Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir werden alle sterben
Мы все умрем
Neulich
hatte
ich
eine
Unterhaltung
mit
meinem
Manager,
Недавно
я
разговаривал
со
своим
менеджером,
Es
ging
um
mich
und
Musik
und
das
ich
nicht
mehr
weiß
ob
die
Menschen
in
dieser
schweren
Zeit,
речь
шла
обо
мне,
о
музыке
и
о
том,
что
я
больше
не
знаю,
готовы
ли
люди
в
эти
трудные
времена
überhaupt
noch
bereit
sind,
sich
mit
meinen
kranken
Gedanken
zu
befassen,
вообще
заниматься
моими
больными
мыслями.
Vielleicht
sollt
ich
es
lassen
und
was
nützliches
tun,
Может
быть,
мне
стоит
бросить
это
и
заняться
чем-то
полезным,
Doch
er
sagte:
но
он
сказал:
"Nun
aber
Stopp,
du
unterschätzt
das
Bedürfnis
der
Leute
nach
Pop.
"Постой,
ты
недоцениваешь
потребность
людей
в
поп-музыке.
Wann
wenn
nicht
jetzt,
musst
du
sie
mit
deinen
Worten
begeistern,
Когда,
если
не
сейчас,
ты
должен
вдохновлять
их
своими
словами,
Eine
erbauliche
Melodie,
die
ihnen
hilft
einen
Tag
nach
den
Andrem
zu
meistern."
назидательной
мелодией,
которая
поможет
им
справляться
с
каждым
новым
днем".
Na
wenn
das
so
ist,
hier
habt
ihr
sie:
Ну,
если
это
так,
вот
она,
дорогая:
Wir
werden
alle
sterben,
haltet
euch
bereit.
Мы
все
умрем,
будь
готова.
Die
Zeichen
sind
eindeutig,
bald
ist
es
so
weit.
Знаки
очевидны,
скоро
это
произойдет.
Vielleicht
schon
heute
Abend,
vielleicht
in
einem
Jahr
Может
быть,
уже
сегодня
вечером,
может
быть,
через
год,
Doch
alle
werden
sterben
traurig
aber
wahr.
но
все
умрут,
как
ни
печально,
это
правда.
Okay,
vielleicht
war
das
nicht
unbedingt
das
was
man
in
einer
gemütlichen
Runde
singt,
Ладно,
возможно,
это
не
совсем
то,
что
поют
в
уютной
компании,
Was
meinen
Manager
aber
nicht
stört,
sagt
er,
что,
впрочем,
не
беспокоит
моего
менеджера,
говорит
он,
Denn
die
hat
erheblichen
Ohrwurm-Charakter.
потому
что
это
очень
запоминается.
Stellt
euch
einen
Männerchor
auf
′nem
Piratenschiff
oder
ein
Haufen
Penner
vor,
Представь
себе
мужской
хор
на
пиратском
корабле
или
кучку
бомжей,
Die
zu
diesem
harten
Riff
mitsingen.
которые
подпевают
этому
жесткому
риффу.
Könnt
ihr
mir
den
Gefallen
tun,
bitte?
Drei,
vier
...
Можешь
сделать
мне
одолжение,
пожалуйста?
Раз,
два,
три,
четыре...
Wir
werden
alle
sterben,
haltet
euch
bereit.
Мы
все
умрем,
будь
готова.
Die
Zeichen
sind
eindeutig,
bald
ist
es
so
weit.
Знаки
очевидны,
скоро
это
произойдет.
Da
gibt
es
kein
Entrinnen.
От
этого
не
убежать.
Da
kommt
nichts
mehr
ins
Lot.
Ничего
уже
не
исправить.
Die
Party
ist
zu
ende.
Вечеринка
окончена.
Bald
sind
alle
tot.
Скоро
все
умрут.
TOT!
TOT!
TOT!
TOT!
TOT!
TOT!
TOT!
TOT!
Умрут!
Умрут!
Умрут!
Умрут!
Умрут!
Умрут!
Умрут!
Умрут!
Wir
werden
alle
sterben,
haltet
euch
bereit.
Мы
все
умрем,
будь
готова.
Die
Zeichen
sind
eindeutig,
bald
ist
es
so
weit.
Знаки
очевидны,
скоро
это
произойдет.
Vielleicht
beim
Zähneputzen,
vielleicht
beim
Abendbrot.
Может
быть,
чистя
зубы,
может
быть,
за
ужином.
Doch
irgendwann
passiert
es,
dann
sind
alle
tot
...
Но
когда-нибудь
это
случится,
и
тогда
все
умрут...
Wir
werden
alle
sterben,
haltet
euch
bereit.
Мы
все
умрем,
будь
готова.
Die
Zeichen
sind
eindeutig,
bald
ist
es
so
weit.
Знаки
очевидны,
скоро
это
произойдет.
Die
Türen
sind
verschlossen,
die
Ampel
steht
auf
rot
Двери
за
locked,
светофор
горит
красным,
Der
Zug
ist
abgefahren,
bald
sind
alle
...
TOT!
поезд
ушел,
скоро
все...
УМРУТ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alf Ator, Irgend Jemand, Kai Neahnung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.