Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter
den
Gräsern
Под
травами
Nähre
ich
mich
von
Dunkelheit
Приближаюсь
я
к
темноте,
Viele
Tage
schon
Много
дней
уже
Besessen
und
furchtlos
Одержимый
и
бесстрашный.
Kleine
Welt,
die
ich
ertasten
kann
Маленький
мир,
который
я
могу
осязать.
Ab
und
zu
find
ich
Kupfererz
Время
от
времени
нахожу
медную
руду,
Diamanten
und
Granit
Алмазы
и
гранит.
Doch
es
siegt
jener
Teil
in
mir
Но
побеждает
та
часть
меня,
Der
mich
immer
weiter
zieht
Что
тянет
меня
всё
дальше.
Zeig
mir
den
Weg
nach
unten
Покажи
мне
путь
вниз,
Ich
hasse
den
Tag,
ich
hasse
das
Licht
Я
ненавижу
день,
я
ненавижу
свет.
Zeig
mir
den
Weg
ins
Dunkel
Покажи
мне
путь
во
тьму,
Wo
Einsamkeit
herrscht,
kein
Spiegel
für
mein
Gesicht
Где
царит
одиночество,
нет
зеркала
для
моего
лица.
Wohlige
Kälte
Приятный
холод
Lindert
das
Fieber
tief
in
mir
Утоляет
жар
глубоко
во
мне.
Feuchter
Erdgeruch
Влажный
запах
земли,
Ich
höre
mein
Graben
Я
слышу,
как
рою.
Die
Substanz
des
Bodens
ändert
sich
Состав
почвы
меняется.
Bin
ich
schon
durch
den
Mittelpunkt?
Уже
ли
я
через
центр
Земли?
Kein
Gefühl
für
Raum
und
Zeit
Нет
чувства
пространства
и
времени.
Dann
kommt
Licht
und
ein
Känguruh
Потом
появляется
свет
и
кенгуру,
Und
ich
weiß
ich
bin
zu
weit
И
я
знаю,
что
зашёл
слишком
далеко.
Zeig
mir
den
Weg
nach
unten...
Покажи
мне
путь
вниз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.