Текст и перевод песни Klumben - Nat På Nørrebro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nat På Nørrebro
Ночь на Нёрребро
For
det
er
nat
på
Nørrebro,
og
du
burde
være
nervøs
Ведь
это
ночь
на
Нёрребро,
и
тебе
стоит
быть
осторожной
Alle
de
små,
snevre
gader
er
ikke
et
sted
for
en
tøs
Все
эти
маленькие,
узкие
улочки
— не
место
для
девчонки
Hvis
du
går
den
gale
vej,
så
ender
du
op
livløs
Свернёшь
не
туда
— и
окажешься
бездыханной
Og
pas
på
for
det
er
der,
hvor
de
kriminelle
slår
sig
løs
И
будь
начеку,
ведь
именно
здесь
разгуливают
преступники
For
det
er
nat
på
Nørrebro,
og
ham
der
klumben
kan
ik'
gå
kold
Ведь
это
ночь
на
Нёрребро,
и
этот
Клумбен
никак
не
угомонится
Han
vil
gerne
have
noget
sjov,
men
der
er
ikke
så
meget
nold
Он
хочет
немного
повеселиться,
но
вокруг
ни
души
Så
han
ringer
rundt
til
sine
venner,
hører
hvad
der
sker
Поэтому
он
обзванивает
друзей,
узнаёт,
что
происходит
De
siger,
at
byen
den
er
død,
de
gider
ik
mer'
Они
говорят,
что
в
городе
глухо,
им
всё
надоело
Men
man
ved
på
Nørrebro,
der
er
der
altid
en
fest
Но
все
знают,
что
на
Нёрребро
всегда
найдётся
вечеринка
Og
ham
der
klumben
han
er
altid
med
som
ubudengæst
И
этот
Клумбен
всегда
там
как
незваный
гость
Så
klumben
han
tager
ud
for
at
finde
det
sted
Так
что
Клумбен
отправляется
на
поиски
того
места
Hvor
der
er
ordenlig
mange
pinde
Где
много
хороших
штучек
Alle
folk
de
ryger
med,
det
første
sted
han
rammer
på
sin
Nørrebro
tur
Все
вокруг
курят,
в
первом
же
месте,
куда
он
попадает
на
своём
пути
по
Нёрребро
Det
Nørrehus
men
der
er
nogle,
som
der
ligger
på
lur
Это
Нёррехус,
но
там
есть
те,
кто
сидит
в
засаде
De
venter
på
ham,
klumben,
og
han
ved,
hvad
de
vil
ha'
Они
ждут
его,
Клумбена,
и
он
знает,
чего
они
хотят
For
de
vil
tage
hans
penge,
og
de
vil
gi
ham
slag
Ведь
они
хотят
забрать
его
деньги
и
избить
его
Men
du
ved
ham
der
klumben,
nej
han
gider
ik'
ballade
Но
ты
же
знаешь
этого
Клумбена,
нет,
ему
не
нужна
драка
Han
vil
hellere
bare
gå,
end
han
vil
uddele
flad'
Он
лучше
просто
уйдёт,
чем
будет
раздавать
тумаки
Så
kig
dig
over
skulderen,
når
mørket
sænker
sig
Так
что
оглядывайся,
когда
опускается
тьма
Kun
5 ud
af
10
kommer
levende
væk
herfra,
ja
Только
5 из
10
выбираются
отсюда
живыми,
да
For
det
er
nat
på
Nørrebro,
og
du
burde
være
nervøs
Ведь
это
ночь
на
Нёрребро,
и
тебе
стоит
быть
осторожной
Alle
de
små,
snevre
gader
er
ikke
et
sted
for
en
tøs
Все
эти
маленькие,
узкие
улочки
— не
место
для
девчонки
Hvis
du
går
den
gale
vej,
så
ender
du
op
livløs
Свернёшь
не
туда
— и
окажешься
бездыханной
Og
pas
på
for
det
er
der,
hvor
de
kriminelle
slår
sig
løs
И
будь
начеку,
ведь
именно
здесь
разгуливают
преступники
For
det
er
nat
på
Nørrebro,
og
du
burde
være
nervøs
Ведь
это
ночь
на
Нёрребро,
и
тебе
стоит
быть
осторожной
Alle
de
små,
snevre
gader
er
ikke
et
sted
for
en
tøs
Все
эти
маленькие,
узкие
улочки
— не
место
для
девчонки
Hvis
du
går
den
gale
vej,
så
ender
du
op
livløs
Свернёшь
не
туда
— и
окажешься
бездыханной
Og
pas
på
for
det
er
der,
hvor
de
kriminelle
slår
sig
løs
И
будь
начеку,
ведь
именно
здесь
разгуливают
преступники
For
når
mørket
det
sænker
sig
over
Nørrebro
Ведь
когда
тьма
опускается
на
Нёрребро
Så
skal
du
pas
på
dine
penge
og
pas
på
din
bank-konto
Тебе
следует
беречь
свои
деньги
и
свой
банковский
счёт
For
der
er
helt
sikkert
mange
mennesker,
der
godt
kunne
finde
på
Потому
что
наверняка
найдутся
люди,
которые
захотят
Og
tag
din
mobil,
tag
dine
ting
og
så
bare
la'
dig
gå
Забрать
твой
телефон,
твои
вещи
и
просто
оставить
тебя
ни
с
чем
Men
folk
fra
Nørrebro
de
gør
det
på
en
anden
måde
Но
люди
с
Нёрребро
делают
это
по-другому
De
tar'
først
dine
ting,
og
så
må
du
bede
om
nåde
Они
сначала
забирают
твои
вещи,
а
потом
ты
можешь
просить
пощады
Så
hvis
du
ikke
gør
som
kriminel
mand,
siger
til
dig
Так
что,
если
ты
не
сделаешь
то,
что
скажет
тебе
преступник
Så
lyt
nu
på
mit
råd,
og
så
bare
løb
din
vej
Послушай
моего
совета
и
просто
беги
прочь
Så
7,
9,
13
for
dig
og
dine
venner
Так
что
7,
9,
13
для
тебя
и
твоих
подруг
Hvis
du
går
rundt
på
den
gade
sammen
med
nogen,
de
ik'
kender
Если
ты
гуляешь
по
этой
улице
с
теми,
кого
не
знаешь
For
der
er
ingen,
der
viser
nåde,
når
det
først
er
blevet
mørkt
Ведь
никто
не
проявит
милосердия,
когда
стемнеет
Inde
på
Nørrebro
skal
de
nok
vise
dig,
hvem
der
er
størst
На
Нёрребро
тебе
покажут,
кто
здесь
главный
Jeg
er
heldig,
jeg
en
fri
mand,
jeg
kan
gøre,
som
jeg
vil
Мне
повезло,
я
свободный
человек,
я
могу
делать,
что
хочу
De
ting
som
politiet
har
på
mig,
hvad
skal
jeg
bruge
dem
til
Зачем
мне
то,
что
полиция
на
меня
накопала
Jeg
lever
mit
liv
i
mørke,
og
jeg
lever
mit
liv
i
lys
Я
живу
своей
жизнью
во
тьме,
и
я
живу
своей
жизнью
в
свете
Så
husk
livet
er
et
klippekort,
der
aldrig
kan
fornyes
Так
что
помни,
жизнь
— это
проездной,
который
нельзя
продлить
For
det
er
nat
på
Nørrebro,
og
du
burde
være
nervøs
Ведь
это
ночь
на
Нёрребро,
и
тебе
стоит
быть
осторожной
Alle
de
små,
snevre
gader
er
ikke
et
sted
for
en
tøs
Все
эти
маленькие,
узкие
улочки
— не
место
для
девчонки
Hvis
du
går
den
gale
vej,
så
ender
du
op
livløs
Свернёшь
не
туда
— и
окажешься
бездыханной
Og
pas
på
for
det
er
der,
hvor
de
kriminelle
slår
sig
løs
И
будь
начеку,
ведь
именно
здесь
разгуливают
преступники
For
det
er
nat
på
Nørrebro,
og
du
burde
være
nervøs
Ведь
это
ночь
на
Нёрребро,
и
тебе
стоит
быть
осторожной
Alle
de
små,
snevre
gader
er
ikke
et
sted
for
en
tøs
Все
эти
маленькие,
узкие
улочки
— не
место
для
девчонки
Hvis
du
går
den
gale
vej,
så
ender
du
op
livløs
Свернёшь
не
туда
— и
окажешься
бездыханной
Og
pas
på
for
det
er
der,
hvor
de
kriminelle
slår
sig
løs
И
будь
начеку,
ведь
именно
здесь
разгуливают
преступники
For
det
er
nat
på
Nørrebro,
og
du
burde
være
nervøs
Ведь
это
ночь
на
Нёрребро,
и
тебе
стоит
быть
осторожной
Alle
de
små,
snevre
gader
er
ikke
et
sted
for
en
tøs
Все
эти
маленькие,
узкие
улочки
— не
место
для
девчонки
Hvis
du
går
den
gale
vej,
så
ender
du
op
livløs
Свернёшь
не
туда
— и
окажешься
бездыханной
Og
pas
på
for
det
er
der,
hvor
de
kriminelle
slår
sig
løs
И
будь
начеку,
ведь
именно
здесь
разгуливают
преступники
For
det
er
nat
på
Nørrebro,
og
du
burde
være
nervøs
Ведь
это
ночь
на
Нёрребро,
и
тебе
стоит
быть
осторожной
Alle
de
små,
snevre
gader
er
ikke
et
sted
for
en
tøs
Все
эти
маленькие,
узкие
улочки
— не
место
для
девчонки
Hvis
du
går
den
gale
vej,
så
ender
du
op
livløs
Свернёшь
не
туда
— и
окажешься
бездыханной
Og
pas
på
for
det
er
der,
hvor
de
kriminelle
slår
sig
løs
И
будь
начеку,
ведь
именно
здесь
разгуливают
преступники
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christian andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.