Текст и перевод песни Kmetoband - Kures Funk
Jé
je
je
je
jeje
á
Ура
ура
ура
ура
Obe
dom
dem
maša
reéäl,
sevore
gádžet
pekelä
Obe
dom
dem
maša
reéäl,
sevore
gájet
pekelä
Jejeje
je
je
jéééau
Боже,
Боже,
Боже.
Obe
dom
dem
maša
reéäl,
opetramppan
šuka
tékeléé.
Оба
дома
Dem
Maša
reéäl,
opetramppan
šuka
tékelée.
Karakíli
sako
šundelá,
rytmus
pana
teméré
(baby
babe)
Karakíli
sako
schundelá,
ритм
Мистера
Темере
(baby
babe)
Moti
džela
leken
bukelá
ye
Моти
Джела
Лекен
букела
Йе
Sa
vóre
džele
kélená.
Sa
vore
Jele
kélena.
Raz
dva
raz
dva
Rytmus
je
pán
Раз
два
раз
два
ритм
это
Господь
Môj
tok
slov,
hudbu
ponúkam.
Мой
поток
слов,
музыка,
которую
я
предлагаю.
Môj
hlas,
môj
talent
do
toho
dám
* Мой
голос,
мой
талант
*
Zo
srdca
pre
všetkých
tu
hrám.
От
всего
сердца
для
всех
здесь
я
играю.
Stáť
pred
vami
to
zbožňujem,
Стоя
перед
тобой,
я
обожаю,
Keď
sa
hýbeš
vtedy
jak
ja
rapujem.
Когда
ты
двигаешься,
пока
я
читаю
рэп.
Tvoje
sexi
boky
pritom
sledujem,
Я
смотрю
на
твои
сексуальные
бедра.
Kedy
ťa
pokefujem.
Когда
я
тебя
трахну?
Ja
hrám
pre
vás
pre
všetky
sorty,
Я
играю
для
тебя
во
всех
вылазках,
Ochutnajte
si
z
mojej
torty.
Отведай
моего
торта.
Bohatí,
chudobní,
stredná
cesta
Богатый,
бедный,
средний
путь.
Ruky
hore
kluby,
všetky
mestá.
Клубы
"руки
вверх",
Все
города.
Tak
klud
more
nechci
ma
prešťať,
* Так
спокойно
море
** не
переходи
мне
дорогу*,
Ja
chcem
hrať
pre
vás
a
nechcem
prestať.
Я
хочу
играть
для
тебя
и
не
хочу
останавливаться.
Moj
rap
chce
tvoje
uši
strestat,
Мой
рэп
хочет,
чтобы
у
тебя
болели
уши,
Do
rána
ťa
prinútim
ja
nespať.
Я
не
дам
тебе
уснуть
до
утра.
Môj
život
je
moje
pódium
Моя
жизнь-это
моя
сцена.
Vy
ľudia
ste
moje
ópium
Вы
люди
мой
опиум
Tak
prídi
a
nemaj
žiadnu
fóbiu
Так
что
приходите
и
не
испытывайте
никаких
фобий
Moje
slovo,
moju
hudbu
tu
dám
ti
ju.
Мое
слово,
моя
музыка
здесь,
я
отдам
ее
тебе.
Keď
rýmujem
som
s
vami
moreeeeeeee,
Когда
я
рифмую,
я
с
тобой
больше,
Moje
posolstvo
ide
ulicami
horeee.
Мое
послание
разносится
по
улицам
хореи.
Cítiš
ten
rytmus,
bicie
a
basy
Ты
чувствуешь
ритм,
барабаны
и
бас.
Počúvaj
srdce
a
cigánske
hlasy
Прислушайся
к
сердцу
и
голосам
цыган.
Hej
more
mrotraje
ousi
torytili
* Эй,
море
темное
** Уси
торитили
*
Keď
stojim
pred
vami
na
pódiu
naberám
sily.
Когда
я
стою
перед
тобой
на
сцене,
я
набираюсь
сил.
Ja
som
ten
čávo
čo
hrá
pre
vás
Я
парень,
играющий
для
тебя.
Chas
mro
kulo
kááár
počúvaj
môj
hlas.
Chas
MRO
kulo
kááar
слушай
мой
голос.
Karakíli
sako
šundelá,
rytmus
pana
teméré
(baby
babe)
Karakíli
sako
schundelá,
ритм
Мистера
Темере
(baby
babe)
Moti
džela
leken
bukelá
(bukelá
ye)
Moti
Jela
leken
bukelá
(букела
Йе)
Sa
vóre
džele
kélená.
Sa
vore
Jele
kélena.
Karakíli
sako
šundelá,
rytmus
pana
teméré
(baby
babe)
Karakíli
sako
schundelá,
ритм
Мистера
Темере
(baby
babe)
Moti
džela
leken
bukelá
(bukeláh)
Moti
Jela
leken
bukelá
(букела)
Sa
vóre
džele
kélená.
Sa
vore
Jele
kélena.
Vítaj
na
Kontraband
show
ouuuuu
Добро
пожаловать
на
контрабандное
шоу
ууууу
Pome
všetci
sem
nouu
ouuuu
Давайте
все
вместе
подойдем
сюда
нуууууууууууу
Ovládneme
to
tu
bez
okolkouuuuu
Мы
захватим
власть,
не
задумываясь.
Víš
že
mam
ten
správny
flow
ou
ouuuu
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
правильный
поток,
ууууууууууу
Nehladaj
nas
vzadu
piť
piňacoladuuu
Не
смотри,
как
мы
сидим
сзади
и
пьем
пиньяколадууууууу
Vyser
sa
na
čávov
bez
nápadu
К
черту
чавов
без
понятия
Odepni
si
pásy
privítaj
moju
armádu
spásy
Сними
свои
ремни
безопасности
поприветствуй
мою
армию
спасения
Neviem
on
on?
Я
не
знаю
он
он?
Všetky
problémy
mám
v
pííí
Все
проблемы,
которые
у
меня
есть
в
PÍÍ
Mám
svoj
objekt
a
si
to
tyyy
У
меня
есть
цель,
и
ты
делаешь
это.
V
tom
dave
nesnaž
sa
nám
skrýýýt
Не
пытайся
спрятаться
в
толпе.
Patríme
k
sebe
vííš
že
tak
to
má
byt.
Мы
созданы
друг
для
друга,и
ты
знаешь,
что
так
и
должно
быть.
Máme
veci
keré
zdvihajú
všecky
zadky,
máme
veci
keré
zdvihajú
všecky
zadky,
У
нас
есть
вещи,
которые
поднимают
все
задницы,
у
нас
есть
вещи,
которые
поднимают
все
задницы.
Na
nohy
večer
je
taký
krátky,
На
ногах
вечер
так
короток,
Tak
poďme
stokáry
a
šecky
rááárooohy
Так
что
поехали
стокари
и
Шеки
рааааооооооооооооо
Karakíli
sako
šundelá
(jééh),
rytmus
pana
teméré
(jééééééu)
Karakíli
sako
šundelá
(jééh),
ритм
Мистера
Темере
(jéééééu)
Moti
džela
leken
bukelá
(bukeláááááha)
Moti
Jela
leken
bukelá
(букелаааааха)
Sa
vóre
džele
kélená.
(bu
pupupu
jé)
Sa
vore
Jele
kélena.
(bu
pupupu
jé)
Karakíli
sako
šundelá
(ó
oh
o
óóh),
rytmus
pana
teméré
Каракили
Сако
шундела
(о-о-о-о),
ритм
Мистера
Темере
Moti
džela
leken
bukelá
(bukeláha)
Moti
Jela
leken
bukelá
(букелаха)
Sa
vóre
džele
kélená.
(kélenáá)
Sa
vore
Jele
kélena.
(восклицает)
(OOOOOOOOOH)
(ОООООООООО)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: igor kmeto, rytmus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.