Текст и перевод песни KmfQuan - Voicemail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voicemail
Голосовое сообщение
I
been
stuck
in
this
place
without
you
Застрял
я
в
этом
месте
без
тебя,
I
had
issues
I
know
you
tried
too
У
меня
были
проблемы,
знаю,
ты
тоже
старалась
Leave
behind
you
Оставить
позади
тебя,
Oh
leave
behind
you
Оставить
тебя
позади.
It
seem
to
fall
back
on
me
Это,
кажется,
отбрасывает
меня
назад,
Like
a
draw
back
on
me
Как
будто
тянет
назад,
Can
you
call
back
for
meeeee
Перезвони
мнееее,
It
will
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Can
you
feel
me
Чувствуешь
ли
ты
меня,
Yeah
the
real
me
Да,
настоящего
меня?
Attached
to
things
don't
be
mad
at
me
Привязан
к
вещам,
не
злись
на
меня.
And
I
been
lost
like
the
rest
И
я
был
потерян,
как
и
все
остальные,
(Trying
to
find
my
way)
(Пытаясь
найти
свой
путь).
You've
answered
all
of
my
questions
Ты
ответила
на
все
мои
вопросы,
Releasing
all
of
my
tension
Сняла
всё
моё
напряжение.
I'd
lie
for
would
you
lie
for
me
Я
бы
солгал
ради
тебя,
а
ты
бы
солгала
ради
меня?
Fought
too
much
will
you
fight
for
me
Слишком
много
боролись,
будешь
ли
ты
бороться
за
меня?
It
will
be
alright
Всё
будет
хорошо.
You
the
only
one
ever
let
in
(Like
this)
Ты
единственная,
кого
я
когда-либо
впускал
(Вот
так),
The
only
one
looking
for
way
out
Единственная,
кто
ищет
выход.
I'm
looking
for
your
touch
we
use
to
live
it
up
Я
скучаю
по
твоим
прикосновениям,
мы
же
раньше
жили
этим,
Now
everything
is
feeling
it
faint
now
А
теперь
всё
кажется
таким
блеклым.
I
know
you
want
the
finer
things
Я
знаю,
ты
хочешь
красивой
жизни,
Chanel
bags,
Сумок
Chanel,
Designer
things
Дизайнерских
вещей.
(He
just
like
him)
(Он
такой
же,
как
и
он).
(They
ain't
like
me)
(Они
не
такие,
как
я).
(You
talk
that
shit)
(Ты
говоришь
ерунду).
(Talk
that
shit)
(Несёшь
чушь).
I
know
you
want
the
finer
things
Я
знаю,
ты
хочешь
красивой
жизни,
Chanel
bags
you
love
designer
things
Сумок
Chanel,
ты
любишь
дизайнерские
вещи.
(He
just
like
him)
(Он
такой
же,
как
и
он).
(They
ain't
like
me)
(Они
не
такие,
как
я).
(You
talk
that
shit)
(Ты
говоришь
ерунду).
(Talk
that
shit)
(Несёшь
чушь).
It
will
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dequan Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.