1.: Kommt Mädchen, kommt Jungs, kommt mit mir tanzen
O kmeťoband o kontrafakt šhukan mange bašavel.
Kmetoband und Kontrafakt spielen geil für mich.
Ref.: Šunen romale so me kadaj dérdžom,
Ref.: Hört, Roma, was ich hier fühle,
Kada bašaviben ogiľa tortoloh me kérdžom,
Diese Musik hat meine Seele gequält,
Šunén romale mírolaf,
Hört, Roma, mein Wort,
Bo mekamaf tu menca te pijel belóve kérdžom.
Denn ich will mit euch trinken, Geld habe ich gemacht.
Anen mange jepaš litra kamaf me te pijel.
Bringt mir einen halben Liter, ich will trinken.
Bašavel romale, cítiš to precitenie dokonale, v sebe to nosím od malička stále, šukare,
Spiel auf, Roma, du fühlst dieses Gefühl perfekt, in mir trage ich es seit meiner Kindheit, immer, schön,
Hráme pre gadžov, romale, daj ruky hore, dneska párty dáme, zas bude kúre, už to vidím jak tu lubňe máme. So kheres móre dole zlomené karty zahráme. Dneska sa pije, žije, hudba hráš.
Wir spielen für Gadsche, Roma, Hände hoch, heute machen wir Party, es wird wieder wild, ich sehe schon, wie wir die Frauen hier haben. Was machst du, Mann, unten spielen wir mit gezinkten Karten. Heute wird getrunken, gelebt, die Musik spielt.
Kým nebudeme po fláme, cigáni rob a veci zakázané, pridaj sa k nám a nehovor to hlavne svojej mame, bare love šuka čhaje, taká je táto noc a energiu zo mňa saje, so mnou sa hraje.
Bis wir nach der Sauftour sind, wir Roma tun verbotene Dinge, komm zu uns und sag es bloß nicht deiner Mama, viel Geld, schöne Mädchen, so ist diese Nacht und sie saugt die Energie aus mir, spielt mit mir.
Tak ukáž všetkým nablýskané, som na čhaje, ja dobrú náladu mám, keď s vami počúvam funk, to sú tie chvíle prečo žijem, cítim, neni som sám, cigánske tánečky dám, luskám si prstami, a ty to dobre vieš, že tempo ktoré v sebe držím od malička, vrodené máš.
Also zeig allen das Glänzende, ich steh auf Mädchen, ich hab gute Laune, wenn ich mit euch Funk höre, das sind die Momente, für die ich lebe, ich fühle, ich bin nicht allein, ich lege Roma-Tänze hin, schnippe mit den Fingern, und du weißt genau, dass das Tempo, das ich seit meiner Kindheit in mir trage, dir angeboren ist.
Čierny, biely, dneska zasa, ja vítam každého brata a nezáleží jaká rasa. Každá čhačora phirolavi kasa, mňa spája s vami hudba, to je tá správna trasa, te meraf!
Schwarz, weiß, heute wieder, ich begrüße jeden Bruder und es ist egal, welche Rasse. Jedes echte Mädchen läuft herum, mich verbindet die Musik mit euch, das ist der richtige Weg, lass mich sterben!
Ref.:
Ref.:
2.: Aven kema aven savóre
2.: Kommt Leute, kommt alle
A dádžive ráči bešahá
Und heute Nacht werden wir bleiben
Pijáha párni mojorí
Wir werden weißen Wein trinken
Kola gádže préma dikhenás
Die Gadsche werden uns anschauen
Kola lóve mange čhifkernás
Das Geld werden sie mir geben
Mródat ča prema dikhelás
Mein Mädchen wird nur mich anschauen
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.