Knorkator - A - перевод текста песни на русский

A - Knorkatorперевод на русский




A
А
Geh nicht zu weit, Mann. Fang keinen Streit an.
Не заходи слишком далеко, женщина. Не начинай ссору.
Für so′n Blödsinn hab ich nämlich keine Zeit, Mann.
На такую глупость у меня нет времени, женщина.
Ich hab Verständnis, dass du verklemmt bist,
Я понимаю, что ты зажата,
Weil irgendwie wohl dein Gehirn abgetrennt ist.
Потому что твой мозг, кажется, отключен.
Nu fällt dir ein, mir die Fresse zu polieren,
Теперь тебе вздумалось начистить мне морду,
Um deine Blödheit damit zu kaschieren
Чтобы скрыть свою глупость
Doch schau genau hin, ich bin ein Asiate
Но смотри внимательно, я азиат
Und das bedeutet: ich kann Karate
А это значит: я владею карате
Geh aus dem Weg, du Arschgesicht
Убирайся с дороги, морда кирпичом
Eh Mann, du stinkst nach Klo
Эй, женщина, от тебя разит туалетом
Gib lieber auf, das schaffst du nicht
Лучше сдавайся, у тебя ничего не выйдет
Und nun zurück in den Zoo
А теперь обратно в зоопарк
Ja, theoretisch, rein hypothetisch
Да, теоретически, чисто гипотетически
Kann es auch sein, dass du flink und athletisch
Может быть, ты ловкая и спортивная
Mir eine reinhaust mit deiner Steinfaust
Вдаришь мне своим каменным кулаком
Und mich zu Boden wirfst und völlig einsaust
И свалишь меня на землю и полностью размажешь
Doch ganz egal, denn ich hab eine Rock-Band
Но все равно, ведь у меня есть рок-группа
Und irgendwann siehst du mich in den Top Ten
И когда-нибудь ты увидишь меня в десятке лучших
Wie ich den Ruhm und alle Frauen kriege
Как я получаю славу и всех женщин
Und du bist immer noch ne Scheißhausfliege
А ты все еще будешь дерьмовой мухой
Geh aus dem Weg, du Arschgesicht!
Убирайся с дороги, морда кирпичом!
Eh Mann, du stinkst nach Klo.
Эй, женщина, от тебя разит туалетом.
Gib lieber auf, das schaffst du nicht.
Лучше сдавайся, у тебя ничего не выйдет.
Und nun zurück in den Zoo!
А теперь обратно в зоопарк!
Geh aus dem Weg, du Arschgesicht!
Убирайся с дороги, морда кирпичом!
Sei brav und mach dich dünn!
Будь умницей и уйди.
Es tut mir leid, du stehst im Licht,
Мне жаль, ты стоишь на свету,
Und da gehörst du nicht hin.
А тебе там не место.
Du lebst in der falschen Zeit, mach dich bloß nicht ganz so breit
Ты живешь не в то время, не выделывайся
Und lass diese Peinlichkeit. Eh komm, wie bist du denn drauf?
И прекрати этот позор. Эй, да ты что, серьезно?
Fällt dir das denn gar nicht auf? Dein Grips reicht doch nicht einmal
Ты что, совсем не замечаешь? Твоих мозгов не хватит даже
Fürs Neandertal!
Для неандертальца!
Geh aus dem Weg, du Arschgesicht!
Убирайся с дороги, морда кирпичом!
Eh Mann, du stinkst nach Klo.
Эй, женщина, от тебя разит туалетом.
Gib lieber auf, das schaffst du nicht.
Лучше сдавайся, у тебя ничего не выйдет.
Und nun zurück in den Zoo!
А теперь обратно в зоопарк!
Geh aus dem Weg, du Arschgesicht!
Убирайся с дороги, морда кирпичом!
Sei brav und mach dich dünn!
Будь умницей и уйди.
Es tut mir leid, du stehst im Licht,
Мне жаль, ты стоишь на свету,
Und da gehörst du nicht hin.
А тебе там не место.





Авторы: Thomas Alexander, Ivers Gero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.