Текст и перевод песни Kls Le K - Rue des oubliés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rue des oubliés
Улица забытых
On
est
dans
le
parc,
shit
à
la
main
Мы
в
парке,
держим
косяк,
La
vie
nous
marque,
c′est
quand
demain
Жизнь
оставляет
шрамы,
когда
же
завтра?
Demain
c'est
mieux,
hier
sapés
Завтра
будет
лучше,
вчера
приоделись,
Demain
j′serai
vieux,
hier
j'ai
bu
Завтра
буду
старым,
вчера
я
пил.
Et
les
copains
ils
ont
plus
de
figure
А
у
друзей
уже
нет
лиц,
J'ai
les
yeux
pleins,
pleins
de
fissures
Мои
глаза
полны,
полны
трещин.
Tu
dis
à
mort,
tes
désaccords
Ты
кричишь
до
смерти,
твои
разногласия,
On
a
fait
l′tour
du
corps
à
corps
Мы
прошли
весь
путь
борьбы,
C′est
l'opinel
quand
t′as
une
relation
Нож
в
спину,
когда
у
тебя
отношения,
La
vie
est
belle
tant
qu'y
a
pas
délation
Жизнь
прекрасна,
пока
нет
доноса.
Vu
le
passé,
il
n′y
a
plus
de
passion
Учитывая
прошлое,
больше
нет
страсти,
Tout
est
cassé
le
coeur
est
un
glaçon
Всё
сломано,
сердце
— кусок
льда.
On
y
a
cru
dès
le
début,
on
s'est
perdu,
les
gardes
à
vue
Мы
верили
с
самого
начала,
мы
потерялись,
задержания,
Le
temps
fait
mal,
les
flics
happés
Время
причиняет
боль,
копы
схватили,
Et
on
est
trop
sales
pour
l′paradis
И
мы
слишком
грязные
для
рая.
Amour,
argent,
chacun
sa
misère
Любовь,
деньги,
у
каждого
своя
беда,
Je
crois
qu'tout
y
est,
rue
des
oubliés
Я
думаю,
всё
это
здесь,
на
улице
забытых.
C'est
tous
les
jours
mauvais
temps,
y
a
pas
de
lumière
Здесь
каждый
день
плохая
погода,
нет
света,
Coeurs
bousillés,
rue
des
oubliés
Разбитые
сердца,
улица
забытых.
Ni
je
t′en
veux,
ni
je
m′en
veux
Ни
на
тебя,
ни
на
себя
не
злюсь,
J'dis
pas
les
noms,
y
a
pas
d′aveu
Не
называю
имён,
нет
признания.
J'veux
plus
d′avis,
j'fais
c′que
je
veux
Больше
не
хочу
советов,
делаю,
что
хочу,
Regarde
moi
rire,
j'suis
mort
un
peu
Смотри,
как
я
смеюсь,
я
немного
мёртв.
J'veux
devenir
mieux,
j′fais
pas
beaucoup
Хочу
стать
лучше,
но
мало
что
делаю,
Je
ressens
un
noeud,
là,
dans
le
cou
Чувствую
ком,
вот
тут,
в
горле.
J′allume
le
feu
si
je
dis
tout
Подпалю
огонь,
если
всё
расскажу,
Mais
j'vais
me
taire
jusqu′au
trou
Но
буду
молчать
до
самой
могилы.
Comment
cacher
que
j'ai
peur
d′être
heureux
Как
скрыть,
что
я
боюсь
быть
счастливым?
J'ai
les
yeux
rouges,
je
suis
blanc
et
j′suis
bleu
У
меня
красные
глаза,
я
белый
и
синий.
Quand
je
m'retourne
j'm′apperçois
qu′on
est
peu
Когда
оглядываюсь,
понимаю,
что
нас
мало,
Le
soleil
brûle
mais
dans
le
coeur
il
pleut
Солнце
жжёт,
но
в
сердце
идёт
дождь.
On
y
a
cru
dès
le
début,
on
s'est
perdu,
les
gardes
à
vue
Мы
верили
с
самого
начала,
мы
потерялись,
задержания,
Le
temps
fait
mal,
les
flics
happés
Время
причиняет
боль,
копы
схватили,
Et
on
est
trop
sales
pour
l′paradis
И
мы
слишком
грязные
для
рая.
Amour,
argent,
chacun
sa
misère
Любовь,
деньги,
у
каждого
своя
беда,
Je
crois
qu'tout
y
est,
rue
des
oubliés
Я
думаю,
всё
это
здесь,
на
улице
забытых.
C′est
tous
les
jours
mauvais
temps,
y
a
pas
de
lumière
Здесь
каждый
день
плохая
погода,
нет
света,
Coeurs
bousillés,
rue
des
oubliés
Разбитые
сердца,
улица
забытых.
J'te
dirai
pas
où
on
est,
j′te
dirai
pas
ce
qu'on
fait
Не
скажу
тебе,
где
мы,
не
скажу,
что
делаем,
On
a
les
flash,
des
ballons
dégonflés
У
нас
вспышки,
сдутые
шарики.
Les
filles
travaillent
juste
devant
les
condés
Девушки
работают
прямо
перед
ментами,
J'te
dirai
pas
où
on
est,
j′te
dirai
pas
ce
qu′on
fait
Не
скажу
тебе,
где
мы,
не
скажу,
что
делаем,
On
a
les
flash,
des
ballons
dégonflés
У
нас
вспышки,
сдутые
шарики.
Les
filles
travaillent
juste
devant
les
condés
Девушки
работают
прямо
перед
ментами.
Amour,
argent,
chacun
sa
misère
Любовь,
деньги,
у
каждого
своя
беда,
Je
crois
qu'tout
y
est,
rue
des
oubliés
Я
думаю,
всё
это
здесь,
на
улице
забытых.
C′est
tous
les
jours
mauvais
temps,
y
a
pas
de
lumière
Здесь
каждый
день
плохая
погода,
нет
света,
Coeurs
bousillés,
rue
des
oubliés
Разбитые
сердца,
улица
забытых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Philippe, Kakou Prod, Kls Le K, Nicolas Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.