Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
got
fired
from
my
J-O-B
Меня
только
что
уволили
с
работы,
So
I'm
rolling
with
the
fire
ya
straight
OG
Так
что
я
качу
с
огоньком,
настоящая
OG,
Sometimes
you
gotta
drive
with
yo
tank
on
E
Иногда
приходится
ехать
с
пустым
баком,
But
baby
don't
fade
don't
change
on
me
Но,
малышка,
не
угасай,
не
меняйся
на
меня.
I
was
tryna
hide
out
stay
low
key
Я
пытался
залечь
на
дно,
быть
незаметным,
But
the
sign
said
no
vacancy
Но
табличка
гласила:
"Мест
нет",
Just
give
it
time
baby
they
gon
see
Просто
дай
время,
детка,
они
все
увидят,
Music
don't
fade
don't
change
on
me
Музыка
не
угасает,
не
меняется
на
меня.
Watching
the
box
high
top
shorty
snot
nose
Смотрел
телек,
сопливый
коротышка,
Jr
chef
in
the
kitchen
with
a
hot
stove
Юный
повар
на
кухне
у
горячей
плиты,
Cop
snow
buy
in
bulk
like
Costco
as
a
sophomore
Брали
снег
оптом,
как
в
Costco,
будучи
второкурсником,
Thinking
what
my
mom
and
my
pops
know
Думая,
что
знают
мои
мама
и
папа,
The
cops
know
tryna
sit
me
down
like
a
talk
show
Менты
в
курсе,
пытаются
усадить
меня,
как
на
ток-шоу,
Was
by
the
shell
selling
hard
and
soft
like
tacos
Торговал
у
заправки
твердым
и
мягким,
как
тако,
A
veteran
legend
in
the
west
like
Roscoes
Ветеран,
легенда
на
западе,
как
Roscoes,
The
lost
coast
where
the
redwoods
and
moss
grows
Затерянное
побережье,
где
растут
секвойи
и
мох,
God
flow
hear
it
all
across
the
cosmos
Божественный
флоу,
слышно
по
всему
космосу,
My
life
like
a
movie
you
gon
need
some
popcorn
Моя
жизнь
как
фильм,
тебе
понадобится
попкорн,
Used
to
write
scripts
trying
to
play
that
role
Раньше
писал
сценарии,
пытаясь
играть
эту
роль,
Make
that
dough
devil
trying
to
take
my
soul
Зарабатывать
бабки,
дьявол
пытается
забрать
мою
душу,
I've
been
searching
for
the
sun
but
the
rain
still
love
me
Я
искал
солнце,
но
дождь
все
еще
любит
меня,
People
calling
me
for
drugs,
but
I
ain't
your
buddy
Люди
звонят
мне
за
наркотиками,
но
я
тебе
не
приятель,
Bumping
beats
in
the
whip
just
to
keep
me
comfy
Включаю
биты
в
тачке,
чтобы
чувствовать
себя
комфортно,
But
no
matter
where
you
live
son
you
still
need
money
Но
где
бы
ты
ни
жил,
сынок,
тебе
все
равно
нужны
деньги.
Just
got
fired
from
my
J-O-B
Меня
только
что
уволили
с
работы,
So
I'm
rolling
with
the
fire
ya
straight
OG
Так
что
я
качу
с
огоньком,
настоящая
OG,
Sometimes
you
gotta
drive
with
yo
tank
on
E
Иногда
приходится
ехать
с
пустым
баком,
But
baby
don't
fade
don't
change
on
me
Но,
малышка,
не
угасай,
не
меняйся
на
меня.
I
was
tryna
hide
out
stay
low
key
Я
пытался
залечь
на
дно,
быть
незаметным,
But
the
sign
said
no
vacancy
Но
табличка
гласила:
"Мест
нет",
Just
give
it
time
baby
they
gon
see
Просто
дай
время,
детка,
они
все
увидят,
Music
don't
fade
don't
change
on
me
Музыка
не
угасает,
не
меняется
на
меня.
Driving
down
the
block
in
that
same
old
Civvy
Еду
по
кварталу
в
той
же
старой
Honda
Civic,
Just
tryna
find
my
way
through
a
brand
new
city
Просто
пытаюсь
найти
свой
путь
в
новом
городе,
Tank
on
empty
so
I
act
unfriendly
Бак
пуст,
поэтому
я
веду
себя
недружелюбно,
Used
to
catch
the
bus
right
there
on
Phinney
Раньше
ловил
автобус
прямо
там,
на
Phinney,
I
wanna
be
on
stage
up
there
like
Jimmy
Хочу
быть
на
сцене,
там
наверху,
как
Джимми,
My
t-shirt
faded
but
that
shit
still
fit
me
Моя
футболка
выцвела,
но
она
все
еще
мне
подходит,
People
say
I
changed
but
I
ain't
so
different
Люди
говорят,
что
я
изменился,
но
я
не
такой
уж
другой,
I
just
don't
kick
it
cus
I'm
way
too
busy
Я
просто
не
тусуюсь,
потому
что
слишком
занят,
I
don't
come
around
much
smoke
no
more
Я
не
часто
появляюсь,
больше
не
курю,
I'm
working
overtime
so
we
could
go
on
tour
Я
работаю
сверхурочно,
чтобы
мы
могли
поехать
в
тур,
I
used
to
ride
around
roll
the
blunt
in
my
lap
Раньше
катался,
крутил
косяк
на
коленях,
But
realized
there
ain't
no
money
in
that
Но
понял,
что
в
этом
нет
денег,
Wilson
hitting
joogs
in
the
company
hat
Уилсон
проворачивает
дела
в
фирменной
кепке,
If
we
don't
win
the
first
then
we
running
it
back
Если
мы
не
выиграем
с
первого
раза,
то
мы
повторим,
What
else
could
I
do
seen
the
whole
world
change
Что
еще
я
мог
сделать,
видел,
как
меняется
весь
мир,
Keeping
it
one
hundred
so
my
soul
don't
fade
Остаюсь
честным,
чтобы
моя
душа
не
угасла.
Don't
change
up
don't
change
up
Не
меняйся,
не
меняйся,
Cause
all
that
paper
you
make
won't
save
ya
Ведь
все
эти
деньги,
что
ты
заработаешь,
тебя
не
спасут,
Gotta
watch
out
they
want
fade
ya
Нужно
быть
осторожным,
они
хотят
тебя
уничтожить,
Gotcha
day
ones
acting
like
strangers
Твои
старые
друзья
ведут
себя
как
незнакомцы.
Just
got
fired
from
my
J-O-B
Меня
только
что
уволили
с
работы,
So
I'm
rolling
with
the
fire
ya
straight
OG
Так
что
я
качу
с
огоньком,
настоящая
OG,
Sometimes
you
gotta
drive
with
yo
tank
on
E
Иногда
приходится
ехать
с
пустым
баком,
But
baby
don't
fade
don't
change
on
me
Но,
малышка,
не
угасай,
не
меняйся
на
меня.
I
was
tryna
hide
out
stay
low
key
Я
пытался
залечь
на
дно,
быть
незаметным,
But
the
sign
said
no
vacancy
Но
табличка
гласила:
"Мест
нет",
Just
give
it
time
baby
they
gon
see
Просто
дай
время,
детка,
они
все
увидят,
Music
don't
fade
don't
change
on
me
Музыка
не
угасает,
не
меняется
на
меня.
Don't
change
up
don't
change
up
Не
меняйся,
не
меняйся,
Cause
all
that
paper
you
make
won't
save
ya
Ведь
все
эти
деньги,
что
ты
заработаешь,
тебя
не
спасут,
Gotta
watch
out
they
want
fade
ya
Нужно
быть
осторожным,
они
хотят
тебя
уничтожить,
Gotcha
day
ones
acting
like
strangers
Твои
старые
друзья
ведут
себя
как
незнакомцы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson, Jesse Michael Judd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.