Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
& Ty
don't
gang
bang
but
we
bang
hoes
Ich
& Ty
sind
keine
Gangbanger,
aber
wir
knallen
Schlampen
Fucked
so
many
sluts
now
they
call
us
bang
bros
Haben
so
viele
Schlampen
gefickt,
jetzt
nennen
sie
uns
Bang
Bros
Got
a
man
but
she
asking
me
for
change
though
Hat
'nen
Mann,
aber
fragt
mich
trotzdem
nach
Wechselgeld
He
a
fruit
girl
it's
time
to
let
that
Mango
Er
ist
ein
Früchtchen,
es
ist
Zeit,
diese
Mango
gehen
zu
lassen
She
like
niggas
in
the
streets
what's
my
rap
sheet
Sie
steht
auf
Gangster,
was
steht
in
meiner
Strafakte?
Klutch
KB
I'm
notorious
for
killing
beats
Klutch
KB,
ich
bin
berüchtigt
dafür,
Beats
zu
killen
Writing
verses
for
a
person
ain't
that
perjury
Verse
für
eine
Person
schreiben,
ist
das
nicht
Meineid?
Never
heard
a
rapper
claim
they
Klutch
until
they
heard
of
me
Habe
nie
einen
Rapper
gehört,
der
behauptet,
er
sei
Klutch,
bis
er
von
mir
gehört
hat
Gen
Turn
me
up
Gen,
dreh
mich
auf
Gen
Turn
me
up
Gen,
dreh
mich
auf
If
he
think
he
hot
shit
what
he
nervous
for
Wenn
er
denkt,
er
sei
der
heiße
Scheiß,
warum
ist
er
dann
nervös?
Rap
niggas
say
they
finna
drop
they
need
to
hurry
up
Rap-Typen
sagen,
sie
bringen
bald
was
raus,
sie
sollten
sich
beeilen
And
they
drinking
hater
aide
out
a
sippy
cup
Und
sie
trinken
Haterade
aus
einer
Schnabeltasse
I
should
have
them
jack
boys
come
and
stick
you
up
Ich
sollte
die
Jack
Boys
holen
und
dich
ausrauben
lassen
Set
you
up
wet
you
up
keep
the
semi
tucked
Dich
reinlegen,
dich
nass
machen,
die
Knarre
immer
dabei
Out
of
bullets
out
of
time
now
you
out
of
luck
Keine
Kugeln
mehr,
keine
Zeit
mehr,
jetzt
hast
du
kein
Glück
mehr
I
be
driving
round
the
city
in
a
fishbowl
Ich
fahre
in
einem
Goldfischglas
durch
die
Stadt
Car
ain't
got
no
tints
but
she
still
sucked
my
dick
though
Das
Auto
hat
keine
getönten
Scheiben,
aber
sie
hat
mir
trotzdem
einen
geblasen
Fuck
a
robe
she
ain't
got
no
T-shirt
or
no
panties
on
Scheiß
auf
einen
Bademantel,
sie
hat
kein
T-Shirt
und
keine
Unterhose
an
Could've
been
a
fisherman
the
way
I
pack
a
big
pole
Ich
hätte
Fischer
werden
können,
so
wie
ich
eine
große
Rute
habe
And
I
filled
her
up
with
cream
pies
Und
ich
habe
sie
mit
Cremeschnitten
gefüllt
Cut
me
off
to
heal
crib
on
the
hillside
Habe
sie
verlassen,
Villa
auf
dem
Hügel
I
can't
see
her
being
happy
with
that
other
guy
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
sie
mit
diesem
anderen
Typen
glücklich
ist
So
I
had
to
hit
her
up
one
more
time
Also
musste
ich
sie
noch
einmal
anrufen
Ay
9th
grade
is
when
I
found
my
passion
for
rapping
Hey,
in
der
9.
Klasse
habe
ich
meine
Leidenschaft
fürs
Rappen
entdeckt
Same
year
I
started
crushing
on
this
girl
Ashlyn
Im
selben
Jahr
habe
ich
angefangen,
für
dieses
Mädchen
Ashlyn
zu
schwärmen
Same
year
I
had
12
unexcused
absence
Im
selben
Jahr
hatte
ich
12
unentschuldigte
Fehltage
Same
year
my
mama
gave
me
half
of
them
taxes
Im
selben
Jahr
gab
mir
meine
Mama
die
Hälfte
ihrer
Steuerrückzahlung
I'm
just
reminiscing
at
this
point
but
what
I
do
know
Ich
schwelge
gerade
in
Erinnerungen,
aber
was
ich
weiß
Midwest
folks
got
the
best
strokes
Die
Mädels
aus
dem
Mittleren
Westen
haben
die
besten
Moves
Ty
play
this
for
the
beach
girls
on
the
west
coast
Ty,
spiel
das
für
die
Strandmädchen
an
der
Westküste
Ty
turn
me
up
Ty,
dreh
mich
auf
Ty
turn
me
up
Ty,
dreh
mich
auf
Ty
turn
me
up
Ty,
dreh
mich
auf
Aye
One
more
time
Hey,
noch
einmal
Hello
aye
Ty
show
them
who
the
Klutchest
niggas
on
the
planet
is
KMG
Hallo,
hey
Ty,
zeig
ihnen,
wer
die
klischeehaftesten
Typen
auf
dem
Planeten
sind,
KMG
Bought
a
jag
and
it
made
my
old
bitch
mad
Habe
mir
einen
Jaguar
gekauft
und
meine
Ex-Freundin
wurde
sauer
I'm
single
but
she
think
we
go
together
real
bad
Ich
bin
Single,
aber
sie
denkt,
wir
passen
super
zusammen
Drive
her
crazy
when
the
whip
moving
real
fast
Ich
mache
sie
verrückt,
wenn
der
Wagen
richtig
schnell
fährt
Big
poppa
don't
mistake
me
as
her
real
dad
Big
Poppa,
verwechsle
mich
nicht
mit
ihrem
echten
Vater
Took
a
trip
out
to
Florida
just
to
stunt
really
Bin
nach
Florida
gefahren,
nur
um
richtig
anzugeben
Go
to
Disney
world
and
turn
that
bitch
to
vice
city
Gehe
nach
Disney
World
und
verwandle
diese
Schlampe
in
Vice
City
Bad
boy
in
Miami
I
am
not
diddy
Bad
Boy
in
Miami,
ich
bin
nicht
Diddy
Caresha
please
send
a
snap
of
them
nice
titties
Caresha,
bitte
schick
mir
einen
Snap
von
diesen
schönen
Titten
Hit
me
up
Meld
dich
bei
mir
Caresha
hit
me
up
Caresha,
meld
dich
bei
mir
If
the
shit
don't
work
out
with
that
nigga
puff
Wenn
es
mit
diesem
Typen
Puff
nicht
klappt
I
been
out
here
touching
road
like
a
semi
truck
Ich
bin
hier
draußen
unterwegs
wie
ein
Sattelschlepper
If
you
ain't
been
to
ten
countries
you
ain't
seen
enough
Wenn
du
nicht
in
zehn
Ländern
warst,
hast
du
nicht
genug
gesehen
Shotta
AP
baby
I'm
a
big
deal
Shotta
AP,
Baby,
ich
bin
eine
große
Nummer
Skirt
marks
on
the
road
from
my
hot
wheel's
Bremsspuren
auf
der
Straße
von
meinen
Hot
Wheels
Drive
by
Glock
nines
better
aim
to
kill
Drive-by
mit
Glock
Neun,
ziele
besser,
um
zu
töten
Buss
a
U
and
hit
them
up
one
more
time
Dreh
um
und
ruf
sie
noch
einmal
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keenan Beckett Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.