Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Geschichte vom Zappel-Philipp
История непоседы Филиппа
"Ob
der
Philipp
heute
still
"Сегодня
Филипп,
интересно,
Wohl
bei
Tische
sitzen
will?"
За
столом
сидеть
спокойно
будет?"
Also
sprach
in
ernstem
Ton
Так
спросил
суровым
тоном
Der
Papa
zu
seinem
Sohn
Папа
у
сынишки
своего.
Doch
der
Philipp
hörte
nicht
Но
Филипп
не
слушал
вовсе,
Was
der
Vater
zu
ihm
spricht
Что
отец
ему
толкует.
Gaukelt,
schaukelt,
hin
und
her
Вертится,
качается,
туда-сюда,
"Philipp,
das
missfällt
mir
sehr!"
"Филипп,
мне
это
не
нравится,
да!"
Und
die
Mutter
blicket
stumm
А
мама
молча
смотрит
Auf
dem
ganzen
Tisch
herum
На
весь
стол,
дорогая,
Schaut!
Ihr
Kinder,
auf
dem
Bild
Глядите,
дети,
на
картинку,
Seht!
Er
schaukelt
gar
zu
wild
Видите!
Он
качается
слишком
сильно!
Bis
der
Stuhl
nach
hinten
fällt
Пока
стул
назад
не
упал,
Da
ist
nichts
mehr,
was
ihn
hält
И
ничего
его
не
держало.
Nach
dem
Tischtuch
greift
er,
schreit
За
скатерть
он
хватается,
кричит,
Pech
gehabt!
Zu
gleicher
Zeit
Не
повезло!
В
тот
же
миг
Fallen
Teller,
Flasch′
und
Brot
Летят
тарелки,
бутылки
и
хлеб,
Vater
ist
in
großer
Not
Отец
в
большой
беде.
Und
die
Mutter
blicket
stumm
А
мама
молча
смотрит
Auf
dem
ganzen
Tisch
herum
На
весь
стол,
милая
моя.
Philipp!
Philipp!
Zappel-Philipp!
Филипп!
Филипп!
Непоседа
Филипп!
Philipp!
Philipp!
Zappel-Philipp!
Филипп!
Филипп!
Непоседа
Филипп!
Philipp!
Philipp!
Böser
Philipp!
Филипп!
Филипп!
Плохой
Филипп!
Philipp!
Philipp!
Zappel-Philipp!
Филипп!
Филипп!
Непоседа
Филипп!
Nun
ist
Philipp
ganz
versteckt
Вот
Филипп
совсем
пропал,
Und
der
Tisch
ist
abgedeckt
И
стол
уже
убран.
Was
der
Vater
essen
wollt'
То,
что
отец
хотел
съесть,
Unten
dort
auf
der
Erde
rollt
Там,
внизу,
на
полу.
Suppenschüssel
ist
entzwei
Супница
разбита,
Und
die
Eltern
steh′n
dabei
И
родители
стоят,
Beide
sind
gar
zornig
sehr
Оба
очень
злы,
Haben
nichts
zu
essen
mehr
Им
есть
нечего,
увы.
Und
die
Mutter
blicket
stumm
А
мама
молча
смотрит
Auf
dem
ganzen
Tisch
herum.
На
весь
стол,
родная.
Vater
ist
vor
Wut
ganz
rot
Отец
от
злости
весь
красный,
Und
er
schlägt
den
Philipp
tot
И
он
убивает
Филиппа
ужасно.
Philipp!
Philipp!
Zappel-Philipp!
Филипп!
Филипп!
Непоседа
Филипп!
Philipp!
Philipp!
Zappel-Philipp!
Филипп!
Филипп!
Непоседа
Филипп!
Philipp!
Philipp!
Böser
Philipp!
Филипп!
Филипп!
Плохой
Филипп!
Philipp!
Philipp!
Zappel-Philipp
Филипп!
Филипп!
Непоседа
Филипп!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Alf Ator
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.