Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always After Dark
Immer nach Einbruch der Dunkelheit
I
see
they
back
choosin'
Ich
sehe,
sie
wählen
schon
wieder
I'm
working
you
aint
posted
yet,
take
this
as
an
open
threat
Ich
arbeite,
du
hast
noch
nichts
gepostet,
nimm
das
als
offene
Drohung
You
still
aint
focused
yet,
no
wonder
you
get
no
respect
Du
bist
immer
noch
nicht
fokussiert,
kein
Wunder,
dass
du
keinen
Respekt
bekommst
Life
is
a
beach
i'm
about
to
leave
da
ocean
wet
Das
Leben
ist
ein
Strand,
ich
werde
den
Ozean
nass
hinterlassen
Grippin'
on
dat
fat
peach
I
swear
dat
it's
ocean
wet
Ich
greife
nach
diesem
fetten
Pfirsich,
ich
schwöre,
er
ist
so
nass
wie
der
Ozean
I'm
talking
drip
drippy
I
smoke
it
like
a
big
hippy
Ich
rede
von
triefend
nass,
ich
rauche
es
wie
ein
großer
Hippie
I'm
bout
to
knock
it
out
da
park
I
am
Ken
Griffey
Ich
werde
es
aus
dem
Park
hauen,
ich
bin
Ken
Griffey
I
break
da
bud
down
and
blow
it
on
da
whole
budget
Ich
breche
das
Gras
auf
und
verpulvere
es
für
das
ganze
Budget
I
know
they
hate
to
like
it
but
they
gone
love
it
Ich
weiß,
sie
hassen
es,
es
zu
mögen,
aber
sie
werden
es
lieben
It's
really
hard
to
move
wit
a
broke
budget
Es
ist
wirklich
schwer,
sich
mit
einem
knappen
Budget
zu
bewegen
It's
like
a
side
piece
that's
always
trying
to
go
public
Es
ist
wie
eine
Affäre,
die
immer
versucht,
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen
Pointing
to
the
sky
you
know
it's
nothin'
else
above
it
Ich
zeige
zum
Himmel,
du
weißt,
dass
nichts
darüber
ist
Why
would
I
tell
a
lie
it
always
keep
my
soul
covered
Warum
sollte
ich
lügen,
es
hält
meine
Seele
immer
bedeckt
I
need
the
resources
energy
my
soul
covet
Ich
brauche
die
Ressourcen
und
Energie,
die
meine
Seele
begehrt
Since
I
was
dusty
grippin'
wheels
to
a
broke
bucket
Seit
ich
staubig
war
und
Räder
an
einen
kaputten
Eimer
griff
I
already
know
sick
is
my
diagnostic
Ich
weiß
bereits,
dass
krank
meine
Diagnose
ist
I'm
expensive
to
approach
but
they
gone
accost
it
Es
ist
teuer,
sich
mir
zu
nähern,
aber
sie
werden
es
ansprechen
Since
they
choosing
i'm
back
fucking
like
I'm
Mr.
Marcus
Da
sie
wählen,
ficke
ich
wieder
wie
Mr.
Marcus
If
she
lightskin
I
beat
it
'till
it
get
the
darkest
Wenn
sie
hellhäutig
ist,
schlage
ich
sie,
bis
sie
am
dunkelsten
wird
Fresh
out
the
cement
she
say
my
shit
the
hardest
Frisch
aus
dem
Zement
sagt
sie,
mein
Ding
ist
das
härteste
Yo
bitch
on
my
spaceship
life
i'm
gone
embark
it
Deine
Schlampe
auf
meinem
Raumschiffleben,
ich
werde
es
beginnen
Yo
bitch
on
my
spaceship
life
i'm
gone
embark
it
Deine
Schlampe
auf
meinem
Raumschiffleben,
ich
werde
es
beginnen
They
back
choosin'
so
i'm
fucking
like
I'm
Mr.
Marcus
Sie
wählen
wieder,
also
ficke
ich
wie
Mr.
Marcus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brent Burkett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.