Knīpas un Knauķi - Prieks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Knīpas un Knauķi - Prieks




PrieksInga Cipe
Prisinga Cipe
Prieks ir tas, kas atver logus katrai jaunai dienai
Радость-это то, что открывает окна для каждого нового дня
Prieks ir tas, kas neļauj noskumt, neļauj palikt vienam
Радость-это то, что не дает вам грустить, не дает вам остаться в одиночестве
Prieks ir tas, kas iedod buču, kad bērni dodas čučēt
Радость - это то, что дает поцелуй, когда дети идут целоваться
Prieks ir tas, kas sasauc smieklus un neļauj bēdās klusēt
Радость-это то, что вызывает смех и не позволяет печали молчать
Priecīgs tas, kas prieku rada
Радует то, что приносит радость
Un par prieku gādā
И на радость
Un pat tad, kad skumja diena
И даже когда печальный день
Viena prieka maliņa - jāatrod ikvienam
Один край радости-каждый должен найти
Prieks ir tas, kas pamodina bēdīgo no snaudas
Радость-это то, что пробуждает грустное от дремоты
Prieks ir tas, kas uzmundrina noskumušus draugus
Радость-это то, что поднимает настроение грустным друзьям
Prieks ir tas, kas paceļ bēdu un ieliek tavā plaukstā
Радость-это то, что поднимает печаль и кладет ее в вашу ладонь
Prieks ir tas, kas apmīļo un netiek klāt vairs aukstums
Радость-это то, что ласкает и больше не присутствует холод
Priecīgs tas, kas prieku rada
Радует то, что приносит радость
Un par prieku gādā
И на радость
Un pat tad, kad skumja diena
И даже когда печальный день
Viena prieka maliņa - jāatrod ikvienam
Один край радости-каждый должен найти






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.