Klô Pelgag - Les maladies de coeur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klô Pelgag - Les maladies de coeur




Les maladies de coeur
Болезни сердца
J′ai cassé mes jambes volontairement
Я сломала ноги намеренно,
Je voulais vous impressionner
Хотела тебя впечатлить.
Je les ai gardées dans mon coffre à gants
Храню их в бардачке,
Je voulais vous les emballer
Хотела тебе их упаковать.
Je n'ai pas trouvé de chou, seulement un concombre
Не нашла капусты, только огурец,
J′ai quand même pris soin de l'éplucher
Но всё равно его почистила.
Je n'ai pas laissé de mot
Я не оставила записки,
Car je me suis dit, que le sang avait déjà signé
Потому что подумала, что кровь уже всё подписала.
Je l′ai fait pour vous
Я сделала это для тебя,
Je connais vos goûts
Я знаю твои вкусы,
Vous aimez les épices
Ты любишь специи
Et les sacrifices
И жертвы.
Tu n′es pas venu me remercier
Ты не пришёл меня поблагодарить.
Offre-moi ta montre même si elle fait mauvais temps
Подари мне свои часы, даже если на них плохая погода,
Qu'on ait la même tempête
Чтобы у нас была одна буря.
On m′a amenée on m'a réparée,
Меня привезли, меня починили,
Mais au casse-jambe il manque des morceaux
Но в сломанных ногах не хватает кусочков.
Ils les ont cherchés dans les craques du plancher
Их искали в щелях пола,
Je leur ai dit pour ton cadeau
Я сказала им, что это для твоего подарка.
Ils m′ont pris rendez-vous
Они назначили мне встречу,
Je ne m'y prendrai pas
Я на неё не пойду.
Ils m′ont dit que c'était fou
Они сказали, что это безумие
De se faire mal comme ça,
Так себя калечить,
Mais ça dépend des goûts
Но это зависит от вкусов,
Qu'je leur ai dit, tu vois
Сказала я им, понимаешь?
Je n′aime pas les docteurs
Я не люблю врачей,
Leurs maladies de cœur
Их болезни сердца.
Tu n′es pas venu me remercier
Ты не пришёл меня поблагодарить.
Offre-moi ta montre même si elle fait mauvais temps
Подари мне свои часы, даже если на них плохая погода,
Qu'on ait la même tempête
Чтобы у нас была одна буря.
Tu es venu me voir sans me regarder
Ты пришёл навестить меня, не глядя на меня.
Tes yeux auraient-ils le vertige,
Твои глаза боятся высоты?
Mais ne t′en fais pas
Но не волнуйся,
Je les rattraperai
Я их поймаю,
Bien avant qu'ils ne dérivent
Прежде чем они уплывут.
J′aimerais neiger avec toi j'aimerais pleuvoir avec toi
Я хотела бы выпасть снегом вместе с тобой, я хотела бы пролиться дождём вместе с тобой.
Mais je grandis tout de même avec toi
Но я всё равно расту вместе с тобой.
Mais je grandis tout de même avec toi
Но я всё равно расту вместе с тобой.





Авторы: Klô Pelgag, Mathieu Pelletier Gagnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.