Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
beat
a
bitch
for
trying
to
steal
my
hoodie
Ich
könnte
eine
Schlampe
verprügeln,
weil
sie
versucht,
meinen
Hoodie
zu
stehlen
Beat
the
beat
up
turned
into
a
bully
Den
Beat
verprügeln,
bis
er
zum
Bully
wird
Sick
with
it
I
ain't
playing
hooky
Bin
krank
davon,
ich
schwänze
nicht
Hall
of
fame
yall
be
playing
rookie
Hall
of
Fame,
ihr
spielt
wie
Anfänger
Shawty
bad
but
I
want
the
goodies
Mädel
ist
schlecht,
aber
ich
will
die
Leckereien
Old
hoes
still
call
me
nuttie
Alte
Schlampen
nennen
mich
immer
noch
Nutte
Wake
up
hit
a
bitch
with
my
woody
Wache
auf
und
fick
eine
Schlampe
mit
meinem
Schwanz
I
don't
think
they
understand
fully
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
ganz
verstehen
Put
Klutch
in
the
game
I'm
scoring
Setz
Klutch
ins
Spiel,
ich
punkte
Your
bitch
in
my
hotel
whoring
Deine
Schlampe
hurt
in
meinem
Hotel
One
hoe
no
go
that's
boring
Eine
Schlampe
ist
nicht
genug,
das
ist
langweilig
Whole
gang
full
of
hoes
that's
orgies
Die
ganze
Gang
voller
Schlampen,
das
sind
Orgien
I
could
never
make
a
hoe
feel
important
Ich
könnte
nie
einer
Schlampe
das
Gefühl
geben,
wichtig
zu
sein
Got
her
tongue
all
out
like
Jordan
Ihre
Zunge
hängt
raus
wie
bei
Jordan
I'm
klutchie
f
baby
bitch
ain't
no
need
for
abortions
Ich
bin
Klutchie,
Baby,
Schlampe,
keine
Abtreibung
nötig
On
they
ass
once
again
Wieder
mal
an
ihrem
Arsch
On
they
ass
like
I'm
skin
An
ihrem
Arsch,
als
wäre
ich
Haut
Fifth
quarter
on
the
way
Das
fünfte
Viertel
ist
auf
dem
Weg
Tell
a
friend
tell
a
friend
Sag's
einer
Freundin,
sag's
einer
Freundin
I'm
a
sniper
with
a
pen
Ich
bin
ein
Scharfschütze
mit
einem
Stift
So
sorry
for
the
wait
Tut
mir
leid
für
die
Wartezeit
Chances
still
very
slim
Die
Chancen
sind
immer
noch
sehr
gering
The
day
I'm
out
rapped
by
them
Dass
ich
eines
Tages
von
ihnen
übertroffen
werde
First
thing
first
that'll
be
in
church
Das
Erste
zuerst,
das
wird
in
der
Kirche
sein
While
they
sing
gospel
hymns
Während
sie
Gospels
singen
That's
when
I'm
dead
& gone
Dann
bin
ich
tot
und
weg
I
run
this
shit
like
I'm
jerry
Jones
Ich
leite
diesen
Scheiß,
als
wäre
ich
Jerry
Jones
Yes
I
got
taylor
port
in
my
styrofoam
Ja,
ich
habe
Taylor
Port
in
meinem
Styropor
Taking
shots
like
a
bitch
getting
her
body
done
Nehme
Shots
wie
eine
Schlampe,
die
ihren
Körper
machen
lässt
She
ain't
fuckin
the
uber
gone
drive
her
home
Sie
fickt
nicht,
der
Uber
fährt
sie
nach
Hause
Got
a
text
from
her
nigga
the
other
day
Habe
neulich
eine
SMS
von
ihrem
Typen
bekommen
Feeling
ballsy
and
say
he
gone
step
to
me
Er
fühlt
sich
mutig
und
sagt,
er
wird
sich
mir
stellen
Have
to
up
that
tech
if
you
mess
with
me
and
you
won't
be
saved
by
a
referee
Muss
die
Technik
rausholen,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
und
du
wirst
nicht
von
einem
Schiedsrichter
gerettet
werden
Yes
I'm
awesome
I
been
balling
Ja,
ich
bin
großartig,
ich
habe
geballt
Gun
plays
are
the
shots
I'm
calling
Waffenspiele
sind
die
Schüsse,
die
ich
ansage
Chopper
sing
yo
ass
a
lullaby
Der
Chopper
singt
dir
ein
Schlaflied
Then
the
30
rock
them
like
Alec
Baldwin
Dann
rocken
die
30
sie
wie
Alec
Baldwin
Cops
kill
us
so
damn
often
Cops
töten
uns
so
verdammt
oft
Starting
to
feel
like
a
damn
target
Fühle
mich
langsam
wie
ein
verdammtes
Ziel
Smoke
me
and
they
drop
his
charges
Sie
rauchen
mich
und
lassen
seine
Anklage
fallen
Bet
he
white
like
his
name
Charleston
Wette,
er
ist
weiß,
wie
sein
Name
Charleston
Stress
turned
me
to
alcoholic
Stress
hat
mich
zum
Alkoholiker
gemacht
Probably
would've
been
that
regardless
Wäre
es
wahrscheinlich
sowieso
geworden
Bottles
hang
from
my
family
tree
Flaschen
hängen
an
meinem
Stammbaum
Out
of
all
the
rappers
I
go
the
hardest
Von
allen
Rappern
bin
ich
der
Härteste
Klutch
KB
plus
a
hot
16
equals
lucky
me
Klutch
KB
plus
heiße
16
ergibt
Glück
für
mich
I'm
a
fucking
problem
Ich
bin
ein
verdammtes
Problem
Better
yet
I'm
a
fuckin
monster
Besser
noch,
ich
bin
ein
verdammtes
Monster
Who
fucked
ya
mama
for
fourteen
dollars
Der
deine
Mama
für
vierzehn
Dollar
gefickt
hat
So
much
dusse
I
need
AA
So
viel
D'usse,
ich
brauche
AA
So
much
dusse
I
need
a
sponsor
So
viel
D'usse,
ich
brauche
einen
Sponsor
Wrap
my
dick
up
like
a
Band-Aid
Wickle
meinen
Schwanz
ein
wie
ein
Pflaster
Dodging
aid
aids
Magic
Johnson
Weiche
Aids
aus,
Magic
Johnson
Bring
a
brinks
truck
I
need
big
bucks
Bring
einen
Geldtransporter,
ich
brauche
viel
Geld
Stack
them
up
until
they
tall
as
Giannis
Staple
sie,
bis
sie
so
groß
sind
wie
Giannis
Black
Gat
came
action
packed
Schwarze
Gat
kam
actiongeladen
And
my
pockets
fat
like
Action
Bronson
Und
meine
Taschen
sind
fett
wie
bei
Action
Bronson
I'm
on
new
wave
Ich
bin
auf
der
neuen
Welle
Me
Ty
and
Dal
triple
crown
champs
Ich,
Ty
und
Dal,
dreifache
Champions
Got
the
gold
like
The
New
Day
Haben
das
Gold
wie
The
New
Day
Empire
mine
swear
I'm
not
lying
Mein
Imperium,
ich
schwöre,
ich
lüge
nicht
I
am
not
Jussie
Smollett
Ich
bin
nicht
Jussie
Smollett
Came
from
the
gutter
ain't
shit
sweet
life
is
not
a
cup
of
Kool
Aid
Kam
aus
der
Gosse,
nichts
ist
süß,
das
Leben
ist
keine
Tasse
Kool-Aid
I'm
from
that
I'll
state
so
I
been
sick
Ich
komme
aus
diesem
Staat,
also
bin
ich
krank
Me
myself
and
I
is
who
I
roll
with
Ich,
mich
selbst
und
ich
sind
diejenigen,
mit
denen
ich
rumhänge
Its
a
dog
eat
dog
world
better
as
Michael
Vick
crazy
shit
Es
ist
eine
Welt,
in
der
Hunde
Hunde
fressen,
besser
als
Michael
Vick,
verrückter
Scheiß
Lately
I
feel
like
it's
me
versus
me
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
wäre
es
ich
gegen
mich
Don't
see
competition
these
niggas
be
weak
Sehe
keine
Konkurrenz,
diese
Typen
sind
schwach
Like
Monday
thru
Friday
why
would
they
compete
Wie
Montag
bis
Freitag,
warum
sollten
sie
konkurrieren
I'm
really
a
Goat
don't
compare
to
a
sheep
Ich
bin
wirklich
eine
Ziege,
vergleich
mich
nicht
mit
einem
Schaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keenan Beckett Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.