Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
love
was
only
true
in
fairy
tales
Я
думал,
любовь
бывает
лишь
в
сказках,
Meant
for
someone
else
but
not
for
me
Для
кого-то,
но
только
не
для
меня.
Love
was
out
to
get
me,
that's
the
way
it
seemed
Любовь
охотилась
за
мной
— так
казалось,
Disappointment
haunted
all
my
dreams
Разочарование
преследовало
все
мечты.
And
then
I
saw
her
face
Но
потом
я
увидел
твоё
лицо,
Now
I'm
a
believer
Теперь
я
верю,
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Без
тени
сомнения
в
душе.
I'm
a
believer,
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Я
верю,
не
смог
бы
уйти,
даже
если
б
попробовал.
I
thought
love
was
more
or
less
a
giving
thing
Я
думал,
любовь
— это
отдавать,
But
the
more
I
gave,
the
less
I've
got,
oh
yeah
Но
чем
больше
я
давал,
тем
меньше
получал.
What's
the
use
in
trying?
All
you
get
is
pain
Зачем
стараться,
если
боль
в
ответ?
When
I
wanted
sunshine,
I
got
rain
Ждал
солнца
— а
получил
лишь
дождь.
And
then
I
saw
her
face
Но
потом
я
увидел
твоё
лицо,
Now
I'm
a
believer
Теперь
я
верю,
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Без
тени
сомнения
в
душе.
I'm
a
believer,
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Я
верю,
не
смог
бы
уйти,
даже
если
б
попробовал.
What's
the
use
in
trying,
all
you
get
is
pain
Зачем
стараться,
если
боль
в
ответ?
When
I
wanted
sunshine,
I
got
rain
Ждал
солнца
— а
получил
лишь
дождь.
And
then
I
saw
her
face
Но
потом
я
увидел
твоё
лицо,
Now
I'm
a
believer
Теперь
я
верю,
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Без
тени
сомнения
в
душе.
I'm
a
believer,
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Я
верю,
не
смог
бы
уйти,
даже
если
б
попробовал.
Then
I
saw
her
face
Потом
я
увидел
твоё
лицо,
Now
I'm
a
believer
Теперь
я
верю,
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Без
тени
сомнения
в
душе.
Now
I'm
a
believer
Теперь
я
верю,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.