Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
my
First
Impression
didn't
let
you
down
Ich
hoffe,
mein
erster
Eindruck
hat
dich
nicht
enttäuscht
Of
course
not
Natürlich
nicht
But
the
game
not
over
we
still
got
another
quarter
Aber
das
Spiel
ist
noch
nicht
vorbei,
wir
haben
noch
ein
Viertel
So
let
me
take
these
warm
ups
off
before
yawl
get
comfortable
Also
lass
mich
diese
Aufwärmübungen
ausziehen,
bevor
ihr
es
euch
bequem
macht
Aye
Big
Gen
let's
go
to
work
Hey
Big
Gen,
lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
I
just
got
off
the
phone
with
my
mama
Ich
habe
gerade
mit
meiner
Mama
telefoniert
Said
she
wish
I
didn't
grow
up
so
soon
Sie
sagte,
sie
wünschte,
ich
wäre
nicht
so
schnell
erwachsen
geworden
Age
twelve
I
was
smoking
Kush
with
that
nigga
Noon
Mit
zwölf
habe
ich
mit
diesem
Typen
Noon
Kush
geraucht
Real
facts
play
yawl
songs
back
and
I
hear
all
cap
Echte
Fakten,
spiel
eure
Songs
ab
und
ich
höre
nur
Angeberei
Barking
loud
at
me
will
get
your
dog
smacked
Wenn
du
mich
laut
anbellst,
wird
dein
Hund
geschlagen
I
never
tried
to
be
a
street
nigga
but
I
will
bust
a
ruger
Ich
habe
nie
versucht,
ein
Straßengangster
zu
sein,
aber
ich
werde
einen
Ruger
abfeuern
I'm
starting
center
so
I
get
to
hang
with
them
shooters
Ich
bin
Starting
Center,
also
kann
ich
mit
den
Schützen
abhängen
I'm
comfortable
on
the
block
the
hood
love
me
for
real
Ich
fühle
mich
wohl
auf
dem
Block,
die
Hood
liebt
mich
wirklich
Cause
I
ain't
never
have
to
lie
or
fake
it
just
to
chill
Weil
ich
nie
lügen
oder
etwas
vortäuschen
musste,
nur
um
zu
chillen
Don't
listen
to
these
rappers
or
producers
they'll
fool
you
Hör
nicht
auf
diese
Rapper
oder
Produzenten,
sie
werden
dich
täuschen
I
was
raised
in
the
streets
difference
is
I
didn't
choose
them
Ich
bin
auf
der
Straße
aufgewachsen,
der
Unterschied
ist,
ich
habe
sie
mir
nicht
ausgesucht
Ain't
never
sold
a
zip
and
I
don't
act
like
I
did
Ich
habe
nie
einen
Zip
verkauft
und
ich
tue
nicht
so,
als
ob
And
when
I
say
I'm
selling
dope
I
mean
the
shit
that
I
spit
Und
wenn
ich
sage,
ich
verkaufe
Dope,
meine
ich
den
Scheiß,
den
ich
spucke
Klutch
KB
KMG
now
go
and
book
me
for
a
feature
Klutch
KB
KMG,
bucht
mich
jetzt
für
ein
Feature
Before
the
prices
blow
and
get
higher
than
Wiz
Khalifa
Bevor
die
Preise
explodieren
und
höher
werden
als
bei
Wiz
Khalifa
I
really
could've
ate
some
beef
up
and
gave
you
ether
luckily
I
chose
to
kick
my
feet
up
Ich
hätte
wirklich
etwas
Beef
essen
und
dir
Äther
geben
können,
zum
Glück
habe
ich
mich
entschieden,
meine
Füße
hochzulegen
I'm
trying
to
show
the
world
I
got
the
golden
flow
act
a
ass
so
good
that
I
deserve
a
golden
globe
Ich
versuche
der
Welt
zu
zeigen,
dass
ich
den
goldenen
Flow
habe,
benehme
mich
so
gut,
dass
ich
einen
Golden
Globe
verdiene
People
better
know
they
roles
stick
to
the
script
or
get
replaced
Die
Leute
sollten
ihre
Rollen
kennen,
sich
an
das
Drehbuch
halten
oder
ersetzt
werden
And
haters
post
statuses
everyday
but
wont
say
the
shit
to
my
face
Und
Hater
posten
jeden
Tag
Statusmeldungen,
aber
sagen
mir
den
Scheiß
nicht
ins
Gesicht
You
saw
my
First
Impression
yawl
won't
never
catch
me
lacking
Du
hast
meinen
ersten
Eindruck
gesehen,
du
wirst
mich
nie
unvorbereitet
erwischen
My
style
like
bone
fractures
when
rapping
you
know
I'm
snapping
Mein
Stil
ist
wie
Knochenbrüche,
wenn
ich
rappe,
weißt
du,
dass
ich
es
krachen
lasse
My
Mood
still
ain't
changed
I
want
bigger
and
better
thangs
Meine
Stimmung
hat
sich
immer
noch
nicht
geändert,
ich
will
größere
und
bessere
Dinge
And
that
Nonsense
yawl
speaking
is
elevating
my
name
Und
dieser
Unsinn,
den
ihr
redet,
hebt
meinen
Namen
hervor
I'm
a
Special
type
of
guy
ignore
the
lies
and
what
they
telling
me
Ich
bin
ein
besonderer
Typ,
ignoriere
die
Lügen
und
was
sie
mir
erzählen
I
made
Angel's
Cry
with
the
truth
I
put
in
my
melodies
Ich
habe
Engel
zum
Weinen
gebracht
mit
der
Wahrheit,
die
ich
in
meine
Melodien
gesteckt
habe
My
grandmother's
died
but
they
resting
in
peace
heavenly
Meine
Großmütter
sind
gestorben,
aber
sie
ruhen
in
himmlischem
Frieden
So
these
days
I
only
get
Prayers
from
mama
Melanie
Also
bekomme
ich
heutzutage
nur
Gebete
von
Mama
Melanie
My
first
love
moved
on
she
done
playing
ex
games
Meine
erste
Liebe
hat
weitergemacht,
sie
hat
aufgehört,
Ex-Spiele
zu
spielen
Don't
ask
me
bout
what's
her
name
go
listen
to
Who
To
Blame
Frag
mich
nicht,
wie
sie
heißt,
hör
dir
"Who
To
Blame"
an
Brother
in
the
hospital
my
daddy
in
a
grave
Bruder
im
Krankenhaus,
mein
Vater
im
Grab
My
uncle
died
in
front
of
me
I'll
never
be
the
same
Mein
Onkel
ist
vor
meinen
Augen
gestorben,
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
My
granny
was
on
life
support
dead
in
her
brain
Meine
Oma
war
an
lebenserhaltenden
Maßnahmen,
hirntot
First
time
I
seen
Dal
cry
and
that
was
Hella
strange
Das
erste
Mal,
dass
ich
Dal
weinen
sah,
und
das
war
verdammt
seltsam
My
other
granny
died
and
to
this
day
I'm
still
in
rage
Meine
andere
Oma
ist
gestorben
und
bis
heute
bin
ich
immer
noch
wütend
Cause
I
didn't
get
to
see
her
or
speak
in
her
last
days
Weil
ich
sie
in
ihren
letzten
Tagen
nicht
sehen
oder
sprechen
konnte
My
auntie
was
my
birthday
twin
won't
never
see
her
face
again
Meine
Tante
war
mein
Geburtstag-Zwilling,
werde
ihr
Gesicht
nie
wieder
sehen
I
got
a
couple
peers
serving
years
in
the
fucking
pen
Ich
habe
ein
paar
Kumpels,
die
jahrelang
im
Knast
sitzen
Odds
been
against
me
the
world
don't
wanna
see
me
win
Die
Chancen
standen
gegen
mich,
die
Welt
will
nicht,
dass
ich
gewinne
My
drive
and
intensity
will
make
them
want
to
let
me
in
Mein
Antrieb
und
meine
Intensität
werden
sie
dazu
bringen,
mich
reinzulassen
Once
I
make
it
big
yawl
going
to
praise
my
story
Wenn
ich
es
einmal
groß
rausbringe,
werdet
ihr
meine
Geschichte
preisen
I
was
born
to
be
clutch
like
Robert
Horry
Ich
wurde
geboren,
um
entscheidend
zu
sein,
wie
Robert
Horry
Mister
big
shot
I
am
give
me
praise
and
glory
Mister
Big
Shot,
ich
bin
es,
gebt
mir
Lob
und
Ehre
Unforgettable
unless
your
name
is
Finding
Dory
Unvergesslich,
es
sei
denn,
dein
Name
ist
Findet
Dorie
I
do
this
for
nobody
but
me
cause
when
I
spoke
about
this
shit
didn't
nobody
believe
Ich
tue
das
für
niemanden
außer
für
mich,
denn
als
ich
über
diese
Scheiße
sprach,
hat
mir
niemand
geglaubt
A
bunch
of
Freddy
Kruegers
how
they
tried
to
kill
off
my
dreams
Ein
Haufen
Freddy
Kruegers,
wie
sie
versuchten,
meine
Träume
zu
zerstören
I'm
self
made
self
aware
but
self
care
is
what
boosted
my
self
esteem
now
I'm
here
Ich
bin
self-made,
selbstbewusst,
aber
Selbstfürsorge
hat
mein
Selbstwertgefühl
gesteigert,
jetzt
bin
ich
hier
And
there
it
is
folks
Und
da
ist
es,
Leute
Displaying
his
lyrical
abilities
Er
zeigt
seine
lyrischen
Fähigkeiten
And
pure
dominance
of
the
rap
game
Und
pure
Dominanz
im
Rap-Game
Klutch
KB
continues
to
raise
the
bar
Klutch
KB
legt
die
Messlatte
immer
höher
We
are
clearly
witnessing
the
arrival
of
a
superstar
Wir
werden
eindeutig
Zeuge
der
Ankunft
eines
Superstars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keenan Beckett Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.