Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les puits de lumière
Световые колодцы
Tu
lisais
l'avenir
sur
la
peau
d'une
chenille
Ты
читал
будущее
на
коже
гусеницы
Sur
les
eaux
du
lac
Beaverhill
На
водах
озера
Биверхилл
Une
marque
sur
le
cèdre
avant
qu'il
ne
décède
След
на
кедре,
прежде
чем
он
засох
Ça
disait
"Je
t'aime
à
en
mourir"
Он
гласил:
"Я
люблю
тебя
до
смерти"
J'ai
voulu
couper
la
corde
Я
хотела
перерезать
веревку
J'ai
eu
peur
je
te
l'accorde
Мне
было
страшно,
признаюсь
La
vie
est
une
tragédie
Жизнь
— трагедия
Maintenant
qu'on
le
sait
Теперь
мы
это
знаем
J'aimerais
qu'on
se
raconte
Я
хотела
бы,
чтобы
мы
рассказали
друг
другу
Une
blague
de
fin
du
monde
Шутку
про
конец
света
Les
puits
de
lumière
laisseront
toujours
еntrer
la
pluie
Световые
колодцы
всегда
будут
пропускать
дождь
Dans
le
vеntre
de
ta
mère
В
животе
твоей
матери
L'amour
et
son
contraire
Любовь
и
ее
противоположность
Arrives-tu
à
te
souvenir?
Ты
помнишь?
De
l'odeur
de
la
terre
Запах
земли
Et
des
yeux
de
ton
père
qui
disaient
И
глаза
твоего
отца,
которые
говорили
"Le
meilleur
est
à
venir"
"Лучшее
впереди"
Sur
le
chemin
de
la
morgue
По
дороге
в
морг
J'ai
pleuré
je
te
l'accorde
Я
плакала,
признаюсь
La
vie
est
une
tragédie,
maintenant
qu'on
le
sait
Жизнь
— трагедия,
теперь
мы
это
знаем
J'aimerais
qu'on
se
raconte
Я
хотела
бы,
чтобы
мы
рассказали
друг
другу
Une
blague
de
fin
du
monde
Шутку
про
конец
света
Chaque
jour
un
coin
de
la
terre
meurt
sans
faire
de
bruit
Каждый
день
кусочек
земли
умирает
беззвучно
Depuis
qu'on
est
en
discorde
С
тех
пор,
как
мы
в
ссоре
Tu
me
manques
je
te
l'accorde
Я
скучаю
по
тебе,
признаюсь
La
vie
est
une
tragédie
maintenant
qu'on
le
sait
Жизнь
— трагедия,
теперь
мы
это
знаем
J'aimerais
qu'on
se
raconte
une
blague
de
fin
du
monde
Я
хотела
бы,
чтобы
мы
рассказали
друг
другу
шутку
про
конец
света
Comme
le
lever
de
soleil
d'un
jour
qui
reste
gris
Как
восход
солнца
в
день,
который
остается
серым
J'aimerais
qu'on
se
raconte
une
blague
de
fin
du
monde
Я
хотела
бы,
чтобы
мы
рассказали
друг
другу
шутку
про
конец
света
Les
puits
de
lumière
laisseront
toujours
entrer
la
pluie
Световые
колодцы
всегда
будут
пропускать
дождь
Les
puits
de
lumière
laisseront
toujours
entrer
la
pluie
Световые
колодцы
всегда
будут
пропускать
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Gagnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.