Текст и перевод песни Klô Pelgag - À l'ombre des cyprès
J'aimerais
que
le
feu
me
de'vore
au
complet
Я
бы
хотел,
чтобы
огонь
полностью
уничтожил
меня.
Je
serais
ce
cadavre
au
parfum
de
muguet
Я
был
бы
этим
трупом
с
запахом
ландыша.
Enterrez-moi
a'
l'ombre
des
cypre's
Похороните
меня
в
тени
кипарисов
S'il
fallait
que
le
vent
se
le've
avant
l'heure
Если
бы
нужно
было,
чтобы
ветер
утих
раньше
времени
Je
soufflerais
avec
lui
mes
cendres
ailleurs
Я
бы
сдул
с
ним
свой
прах
в
другом
месте
Pensez
a'
moi
en
cueillant
cette
fleur
Подумайте
обо
мне,
сорвав
этот
цветок
Je
n'ai
de'ja'
plus
d'habitudes
У
меня
больше
нет
никаких
привычек
Je
suis
le
loup
sans
la
lune
Я
волк
без
Луны.
Je
n'ai
de'ja'
plus
d'inquie'tudes
У
меня
больше
нет
никаких
забот
Je
suis
perdue,
je
pre'sume
Я
заблудилась,
я
просто
...
Je
vous
rejoins
non
loin
Я
встречусь
с
вами
недалеко
De
l'ombre
des
cypre's
Из
тени
кипарисов
Si,
en
chemin,
je
croisais
un
oiseau
de
malheur
Если
бы
по
пути
я
встретил
птицу
несчастья
Je
volerais
avec
lui
dans
les
trous
noirs
de
son
cœur
Я
бы
полетел
с
ним
в
черные
дыры
его
сердца
Je
lui
dirais
Я
бы
сказал
ему
Mon
ami,
ton
pire
ennemi,
c'est
ta
propre
peur
Мой
друг,
твой
злейший
враг
- это
твой
собственный
страх.
Je
n'ai
de'ja'
plus
d'habitudes
У
меня
больше
нет
никаких
привычек
Je
suis
le
loup
sans
la
lune
Я
волк
без
Луны.
Je
n'ai
de'ja'
plus
d'inquie'tudes
У
меня
больше
нет
никаких
забот
Je
suis
perdue,
je
pre'sume
Я
заблудилась,
я
просто
...
Je
vous
rejoins
non
loin
Я
встречусь
с
вами
недалеко
De
l'ombre
des
cypre's
Из
тени
кипарисов
Je
vous
rejoins
non
loin
Я
встречусь
с
вами
недалеко
De
l'ombre
des
cypre's
Из
тени
кипарисов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Pelletier Gagnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.