the press describe
Versuche, zwischen den Zeilen zu lesen, wie die Presse es beschreibt
Propaganda means a lot of ganja getting blazed
Propaganda bedeutet, dass viel Ganja geraucht wird
The only effing way my brain can deal with what they choose to tell us mate
Die einzig verdammte Art, wie mein Gehirn mit dem klarkommt, was sie uns erzählen wollen
2020 full of stressful claims
2020 voller stressiger Behauptungen
Of which I contest, they're fakes
Denen ich widerspreche, sie sind falsch
Hit the reset button like a Nintendo game
Den Reset-Knopf drücken wie bei einem Nintendo-Spiel
Every 30 years or so I've done the checking mate
Alle etwa 30 Jahre, ich habe nachgerechnet
This could be the end of days, Armageddon partly set in
Das könnten die letzten Tage sein, Armageddon hat teilweise begonnen
Still there's no confession made
Trotzdem gibt es kein Geständnis
Never mind
Egal
Never mind
Egal
Never mind
Egal
Never mind
Egal
It's kind of funny how I look at my life
Es ist irgendwie komisch, wie ich mein Leben betrachte
No sign of money I still push for the sky
Keine Spur von Geld, ich strebe weiter zum Himmel
As high as possible close to the edge
So hoch wie möglich, nah am Abgrund
Refuse to drop and fall tackle each obstacle
Weigere mich zu fallen, nehme jedes Hindernis in Angriff
I'm good to fight
Ich bin bereit zu kämpfen
Wouldn't I like an easy life, everything a piece of pie
Hätte ich nicht gern ein leichtes Leben, alles ein Kinderspiel?
Na it's the struggle that defines the man completely I
Nein, es ist der Kampf, der den Mann vollständig definiert
Keep my self out of trouble or at least I try
Halte mich aus Schwierigkeiten raus, oder versuche es zumindest
The grim reaper tried to visit but I beat that guy
Der Sensenmann versuchte mich zu holen, aber ich habe ihn besiegt
Tried to delete my life, now I'm on some medication, at least it's keeping me alive
Versuchte mein Leben auszulöschen, jetzt nehme ich Medikamente, wenigstens halten sie mich am Leben
As for anxiety there's sedation, therefore for now through the week I'm fine
Gegen die Angst gibt es Beruhigungsmittel, daher komme ich vorerst durch die Woche
Feel sometimes I could cry in desperation, I try my best and then some, had my life redefined
Fühle manchmal, ich könnte vor Verzweiflung weinen, ich gebe mein Bestes und mehr, mein Leben wurde neu definiert
Rather I had nothing to depend on
Lieber wäre mir, ich hätte nichts, worauf ich angewiesen bin
Rather I could get an easy sleep at night
Lieber könnte ich nachts leicht schlafen
Never mind
Egal
Never mind
Egal
Never mind
Egal
Never mind
Egal





Авторы: Steven Tarrant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.