Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage Cloud Anthem
Подростковый облачный гимн
I
don't
know
what
I
would
do
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя
It
could
feel
like
floating
through
the
air
Это
могло
бы
быть
похоже
на
парение
в
воздухе
It
could
feel
like
floating
through
the
air
Это
могло
бы
быть
похоже
на
парение
в
воздухе
And
I'm
pretty
sure
that
I'm
conceited
И
я
почти
уверен,
что
я
самовлюблённый
But
I'm
struggling
just
to
concede
it
Но
мне
так
трудно
в
этом
признаться
And
I'm
trying
to
look
to
the
future
just
to
see
myself
in
a
mirror
И
я
пытаюсь
смотреть
в
будущее,
лишь
чтобы
увидеть
себя
в
зеркале
And
that's
just
another
way
to
look
at
it,
I
guess
И
это,
пожалуй,
просто
ещё
один
взгляд
на
вещи
But
every
time
I
walk
in
a
new
room
Но
каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
новую
комнату
I
know
I'm
more
or
less
the
same
as
I
was
before
Я
знаю,
что
я
более-менее
такой
же,
как
и
раньше
(The
same
as
I
was
before)
(Такой
же,
как
и
раньше)
(Oh,
I
don't
know
what
I
would
do)
(О,
я
не
знаю,
что
бы
я
делал)
And
I'm
pretty
sure
that
I'm
conceited
И
я
почти
уверен,
что
я
самовлюблённый
But
I'm
struggling
to
find
the
reason
Но
я
не
могу
найти
причину
And
I
know
I'm
back
to
the
same
old
shit
И
я
знаю,
что
вернулся
к
тому
же
старому
дерьму
But
at
the
same
time
I'm
not
sure
I
like
what
I've
become
Но
в
то
же
время
я
не
уверен,
что
мне
нравится,
кем
я
стал
Watch
me,
watch
me,
do
you
see
me
running
backwards?
Смотри,
смотри,
ты
видишь,
как
я
бегу
назад?
Tryna
reason
through
it,
but
I
can't
see
any
patterns
Пытаюсь
в
этом
разобраться,
но
не
вижу
никаких
закономерностей
Silly
teenage
problem
Глупая
подростковая
проблема
No,
I
guess
it
doesn't
matter
Нет,
я
думаю,
это
не
имеет
значения
(No,
I
guess
it
doesn't
matter)
(Нет,
я
думаю,
это
не
имеет
значения)
Slipping,
slipping,
I
don't
know
about
progression
Скольжу,
скольжу,
я
не
уверен
в
прогрессе
Body
in
the
water,
but
I'm
okay
from
the
neck
up
Тело
в
воде,
но
с
шеи
вверх
я
в
порядке
All
these
new
friends,
but
I
wish
I
never
met
them
Все
эти
новые
друзья,
но
я
жалею,
что
встретил
их
(Yeah,
I
wish
I
never
met
them)
(Да,
я
жалею,
что
встретил
их)
It
could
feel
like
floating
through
the
air
Это
могло
бы
быть
похоже
на
парение
в
воздухе
(I
don't
know
what
I
would
do)
(Я
не
знаю,
что
бы
я
делал)
It
could
feel
like
floating
through
the
air
Это
могло
бы
быть
похоже
на
парение
в
воздухе
(I
guess
it
doesn't
matter)
(Я
думаю,
это
не
имеет
значения)
It
could
feel
like
floating
through
the
air
Это
могло
бы
быть
похоже
на
парение
в
воздухе
But
every
time
I
walk
in
a
new
room
I
know
I'm
more
or
less
Но
каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
новую
комнату,
я
знаю,
что
я
более-менее
The
same
as
I
was
before
Такой
же,
как
и
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Karpf, Gabriel O'leary
Альбом
Futura
дата релиза
15-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.