Knorkator - Wir Werden Alle Sterben Zum Selbersingen - перевод текста песни на английский

Wir Werden Alle Sterben Zum Selbersingen - Knorkatorперевод на английский




Wir Werden Alle Sterben Zum Selbersingen
Die Zeichen stehen eindeutig: Wir werden alle sterben und zum Mitsingen
Neulich hatte ich eine Unterhaltung mit meinem Manager, es ging um mich und Musik und dass ich nicht mehr weiß, ob die Menschen in dieser schweren Zeit überhaupt noch bereit sind, sich mit meinen kranken Gedanken zu befassen, vielleicht sollt′ ich es lassen und was nützliches tun, doch er sagte:
Recently I had a talk with my manager about myself and about music and about the fact that I no longer know whether people are ready to deal with my sick thoughts in these difficult times, maybe I should leave it and do something useful, but he said:
"Nun aber stopp, du unterschätzt das Bedürfnis der Leute nach Pop. Wann wenn nicht jetzt, musst du sie mit deinen Worten begeistern, einer erbaulichen Melodie, die ihnen hilft, einen Tag nach dem anderen zu meistern."
"Now stop, you underestimate people's need for pop. If not now, when do you have to inspire them with your words, with an uplifting melody that helps them get through one day at a time."
Na wenn das so ist, hier habt ihr sie:
Well, if that's the case, here you have it:
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit.
We're all gonna die, be prepared.
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit.
The signs are clear, soon it will be too late.
Vielleicht schon heute Abend, vielleicht in einem Jahr,
Maybe as early as tonight, maybe in a year,
Doch alle werden sterben, traurig aber wahr.
But all will die, sadly, but true.
Okay, vielleicht war das nicht unbedingt das, was man in einer gemütlichen Runde singt, was meinen Manager aber nicht stört, sagt er, denn die Hook hat erheblichen Ohrwurm-Charakter.
Okay, maybe that wasn't quite what you sing in a cozy get-together, which doesn't bother my manager, he says, because the hook has considerable earworm character.
Stellt euch einen Männerchor auf 'nem Piratenschiff oder einen Haufen Penner vor, die zu diesem harten Riff mitsingen.
Imagine a men's choir on a pirate ship or a bunch of penniless people singing along to this hard riff.
Könnt ihr mir den Gefallen tun, bitte? Drei, vier ...
Could you do me a favor, please? Three, four ...
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit.
We're all gonna die, be prepared.
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit.
The signs are clear, soon it will be too late.
Da gibt es kein Entrinnen.
There is no escape.
Da kommt nichts mehr ins Lot.
Nothing can be fixed.
Die Party ist zu Ende.
The party is over.
Bald sind alle tot.
Soon everyone will be dead.
TOT! TOT! TOT! TOT! TOT! TOT! TOT! TOT!
DEAD! DEAD! DEAD! DEAD! DEAD! DEAD! DEAD! DEAD!
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit.
We're all gonna die, be prepared.
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit.
The signs are clear, soon it will be too late.
Vielleicht beim Zähneputzen, vielleicht beim Abendbrot.
Maybe while brushing your teeth, maybe at dinner.
Doch irgendwann passiert es, dann sind alle tot ...
But at some point it will happen, then everyone will be dead ...
Wir werden alle sterben, haltet euch bereit.
We're all gonna die, be prepared.
Die Zeichen sind eindeutig, bald ist es so weit.
The signs are clear, soon it will be too late.
Die Türen sind verschlossen, die Ampel steht auf rot,
The doors are locked, the traffic light is red,
Der Zug ist abgefahren, bald sind alle ... TOT!
The train has left, soon everyone will be ... DEAD!





Авторы: Irgend Jemand, Kai Neahnung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.