Текст и перевод песни Klô Pelgag - Comme des rames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
croqué
ta
pomme,
ta
pomme
d'Adam
Я
вкусила
твое
яблоко,
твое
адамово
яблоко
Et
depuis,
je
n'ai
jamais
eu
faim
de
corridors
autres
que
ton
corps
И
с
тех
пор
я
не
жаждала
других
коридоров,
кроме
твоего
тела
Ton
corps
est
ceint
de
fleurons
glorieux
Твое
тело
опоясано
славными
венками
J'ai
pris
ton
bateau,
ton
bateau
en
papier
Я
взяла
твой
кораблик,
твой
бумажный
кораблик
Je
n'avais
jamais
vu
la
mer
avant
en
bottes
d'eau
ou
même
en
souliers
Я
никогда
не
видела
моря
раньше,
ни
в
резиновых
сапогах,
ни
даже
в
туфлях
Je
n'avais
jamais
vu
la
mort
avant
Я
никогда
не
видела
смерти
раньше
J'ai
inventé
une
île,
une
île
à
colorier
Я
придумала
остров,
остров
для
раскрашивания
Mais
je
n'ai
rien
pour
tailler
nos
crayons
comme
des
rames
qui
auraient
trop
ramé
Но
у
меня
нечем
заточить
наши
карандаши,
как
вёсла,
которые
слишком
много
гребли
Nos
couleurs
ont
fini
par
s'estomper
Наши
краски
в
конце
концов
поблекли
J'ai
cassé
l'aviron,
j'l'ai
cassé
sur
ta
tête
Я
сломала
весло,
я
сломала
его
о
твою
голову
J'l'ai
cassé
sur
ta
tête,
j'l'ai
cassé
sur
ta
Я
сломала
его
о
твою
голову,
я
сломала
его
о
твою
Cassé
l'aviron,
j'l'ai
cassé
sur
ta
tête
Сломала
весло,
я
сломала
его
о
твою
голову
J'l'ai
cassé
sur
ta
tête,
j'l'ai
cassé
sur
ta...
ah,
ah
ah
ah,
ah
ah
Я
сломала
его
о
твою
голову,
я
сломала
его
о
твою...
а,
а-а-а,
а-а
J'ai
construit
un
radeau
pas
plus
grand
que
nous
deux
Я
построила
плот
не
больше
нас
двоих
On
pourrait
réinventer
nos
couleurs
et
notre
épave,
ce
serait
un
pavé
Мы
могли
бы
заново
придумать
наши
цвета
и
наши
обломки,
это
было
бы
как
булыжник
On
s'assoirait
dessus
pour
exister
Мы
бы
сидели
на
нем,
чтобы
существовать
J'ai
reçu
un
coup,
un
coup
de
téléphone
Я
получила
удар,
телефонный
звонок
C'était
un
appel
outremer,
un
coup
de
toi,
c'est
un
coup
de
la
terre
Это
был
звонок
из-за
моря,
звонок
от
тебя,
это
удар
земли
Je
l'ai
reçu
en
plein
dans
la
vie
Я
получила
его
прямо
в
жизнь
J'ai
cassé
l'aviron,
j'l'ai
cassé
sur
ta
tête
Я
сломала
весло,
я
сломала
его
о
твою
голову
J'l'ai
cassé
sur
ta
tête,
j'lai
cassé
sur
ta...
Я
сломала
его
о
твою
голову,
я
сломала
его
о
твою...
Cassé
l'aviron,
j'l'ai
cassé
sur
ta
tête
Сломала
весло,
я
сломала
его
о
твою
голову
J'l'ai
cassé
sur
ta
tête,
j'l'ai
cassé
sur
ta...
ah,
ah
ah
ah,
ah
ah
Я
сломала
его
о
твою
голову,
я
сломала
его
о
твою...
а,
а-а-а,
а-а
Ah-ah
ah-ah,
ah-ah
А-а
а-а,
а-а
Quand
tu
as
pris
l'eau,
l'au-delà
de
l'eau
Когда
ты
ушел
под
воду,
за
пределы
воды
Je
crois
que
j'en
ai
avalé,
tu
sais
le
rhume
que
tu
m'avais
donné
Кажется,
я
проглотила
её,
знаешь,
ту
простуду,
которую
ты
мне
передал
Je
l'ai
perdu
quand
tu
t'es
noyé
Я
потеряла
её,
когда
ты
утонул
J'ai
hissé
ton
nom,
ton
visage,
ta
douceur
Я
подняла
твое
имя,
твое
лицо,
твою
нежность
Au
plus
haut
des
mâts
de
mon
coeur
На
самые
высокие
мачты
моего
сердца
J'ai
cassé
l'aviron,
j'l'ai
cassé
sur
ta
tête
Я
сломала
весло,
я
сломала
его
о
твою
голову
J'l'ai
cassé
sur
ta
tête,
j'lai
cassé
sur
ta
Я
сломала
его
о
твою
голову,
я
сломала
его
о
твою
Cassé
l'aviron,
j'l'ai
cassé
sur
ta
tête
Сломала
весло,
я
сломала
его
о
твою
голову
J'l'ai
cassé
sur
ta
tête,
j'l'ai
cassé
sur
ton
coeur
oeur-oeur-oeur,
oeur-oeur
Я
сломала
его
о
твою
голову,
я
сломала
его
о
твое
сердце
ер-ер-ер,
ер-ер
Ah
ah-ah-ah,
ah-ah
А
а-а-а,
а-а
Ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah
ah
ah
А-а
а-а,
а-а
а
а
а
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Pelletier Gagnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.