rookie -
Knock2
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
hear
this
music
Wenn
du
diese
Musik
hörst,
It
don't
even
matter
spielt
es
keine
Rolle
mehr.
All
the
other
noise
don't
hit
All
der
andere
Lärm
trifft
nicht
Like
nolimit
music
wie
Nolimit-Musik.
So
turn
this
Knock2
up
Also
dreh
diesen
Knock2
auf.
They
know
who
it
is
Sie
wissen,
wer
es
ist.
They
know
who
it
is
Sie
wissen,
wer
es
ist.
They
know
who
it
is
Sie
wissen,
wer
es
ist.
I
bet
you
didn't
know
who
I
was
Ich
wette,
du
wusstest
nicht,
wer
ich
war.
Don't
knock
the
influence
it's
my
club
Unterschätze
nicht
den
Einfluss,
es
ist
mein
Club.
I
turn
the
function
into
hot
stuff
Ich
mache
die
Party
zu
heißem
Stoff.
You
didn't
know
that
it
could
pop
off
Du
wusstest
nicht,
dass
es
so
abgehen
kann.
I
told
you
yeah
don't
make
me
pull
up
Ich
sagte
dir
doch,
zwing
mich
nicht
aufzutauchen.
Don't
knock
the
influence
it's
my
club
Unterschätze
nicht
den
Einfluss,
es
ist
mein
Club.
I
told
you
yeah
don't
make
me
pull
up
Ich
sagte
dir
doch,
zwing
mich
nicht
aufzutauchen.
Don't
make
me
pull
up
Zwing
mich
nicht
aufzutauchen.
I
told
you
yeah
don't
make
me
pull
up
Ich
sagte
dir
doch,
zwing
mich
nicht
aufzutauchen.
I
bet
you
didn't
know
who
I
was
Ich
wette,
du
wusstest
nicht,
wer
ich
war.
Don't
knock
the
influence
it's
my
club
Unterschätze
nicht
den
Einfluss,
es
ist
mein
Club.
I
turn
the
function
into
hot
stuff
Ich
mache
die
Party
zu
heißem
Stoff.
You
didn't
know
that
it
could
pop
off
Du
wusstest
nicht,
dass
es
so
abgehen
kann.
I
told
you
yeah
don't
make
me
Ich
sagte
dir
doch,
zwing
mich
nicht...
Don't
make
me
Zwing
mich
nicht...
Don't
make
me
Zwing
mich
nicht...
I
told
you
yeah
(don't
make
me)
Ich
sagte
dir
doch
(zwing
mich
nicht...)
Don't
make
me
Zwing
mich
nicht...
Don't
make
me
Zwing
mich
nicht...
Don't
make
me
Zwing
mich
nicht...
I
bet
you
didn't
know
who
I
was
Ich
wette,
du
wusstest
nicht,
wer
ich
war.
Don't
knock
the
influence
it's
my
club
Unterschätze
nicht
den
Einfluss,
es
ist
mein
Club.
I
turn
the
function
into
hot
stuff
Ich
mache
die
Party
zu
heißem
Stoff.
You
didn't
know
that
it
could
pop,
pop
Du
wusstest
nicht,
dass
es
so
abgehen,
abgehen
kann.
I
told
you
yeah
don't
make
me
Ich
sagte
dir
doch,
zwing
mich
nicht...
I
told
you
Ich
sagte
dir...
Didn't
I
tell
you
Habe
ich
dir
nicht
gesagt...
(Pull
up,
pull
up)
(Auftauchen,
auftauchen)
I
told
you
yeah
don't
make
me
(pull
up,
pull
up)
Ich
sagte
dir
doch,
zwing
mich
nicht
(auftauchen,
auftauchen)
I
told
you
yeah
don't
make
me
(pull
up,
pull
up,
pull
up)
Ich
sagte
dir
doch,
zwing
mich
nicht
(auftauchen,
auftauchen,
auftauchen)
Don't
make
me
Zwing
mich
nicht...
I
told
you
yeah
don't
make
me
pull
up
Ich
sagte
dir
doch,
zwing
mich
nicht
aufzutauchen.
Don't
make
me
pull
up
Zwing
mich
nicht
aufzutauchen.
They
know
who
it
is
(pull
up)
Sie
wissen,
wer
es
ist
(auftauchen).
I
told
you
yeah
don't
make
me
pull
up
Ich
sagte
dir
doch,
zwing
mich
nicht
aufzutauchen.
I
bet
you
didn't
know
who
I
was
Ich
wette,
du
wusstest
nicht,
wer
ich
war.
Don't
knock
the
influence
it's
my
club
Unterschätze
nicht
den
Einfluss,
es
ist
mein
Club.
I
turn
the
function
into
hot
stuff
Ich
mache
die
Party
zu
heißem
Stoff.
You
didn't
know
that
it
could
pop
off
Du
wusstest
nicht,
dass
es
so
abgehen
kann.
I
told
you
yeah
don't
make
me
pull
up
Ich
sagte
dir
doch,
zwing
mich
nicht
aufzutauchen.
(Pull
up,
pull
up,
pull
up,
don't
make
me)
(Auftauchen,
auftauchen,
auftauchen,
zwing
mich
nicht...)
Pull
up
(Pull
up,
pull
up,
pull
up,
don't
make
me)
Auftauchen
(Auftauchen,
auftauchen,
auftauchen,
zwing
mich
nicht...)
Pull
up
(Pull
up,
pull
up,
pull
up,
don't
make
me)
Auftauchen
(Auftauchen,
auftauchen,
auftauchen,
zwing
mich
nicht...)
I
told
you
yeah
don't
make
me
Ich
sagte
dir
doch,
zwing
mich
nicht...
You
better
turn
the
fuck
up
for
the
hottest
DJ
Du
solltest
verdammt
nochmal
für
den
heißesten
DJ
aufdrehen.
Put
those
twos
to
the
motherfuckin'
sky
Hebt
diese
Zweien
in
den
verdammten
Himmel.
Twos
in
the
motherfuckin'
sky
Zweien
in
den
verdammten
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Smith, Richard Singphiphat Nakhonethap, Gigi Shabestari, Sayak Das
Альбом
nolimit
дата релиза
17-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.