KnowMads - Drive - перевод текста песни на немецкий

Drive - KnowMadsперевод на немецкий




Drive
Fahren
Driv e
Fahr en
Put you in my rearview and let you disappear
Ich setze dich in meinen Rückspiegel und lasse dich verschwinden
I can't feel a thing when I'm switching gears
Ich kann nichts fühlen, wenn ich die Gänge wechsle
Rather die tonight than to live in fear
Lieber sterbe ich heute Nacht, als in Angst zu leben
Put that shit in drive like I just don't care
Ich lege den Gang ein, als ob es mir egal wäre
Looking in the mirror how'd I end up here
Ich schaue in den Spiegel, wie bin ich hier gelandet?
The life I always wanted watch it disappear
Das Leben, das ich immer wollte, sehe ich verschwinden
I ain't got time left to kiss yo tears
Ich habe keine Zeit mehr, deine Tränen zu küssen
Put that shit in drive like I just don't care
Ich lege den Gang ein, als ob es mir egal wäre
32 that stick out the glock nine
32, die aus der Glock Neun herausragen
Glovebox I told her it's not mine
Handschuhfach, ich sagte ihr, es ist nicht meins
Hit the gas and dip past the stop signs
Ich gebe Gas und fahre an den Stoppschildern vorbei
Live fast to make up for lost time
Lebe schnell, um die verlorene Zeit aufzuholen
Swore to you this would be the last time
Ich habe dir geschworen, dass dies das letzte Mal sein würde
Too many mistakes in my life
Zu viele Fehler in meinem Leben
Headlights is blinding in the nighttime
Scheinwerfer blenden in der Nacht
Visions blurred in black tar and white lines
Visionen verschwommen in schwarzem Teer und weißen Linien
My dreams are fading in the skyline
Meine Träume verblassen am Horizont
Too many mistakes in my life
Zu viele Fehler in meinem Leben
Headlights is blinding in the nighttime
Scheinwerfer blenden in der Nacht
Vision blur them black tar and white lines
Vision verschwimmt in schwarzem Teer und weißen Linien
Teachers always told me I was good for nothing
Lehrer sagten mir immer, ich wäre zu nichts zu gebrauchen
I finessed it hustling must be good for something
Ich habe es mit Hustlen geschafft, muss also zu etwas gut sein
They say this life's a gamble wish me best of luck then
Sie sagen, dieses Leben ist ein Glücksspiel, dann wünsch mir viel Glück
Pulled up to the function
Ich bin zur Party vorgefahren
Hopped out, left it running
Ausgestiegen, den Motor laufen lassen
Living in the moment so I ain't concerned
Ich lebe im Moment, also mache ich mir keine Sorgen
Momma used to say you got so much to learn
Mama sagte immer, du hast noch so viel zu lernen
Life don't wait time to take your turn
Das Leben wartet nicht, es ist Zeit, dass du an der Reihe bist
Put that shit in drive and let them tires burn
Ich lege den Gang ein und lasse die Reifen qualmen
Burning rubber you could smell the self-destruction
Brennender Gummi, du könntest die Selbstzerstörung riechen
Now I'm speeding fast you can't tell me nothing
Jetzt rase ich, du kannst mir nichts sagen
Everything I wanted thought I almost had it
Alles, was ich wollte, dachte, ich hätte es fast gehabt
I ain't shifting gears I'm stuck in automatic
Ich schalte nicht, ich stecke in der Automatik fest
Stuck in traffic thinking what we said and done
Ich stecke im Stau und denke darüber nach, was wir gesagt und getan haben
No regrets I left you in the setting sun
Keine Reue, ich habe dich in der untergehenden Sonne zurückgelassen
Just remember you cannot please everyone
Denk einfach daran, du kannst es nicht jedem recht machen
Still I crave your love my only medicine
Trotzdem sehne ich mich nach deiner Liebe, meiner einzigen Medizin
Swore to you this would be the last time
Ich habe dir geschworen, dass dies das letzte Mal sein würde
Too many mistakes in my life
Zu viele Fehler in meinem Leben
Headlights is blinding in the nighttime
Scheinwerfer blenden in der Nacht
Visions blurred in black tar and white lines
Visionen verschwommen in schwarzem Teer und weißen Linien
32 the stick out the glock nine
32, die aus der Glock Neun herausragen
Glovebox I told her it's not mine
Handschuhfach, ich sagte ihr, es ist nicht meins
Hit the gas and dip past the stop signs
Ich gebe Gas und fahre an den Stoppschildern vorbei
Live fast to make up for lost time
Lebe schnell, um die verlorene Zeit aufzuholen
Swore to you this would be the last time
Ich habe dir geschworen, dass dies das letzte Mal sein würde
Too many mistakes in my life
Zu viele Fehler in meinem Leben
Headlights is blinding in the nighttime
Scheinwerfer blenden in der Nacht
Visions blurred in black tar and white lines
Visionen verschwommen in schwarzem Teer und weißen Linien
Had a feeling as a youngn
Ich hatte schon als Junge das Gefühl
Wasn't changing and I'm sorry
Ich würde mich nicht ändern, und es tut mir leid
Cus it don't reflect the home that I was raised in me and Charlie
Weil es nicht das Zuhause widerspiegelt, in dem ich aufgewachsen bin, Charlie und ich
We knew better caught up in this game we playing
Wir wussten es besser, verstrickt in dieses Spiel, das wir spielen
No Atari I'm so proud now clapping at your graduation
Kein Atari, ich bin jetzt so stolz und klatsche bei deinem Abschluss
It's a party can't stop so hit me I got that
Es ist eine Party, ich kann nicht aufhören, also melde dich, ich habe das
Switch lanes I just made the off ramp
Ich wechsle die Spur, habe gerade die Ausfahrt genommen
Exhaling smoke we gon be alright
Ich atme Rauch aus, es wird alles gut
Driving like a ghost through the neon lights
Ich fahre wie ein Geist durch die Neonlichter
Whipping through the city this that 8080
Ich rase durch die Stadt, das ist 8080
Brain on auto-pilot damn you drive me crazy
Mein Gehirn ist auf Autopilot, verdammt, du machst mich verrückt
Looking for the heavens up in outerspace
Ich suche den Himmel im Weltraum
But everywhere I look I swear I see your face
Aber überall, wo ich hinschaue, schwöre ich, sehe ich dein Gesicht
Vampires sleeping in the daytime
Vampire schlafen tagsüber
That's cute that you was tryna save me
Das ist süß, dass du versucht hast, mich zu retten
Moonlight she found when I lost control
Mondlicht, sie fand mich, als ich die Kontrolle verlor
Brought me back to earth and said you're not alone
Brachte mich zurück auf die Erde und sagte, du bist nicht allein
Put you in my rearview let you disappear
Ich setze dich in meinen Rückspiegel und lasse dich verschwinden
I can't feel a thing when I'm switching gears
Ich kann nichts fühlen, wenn ich die Gänge wechsle
Rather die tonight than to live in fear
Lieber sterbe ich heute Nacht, als in Angst zu leben
Put that shit in drive like I just don't care
Ich lege den Gang ein, als ob es mir egal wäre
Looking in the mirror how'd I end up here
Ich schaue in den Spiegel, wie bin ich hier gelandet?
The life I always wanted watch it disappear
Das Leben, das ich immer wollte, sehe ich verschwinden
I ain't got time left to kiss yo tears
Ich habe keine Zeit mehr, deine Tränen zu küssen
Put that shit in drive like I just don't care
Ich lege den Gang ein, als ob es mir egal wäre
32 the stick out the glock nine
32, die aus der Glock Neun herausragen
Glovebox I told her it's not mine
Handschuhfach, ich sagte ihr, es ist nicht meins
Hit the gas and dip past the stop signs
Ich gebe Gas und fahre an den Stoppschildern vorbei
Live fast to make up for lost time
Lebe schnell, um die verlorene Zeit aufzuholen
Swore to you this would be the last time
Ich habe dir geschworen, dass dies das letzte Mal sein würde
Too many mistakes in my life
Zu viele Fehler in meinem Leben
Headlights is blinding in the nighttime
Scheinwerfer blenden in der Nacht
Visions blurred in black tar and white lines
Visionen verschwommen in schwarzem Teer und weißen Linien
My dreams are fading in the skyline
Meine Träume verblassen am Horizont
Too many mistakes in my life
Zu viele Fehler in meinem Leben
Headlights is blinding in the nighttime
Scheinwerfer blenden in der Nacht
Vision blur them black tar and white lines
Vision verschwimmt in schwarzem Teer und weißen Linien





Авторы: Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.