Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
go
to
eleven
Die
gehen
bis
elf
Does
that
mean
its
louder?
Bedeutet
das,
dass
es
lauter
ist?
Well
its
one
louder
Nun,
es
ist
eins
lauter
What
we
do
if
we
need
that
extra
push
over
the
cliff
Was
machen
wir,
wenn
wir
diesen
extra
Schub
über
die
Klippe
brauchen?
You
know
what
we
do?
Weißt
du,
was
wir
machen?
Put
it
up
to
eleven
Wir
drehen
es
auf
elf
Eleven
exactly
Elf,
genau
I
been
riding
on
that
bass
Ich
reite
auf
diesem
Bass,
Baby
Take
this
sub
to
the
face
Nimm
diesen
Subwoofer
ins
Gesicht
My
heart
beats
in
808s
Mein
Herz
schlägt
im
808-Takt
Trunk
knocking
off
the
plates
Der
Kofferraum
lässt
die
Nummernschilder
wackeln
Get
a
taste
i
been
serving
up
that
bass
Krieg
'nen
Vorgeschmack,
ich
serviere
diesen
Bass
Them
alpine
and
fosgates
Diese
Alpines
und
Fosgates
Bitch
push
it
till
it
breaks
Schätzchen,
drück's,
bis
es
bricht
In
the
scraper
with
the
shakes
Im
Scraper
mit
den
Vibrationen
Making
waves
i
been
riding
on
that
bass
Mache
Wellen,
ich
reite
auf
diesem
Bass
So
turn
it
up
let
the
neighborhood
hear
you
Also
dreh
auf,
lass
die
Nachbarschaft
dich
hören
Once
the
whip
starts
vibrating
Sobald
die
Karre
anfängt
zu
vibrieren,
Till
you
can't
see
through
your
rearview
bis
du
nichts
mehr
durch
deinen
Rückspiegel
siehst
Remember
JO
had
that
Volvo
Erinnere
mich
an
JO
mit
diesem
Volvo
With
that
box
that
bang
in
the
trunk
Mit
dieser
Box,
die
im
Kofferraum
knallt
Y'all
heard
hard
knocks
from
the
parking
lot
Ihr
habt
alle
"Hard
Knocks"
vom
Parkplatz
aus
gehört
While
be
posted
blazing
a
blunt
Während
wir
da
standen
und
einen
Blunt
rauchten
Shit,
let
the
neighbors
hate
if
they
want
Scheiß
drauf,
lass
die
Nachbarn
hassen,
wenn
sie
wollen
Never
gave
a
fuck
can't
tell
me
nothing
Hab
mich
nie
drum
gekümmert,
kannst
mir
nichts
erzählen
That's
why
we
just
keep
knocking
Deshalb
hören
wir
einfach
nicht
auf
zu
knallen,
Like
I'm
at
your
door
trying
to
sell
you
something
als
ob
ich
vor
deiner
Tür
stehe
und
versuche,
dir
etwas
zu
verkaufen
Twin
12s
gon
ring
bells
Zwillings-12er
werden
Glocken
läuten
My
equalizer
like
Denzel
Mein
Equalizer
ist
wie
Denzel
This
bass
boost
gon
break
loose
Dieser
Bass-Boost
wird
losbrechen
Breathing
life
when
it
exhales
Haucht
Leben
ein,
wenn
er
ausatmet
Remember
hearing
them
Beastie
Boys
Erinnere
mich,
wie
ich
die
Beastie
Boys
gehört
habe
E-Rock
slapping
sabotage
E-Rock,
der
"Sabotage"
abspielt
MTX
1200
watt
in
the
trunk
MTX
1200
Watt
im
Kofferraum
Just
gave
me
a
back
massage
like
woo
Hat
mir
gerade
eine
Rückenmassage
verpasst,
wie
woo
Man
i
swear
this
music
Mann,
ich
schwöre,
diese
Musik
What
it
does
so
if
therapeutic
Was
sie
bewirkt,
ist
so
therapeutisch
I
listen
to
it
every
night
Ich
höre
sie
jede
Nacht
Won't
stop
till
my
levels
right
Höre
nicht
auf,
bis
meine
Pegel
stimmen
Now
the
wavelengths
of
this
frequency
Jetzt
schmelzen
die
Wellenlängen
dieser
Frequenz
Probably
melting
my
face
off
wahrscheinlich
mein
Gesicht
weg
These
DBs
where
they
need
to
be
Diese
DBs
sind
da,
wo
sie
sein
müssen
When
that
beat
build
and
that
bass
drops
Wenn
sich
dieser
Beat
aufbaut
und
dieser
Bass
einsetzt
Like
oh
man
that
Lil
Boosie
Wie,
oh
Mann,
dieser
Lil
Boosie
No
Juice
I
go
ham
to
this
Killa
Cam
Kein
Saft,
ich
geh
ab
zu
diesem
Killa
Cam
My
fucking
jam
Goddamn
Mein
verdammter
Lieblingssong,
Gottverdammt
I
been
riding
on
that
bass
Ich
reite
auf
diesem
Bass,
Süße
Take
this
sub
to
the
face
Nimm
diesen
Subwoofer
ins
Gesicht
My
heart
beats
in
808s
Mein
Herz
schlägt
im
808-Takt
Trunk
knocking
off
the
plates
Der
Kofferraum
lässt
die
Nummernschilder
wackeln
Get
a
taste
i
been
serving
up
that
bass
Krieg
'nen
Vorgeschmack,
ich
serviere
diesen
Bass
Them
alpine
and
fosgates
Diese
Alpines
und
Fosgates
Bitch
push
it
till
it
breaks
Schätzchen,
drück
es,
bis
es
bricht
In
the
scraper
with
the
shakes
Im
Scraper
mit
den
Vibrationen
Making
waves
i
been
riding
on
that
bass
Mache
Wellen,
ich
reite
auf
diesem
Bass
I
finessed
the
game
Ich
habe
das
Spiel
ausgetrickst
I
don't
gotta
aim
boy
Ich
muss
nicht
zielen,
Junge
We
are
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Been
played
like
a
game
boy
Wurde
wie
ein
Game
Boy
gespielt
I
don't
fuck
with
y'all
Ich
habe
nichts
mit
euch
zu
tun
Ducking
calls
eating
mangos
Weiche
Anrufen
aus,
esse
Mangos
Y'all
be
on
that
sad
shit
Ihr
seid
auf
diesem
traurigen
Zeug
They
gon
need
a
raincoat
Die
werden
einen
Regenmantel
brauchen
I
been
in
my
bag
for
a
long
ass
minute
now
Ich
bin
schon
seit
einer
verdammt
langen
Minute
in
meinem
Element
I
done
dropped
so
many
classic
bars
Ich
habe
so
viele
klassische
Bars
gedroppt,
I
can't
remember
now
dass
ich
mich
jetzt
nicht
mehr
erinnern
kann
Most
a
y'all
are
basic
Die
meisten
von
euch
sind
Basic
Praying
to
the
base
god
Beten
zum
Base-Gott
Covered
all
my
bases
Habe
alle
meine
Basen
abgedeckt
But
this
shit
ain't
baseball
Aber
das
hier
ist
kein
Baseball
Wake
you
up
Weck
dich
auf
Hit
you
in
the
face
like
a
bump
of
that
Triff
dich
ins
Gesicht
wie
ein
Stoß
davon
Way
I
ride
the
bass
So
wie
ich
den
Bass
reite
You
would
think
the
kid
was
Thundercat
Man
könnte
denken,
der
Junge
wäre
Thundercat
Baby
got
that
drip
drip
drip
Baby
hat
diesen
Drip
Drip
Drip
Say
she
ready
for
me
Sagt,
sie
ist
bereit
für
mich
Haters
hate
they
own
life
Hasser
hassen
ihr
eigenes
Leben
This
shit
ain't
for
everybody
Das
hier
ist
nicht
für
jeden
I
was
at
the
mall
so
broke
I
couldn't
buy
Sbarro
Ich
war
im
Einkaufszentrum,
so
pleite,
ich
konnte
mir
nicht
mal
Sbarro
kaufen
Guess
I
gotta
kill
em
all
today
in
case
I
die
tomorrow
Ich
schätze,
ich
muss
sie
heute
alle
umbringen,
falls
ich
morgen
sterbe
Haters
on
that
voo
doo
Hasser
auf
diesem
Voodoo
Fuck
em
all
just
do
you
Scheiß
auf
sie
alle,
mach
einfach
dein
Ding
I
done
got
that
808
straight
from
Honolulu
Ich
habe
diesen
808
direkt
aus
Honolulu
bekommen
I
been
riding
on
that
bass
Ich
reite
auf
diesem
Bass,
Baby
Take
this
sub
to
the
face
Nimm
diesen
Subwoofer
ins
Gesicht
My
heart
beats
in
808s
Mein
Herz
schlägt
im
808-Takt
Trunk
knocking
off
the
plates
Der
Kofferraum
lässt
die
Nummernschilder
wackeln
Get
a
taste
i
been
serving
up
that
bass
Krieg
'nen
Vorgeschmack,
ich
serviere
diesen
Bass
Them
alpine
and
fosgates
Diese
Alpines
und
Fosgates
Bitch
push
it
till
it
breaks
Schätzchen,
drück
es,
bis
es
bricht
In
the
scraper
with
the
shakes
Im
Scraper
mit
den
Vibrationen
Making
waves
i
been
riding
on
that
bass
Mache
Wellen,
ich
reite
auf
diesem
Bass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Michael Judd, Thomas Scott Wilson, Thomas Sullivan Pepe
Альбом
Waves
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.