Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
came
500
years
ago
Они
пришли
500
лет
назад,
They
stole
the
gold
of
Mexico
Украли
золото
Мексики,
Killed
the
people
one
by
one
Убивали
людей
одного
за
другим,
Only
talking
with
their
guns
Говорили
только
языком
оружия.
Brave
men
locked
on
iron
chains
Храбрые
мужчины
скованы
железными
цепями,
All
young
mothers
sold
as
slaves
Все
молодые
матери
проданы
в
рабство,
Babies
crying
through
the
night
Дети
плачут
всю
ночь
напролет,
Will
they
ever
see
a
light
Увидят
ли
они
когда-нибудь
свет?
Golden
dreams
of
Eldorado
Золотые
мечты
об
Эльдорадо
All
have
drowned
in
seas
of
pain
and
blood
Утонули
в
морях
боли
и
крови.
Golden
dreams
of
Eldorado
Золотые
мечты
об
Эльдорадо
May
come
true
but
only
in
your
heart
Могут
сбыться,
но
только
в
твоем
сердце.
Reach
out
your
hands
and
you′ll
be
free
Протяни
свои
руки,
и
ты
будешь
свободна,
Then
we
shall
live
in
liberty
Тогда
мы
будем
жить
в
свободе.
Oh,
will
mankind
ever
learn
О,
научится
ли
когда-нибудь
человечество?
Shall
the
whole
world
die
and
burn
Должен
ли
весь
мир
умереть
и
сгореть?
Golden
dreams
of
Eldorado
Золотые
мечты
об
Эльдорадо
All
have
drowned
in
seas
of
pain
and
blood
Утонули
в
морях
боли
и
крови.
Golden
dreams
of
Eldorado
Золотые
мечты
об
Эльдорадо
May
come
true
but
only
in
your
heart
Могут
сбыться,
но
только
в
твоем
сердце.
Within
the
memory
of
man
На
памяти
человечества
The
search
for
happiness
has
never
ended
Поиск
счастья
никогда
не
заканчивался.
But
the
gates
of
Eden
will
ever
be
closed
Но
врата
Эдема
всегда
будут
закрыты
For
those
conquitadores
who
are
only
hungry
Для
тех
конкистадоров,
которые
жаждут
только
For
power
and
might
Власти
и
могущества.
Because
the
real
Eldorado
Потому
что
настоящее
Эльдорадо
Isn't
made
out
of
diamonds
and
gold
Не
сделано
из
бриллиантов
и
золота.
It′s
the
immortal
yearning
Это
бессмертная
тоска
For
peace,
love
and
understanding
По
миру,
любви
и
пониманию
In
the
hearts
of
everyone
В
сердцах
каждого.
Golden
dreams
of
Eldorado
Золотые
мечты
об
Эльдорадо
All
have
drowned
in
seas
of
pain
and
blood
Утонули
в
морях
боли
и
крови.
Golden
dreams
of
Eldorado
Золотые
мечты
об
Эльдорадо
May
come
true
but
only
in
your
heart
Могут
сбыться,
но
только
в
твоем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolff-ekkehardt Stein, Wolfgang Jass, Ivo Fischer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.