Knorkator - Warum - перевод текста песни на английский

Warum - Knorkatorперевод на английский




Warum
Why
Warum schleppt sich die Karawane durch verlassenes, ödes Land?
Why does the caravan trudge through a desolate, deserted land?
Warum stürzt ein Baum zu Boden der über zweihundert Jahre stand?
Why does a tree fall to the ground after standing for over two hundred years?
Warum peitscht der ewige Sandsturm gnadenlos in mein Gesicht?
Why does the eternal sandstorm whip mercilessly at my face?
Warum bin ich unendlich müde und warum schlaf ich nicht?
Why am I infinitely tired and why don't I sleep?
Warum steht der Greis am Ufer eines Flusses aus purem Gold?
Why does the old man stand on the bank of a river of pure gold?
Warum sucht ihr so verzweifelt, was ihr doch nicht finden wollt?
Why do you search so desperately for what you don't want to find?
Warum wird ein Lamm geboren, nur damit der Wolf es frisst?
Why is a lamb born only for the wolf to eat it?
Warum wird das Schwert gezogen, wo kein Feind mehr ist?
Why is the sword drawn where there is no more enemy?
Und warum weint die Königin auf ihrem Thron still vor sich hin?
And why does the queen weep quietly to herself on her throne?
Und warum starb ein großer Traum, und hinterm Haus der Kirschbaum?
And why did a great dream die, and the cherry tree behind the house?
Warum steigt aus Seen und Sümpfen ein betörendes grünes Licht?
Why does a bewitching green light arise from the lakes and swamps?
Warum zieht eine Flut von Pilgern zum Propheten, der niemals spricht?
Why does a flood of pilgrims go to the prophet who never speaks?
Warum blüht die heilige Blume einen Tag nur in hundert Jahr′n?
Why does the sacred flower bloom only one day in a hundred years?
Und warum bin ich gegangen, als wir glücklich war'n?
And why did I leave when we were happy?
Und warum weint die Königin auf ihrem Thron still vor sich hin?
And why does the queen weep quietly to herself on her throne?
Und warum steht sie ganz allein, so stumm und blass im Mondschein?
And why does she stand all alone, so mute and pale in the moonlight?
Weil diese grandiose Melodie, so voller Schmerz, Sehnsucht und Poesie
Because this grandiose melody, so full of pain, longing and poetry
Sich gern auf große Worte legt, damit das Lied dein Herz bewegt
Enjoys dwelling on grand words, so that the song may move your heart
Und darum weint die Königin auf ihrem Thron still vor sich hin
And that is why the queen weeps quietly to herself on her throne
Und darum kommt Niemand herein, nur stumm und blass der Mondschein
And that is why no one comes in, only the moon
Denn diese grandiose Melodie, verlangt nach Schmerz, Sehnsucht und Poesie
For this grandiose melody, demands pain, longing and poetry
Auf dass sie große Worte trägt, damit das Lied dein Herz bewegt
So that it may bear great words, so that the song may move your heart





Авторы: Alexander Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.