Knellz - Droptop - перевод текста песни на немецкий

Droptop - Knellzперевод на немецкий




Droptop
Cabrioverdeck
Let somebody disrespect, talk slick
Wenn jemand respektlos ist, frech redet,
Ima them throw hands for ya
werde ich für dich handgreiflich.
I was a boy back then
Ich war damals ein Junge,
I swear things changed
ich schwöre, die Dinge haben sich geändert.
Now I wanna be a man for ya
Jetzt möchte ich ein Mann für dich sein.
I wanna take you out to dinner make plans with ya
Ich möchte dich zum Essen ausführen, Pläne mit dir schmieden,
Take you overseas, get a tan with ya
dich nach Übersee bringen, mit dir braun werden.
If anybody knows baby you should know
Wenn es jemand weiß, dann solltest du es wissen,
All the hours that I spent inside the studio
all die Stunden, die ich im Studio verbracht habe.
With all that working I would treat it like a cubicle
Bei all der Arbeit habe ich es wie ein Büro behandelt.
Now you only wanna know if I'll be coming home
Jetzt willst du nur noch wissen, ob ich nach Hause komme.
Yeah I'm coming right back
Ja, ich komme gleich zurück,
That's a fact, I'll be there on my toes
das ist Fakt, ich werde auf Zehenspitzen da sein.
Ten fold
Zehnfach.
Swapping out the pride and the pain
Den Stolz und den Schmerz eintauschen.
You good to me
Du bist gut zu mir,
So it's only right I do the same
also ist es nur richtig, dass ich dasselbe tue.
We'll be switchin lanes grippin' woodgrain
Wir werden die Spuren wechseln, Holzmaserung greifen,
All I ever I ask is don't ever change
alles, was ich jemals verlange, ist, dass du dich nie änderst.
When I gets my funds up
Wenn ich mein Geld zusammen habe,
You'll be ridin' sittin' shotgun
wirst du auf dem Beifahrersitz sitzen,
In my droptop
in meinem Cabrio.
Anytime I pop up
Jedes Mal, wenn ich auftauche,
Show me love
zeig mir Liebe,
Show me love
zeig mir Liebe,
Baby don't stop
Baby, hör nicht auf.
You're the one I needed
Du bist die, die ich brauchte.
I don't mean to be conceited
Ich will nicht eingebildet sein,
But I can't see you
aber ich kann dich nicht sehen,
Without anybody but me
mit jemand anderem als mir.
Anybody but me
Jemand anderem als mir.
You the woman that I live with
Du bist die Frau, mit der ich lebe,
And the one that I would die for
und die, für die ich sterben würde.
Roll a wood get high for
Einen Joint drehen, um high zu werden.
Yeah I used to run game, had the high score
Ja, ich habe früher Spielchen gespielt, hatte den Highscore,
But that's done girl, yeah I'm so sure
aber das ist vorbei, Mädchen, ja, da bin ich mir so sicher.
I'm in touch with you on some other shit
Ich bin mit dir auf einer anderen Ebene verbunden.
Tell me what somebody else is coming with
Sag mir, was jemand anderes mitbringt.
Let me know the price and I'ma double it
Lass mich den Preis wissen, und ich werde ihn verdoppeln.
I know that I was better than anybody you fuckin' with
Ich weiß, dass ich besser war als jeder, mit dem du rumgemacht hast.
They don't ever listen and respond
Sie hören nie zu und antworten nicht,
They don't even wanna get you off
sie wollen dich nicht mal befriedigen.
Nah they just in it for themselves
Nein, sie sind nur auf sich selbst aus.
I'm the one that really helped you out
Ich bin der, der dir wirklich geholfen hat,
I'm the one that really held it down
ich bin der, der dich wirklich unterstützt hat.
I ain't perfect
Ich bin nicht perfekt,
But I think I'm better with it now
aber ich denke, ich bin jetzt besser darin.
Cause I'm worth it
Weil ich es wert bin.
I think we should really figure out what the word is
Ich denke, wir sollten wirklich herausfinden, was Sache ist,
Cause I'm the name that's always in your mouth
denn ich bin der Name, der immer in deinem Mund ist.
What's the purpose if we ain't really bout to lock it down
Was ist der Sinn, wenn wir es nicht wirklich festmachen?
Like
Wie...
When I gets my funds up
Wenn ich mein Geld zusammen habe,
You'll be ridin' sittin' shotgun
wirst du auf dem Beifahrersitz sitzen,
In my droptop
in meinem Cabrio.
Anytime I pop up
Jedes Mal, wenn ich auftauche,
Show me love
zeig mir Liebe,
Show me love
zeig mir Liebe,
Baby don't stop
Baby, hör nicht auf.
You're the one I needed
Du bist die, die ich brauchte.
I don't mean to be conceited
Ich will nicht eingebildet sein,
But I can't see you
aber ich kann dich nicht sehen,
Without anybody but me
mit jemand anderem als mir.
Anybody but me
Jemand anderem als mir.
Right now
Im Moment
I'm not the one that you're smilin' at
bin ich nicht der, den du anlächelst,
Or the one your vibin' with
oder mit dem du schwingst.
You don't see me
Du siehst mich nicht,
But you will soon
aber du wirst es bald tun,
When I pull up in that heart attack
wenn ich mit diesem Herzinfarkt vorfahre.
You be messin' with the wrong dudes
Du hast dich mit den falschen Typen eingelassen,
I don't blame you
ich mache dir keine Vorwürfe,
It's kinda hard when you get attached
es ist irgendwie schwer, wenn man sich bindet.
I kinda thought that I could save you
Ich dachte irgendwie, ich könnte dich retten,
But it takes two
aber es gehören immer zwei dazu.
Always feel like I'm explaining that
Ich habe immer das Gefühl, dass ich das erkläre.
When I get a droptop
Wenn ich ein Cabrio bekomme,
You ain't the one that I'll be slidin' with
bist du nicht die, mit der ich fahren werde.
Remember when I had that wack job
Erinnerst du dich, als ich diesen miesen Job hatte?
You ain't even say much
Du hast nicht viel gesagt,
I could barely even pay the rent
ich konnte kaum die Miete bezahlen.
I know that I'm someone you passed on
Ich weiß, dass ich jemand bin, den du hast ziehen lassen.
I ain't pissed off
Ich bin nicht sauer,
Cause I think it's finally making sense
denn ich denke, es ergibt endlich Sinn.
There was a time when you had my heart
Es gab eine Zeit, da hattest du mein Herz,
Tore it apart
hast es zerrissen,
And I think it's time to take it back
und ich denke, es ist Zeit, es zurückzunehmen.
When I get my funds up
Wenn ich mein Geld zusammen habe,
You won't be riding sitting shotgun
wirst du nicht auf dem Beifahrersitz sitzen,
In my droptop
in meinem Cabrio.
Anytime I pop up
Jedes Mal, wenn ich auftauche,
Just turn around turn around
dreh dich einfach um, dreh dich um,
Baby don't look
Baby, schau nicht hin.
You not the one I needed
Du bist nicht die, die ich brauchte.
I know I sound conceited
Ich weiß, ich klinge eingebildet,
But I can't see me
aber ich kann mich nicht sehen,
With anybody like you
mit jemandem wie dir.
Anybody like you
Jemandem wie dir.





Авторы: Kevin Iannelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.