Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle Of Influence
Круг Влияния
Now
fear
is
going
to
be
a
player
in
your
life
Теперь
страх
будет
играть
роль
в
твоей
жизни,
But
you
get
to
decide
how
much
Но
ты
решаешь,
насколько
большую.
You
can
spend
your
whole
life
imagining
ghosts
Ты
можешь
провести
всю
свою
жизнь,
воображая
призраков,
Worrying
about
the
pathway
to
the
future
Беспокоясь
о
пути
в
будущее,
But
all
there
will
ever
be
is
what's
happening
here
Но
все,
что
будет,
- это
то,
что
происходит
здесь,
And
the
decisions
we
make
in
this
moment
И
решения,
которые
мы
принимаем
в
этот
момент,
Which
are
based
in
either
love
or
fear
Которые
основаны
либо
на
любви,
либо
на
страхе.
So
many
of
us
choose
our
path
out
of
fear
disguised
as
practicality
Так
много
из
нас
выбирают
свой
путь
из
страха,
замаскированного
под
практичность,
But
we
really
want
something
possibly
outrageous
and
ridiculous
to
expect
Но
на
самом
деле
мы
хотим
чего-то,
возможно,
возмутительного
и
нелепого,
So
we
never
dare
to
ask
the
universe
for
it
Поэтому
мы
никогда
не
осмеливаемся
просить
об
этом
вселенную.
I'm
saying,
I'm
the
proof
Я
говорю,
я
- доказательство.
Yeah,
I'm
DeShaun
resurrected,
I'm
the
living
proof
Да,
я
- Дешон
воскресший,
я
- живое
доказательство.
Dirty
dozen,
I
go
bizarre
with
a
different
group
Грязная
дюжина,
я
схожу
с
ума
с
другой
компанией.
New
recruits
with
different
vibes
and
a
different
tribe
Новобранцы
с
другими
вибрациями
и
другим
племенем.
Peeling
layers
from
my
life,
I'm
getting
skinned
alive
Сдираю
слои
со
своей
жизни,
меня
сдирают
заживо.
It's
wide
open,
I'm
about
to
drive
in
a
open
lane
Передо
мной
открытая
дорога,
я
вот-вот
выеду
на
свободную
полосу.
They
scared
of
the
fire,
I
hopped
in
and
froze
the
flames
Они
боятся
огня,
я
прыгнул
в
него
и
заморозил
пламя.
See
what
you
get,
get
what
you
see,
I
take
and
claim
Видеть,
что
ты
получаешь,
получать
то,
что
ты
видишь,
я
беру
и
требую.
Vladimir
getting
spooky,
they
about
to
stake
my
name
Владимир
становится
жутким,
они
хотят
запятнать
мое
имя.
They
wanna
taint
my
coffin,
I
wake
and
I
get
to
walking
Они
хотят
осквернить
мой
гроб,
я
просыпаюсь
и
иду.
And
transformed
to
a
bat,
it's
out
the
park,
I'm
sparking
И
превращаюсь
в
летучую
мышь,
это
за
пределами
парка,
я
сверкаю.
Before
they
catch
the
clues,
they
snooze,
I'm
in
the
news
Прежде
чем
они
найдут
улики,
они
дремлют,
я
в
новостях.
Doing
interviews
about
my
empire
on
a
cruise
Даю
интервью
о
своей
империи
на
круизном
лайнере.
I'm
feeling
bombarded,
questions
full
of
land
mines
Я
чувствую
себя
атакованным,
вопросы
полны
мин.
Guardian
angels
give
me
they
wings
so
I
land
fine
Ангелы-хранители
дают
мне
свои
крылья,
чтобы
я
благополучно
приземлился.
Grown
man
talk,
tell
the
kids,
it's
bed
time
Разговоры
взрослых
мужчин,
скажи
детям,
что
пора
спать.
Stay
away
from
people
who
tell
you
to
stay
in
your
lane,
alright
Держись
подальше
от
людей,
которые
говорят
тебе
оставаться
на
своем
месте,
хорошо?
Let
me
tell
you
something,
you've
got
one
life
to
live
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
у
тебя
есть
одна
жизнь.
It's
your
birthright
to
try
as
many
different
things
as
you
want
Твое
право
по
рождению
- попробовать
столько
всего,
сколько
ты
захочешь.
I
get
criticized
for,
you
know,
trying
this,
doing
a
bit
of
that
Меня
критикуют
за
то,
что
я,
знаешь,
пробую
это,
делаю
то
немного.
I
love
it,
it's
what
I'm
here
for
Мне
это
нравится,
это
то,
для
чего
я
здесь.
If
you
wanna
try
something
different
in
your
life,
go
for
it,
alright
Если
ты
хочешь
попробовать
что-то
другое
в
своей
жизни,
попробуй,
хорошо?
If
you're
a
painter
and
decorator
and
you
wanna
be
a
boxer,
you
try
that
Если
ты
маляр
и
хочешь
быть
боксером,
попробуй.
If
you're
an
accountant
and
you
wanna
be
a
ballet
dancer,
you
go
for
that
Если
ты
бухгалтер
и
хочешь
быть
балериной,
попробуй.
That's
your
birthright,
okay?
I
get
criticized
by
people
who
stay
in
their
lane
Это
твое
право
по
рождению,
хорошо?
Меня
критикуют
люди,
которые
остаются
на
своем
месте,
That
haven't
got
the
confidence
to
try
anything
else
and
that's
boring
У
которых
не
хватает
уверенности
попробовать
что-то
еще,
и
это
скучно.
Do
you
know
what
I
mean?
Life's
too
short
for
that
Понимаешь,
о
чем
я?
Жизнь
слишком
коротка
для
этого.
It's
too
short,
I'm
about
to
pull
up
on
the
west
coast
Она
слишком
коротка,
я
собираюсь
отправиться
на
западное
побережье.
I'm
growing
plants
in
the
graveyard,
the
best
ghost
Я
выращиваю
растения
на
кладбище,
лучший
призрак.
It
got
me
high
as
a
kite,
floating
through
the
walls
Это
так
меня
вставило,
я
парю
сквозь
стены,
Through
rooms
in
the
matrix,
trying
to
save
us
all
Сквозь
комнаты
в
матрице,
пытаясь
спасти
нас
всех.
The
world
of
stage,
just
make
sure
the
camera's
on
Мир
сцены,
просто
убедитесь,
что
камера
включена.
In
four
k,
crystal
clear
when
the
funds
is
drawn
В
4K,
кристально
чистая,
когда
снимаются
деньги.
This
an
open
diary
you're
all
my
confidants
Это
открытый
дневник,
вы
все
мои
доверенные
лица.
And
catch
these
seeds
that
I'm
planting
until
I'm
dead
and
gone
И
ловите
эти
семена,
которые
я
сажаю,
пока
я
не
умру.
I'll
show
you
sacred
roots,
I
probably
need
extra
troops
Я
покажу
тебе
священные
корни,
мне,
вероятно,
нужны
дополнительные
войска.
They
finally
let
you
through,
still
don't
give
you
the
truth
Они,
наконец,
пропускают
тебя,
но
все
равно
не
говорят
правду.
They
show
you
truth
in
front
of
your
eyes,
then
bury
lies
Они
показывают
тебе
правду
на
твоих
глазах,
а
потом
хоронят
ложь.
The
higher
me
is
disguised
inside
these
very
eyes
Высшее
"я"
скрыто
в
этих
самых
глазах.
I
sacrifice
everything,
I'm
about
to
kamikaze
Я
жертвую
всем,
я
собираюсь
стать
камикадзе.
I'm
Bruce
Wayne
in
the
flesh,
don't
need
no
comic-con
Я
- Брюс
Уэйн
во
плоти,
мне
не
нужен
никакой
комик-кон.
The
rain
clears
rainbows,
look
what
I
stumbled
on
Дождь
очищает
радугу,
посмотри,
на
что
я
наткнулся.
A
pot
of
gold,
gold
print,
I'm
about
to
pass
along
Горшок
с
золотом,
золотая
печать,
я
собираюсь
передать
его
дальше.
There's
a
redemptive
power
that
making
a
choice
has
В
принятии
решения
есть
искупительная
сила.
You
know,
rather
than
feeling
like
you're
at
effect
to
all
the
things
that
are
happening
Знаешь,
вместо
того,
чтобы
чувствовать
себя
подверженным
влиянию
всего,
что
происходит,
Make
a
choice
Сделай
выбор.
Like,
you
just
decide
what
it's
gonna
be,
who
you're
gonna
be,
how
you're
gonna
do
it
Например,
ты
просто
решаешь,
кем
ты
будешь,
как
ты
будешь
это
делать.
And
then
from
that
point,
the
universe
is
gonna
get
out
your
way
И
с
этого
момента
вселенная
уйдет
с
твоего
пути.
It's
like,
it's
water
It
wants
to
move
and
go
around
stuff,
you
know
Это
как
вода.
Она
хочет
двигаться
и
обтекать
вещи,
понимаешь?
So
for
me,
I
wanna
represent
possibility
Так
что
я
хочу
олицетворять
возможности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brent Burkett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.