KnowMads - Elementary - перевод текста песни на русский

Elementary - KnowMadsперевод на русский




Elementary
Начальная школа
Yeah my homie Pete lay it down real fat on the bass
Да, мой кореш Пит выдает такой жирный бас,
That be keeping all my party people packed in the place
Что все мои тусовщики толпятся на танцполе,
With they hands to the sky see the strap on they waist
Руки к небу, пушка на поясе,
Talk shit, gone quick, vanish without a trace
Плеснёшь дерьма исчез без следа.
But the music keep us calm when we hearing them thoughts
Но музыка успокаивает, когда эти мысли лезут в голову,
Along with another voice, crystal clear as my pops
Вместе с другим голосом, кристально чистым, как голос моего отца,
He telling me I need to watch when this kid is living sinful
Он говорит мне, что нужно быть осторожным, когда этот парень живёт грешно.
I know life is tough though we wish it was simple
Я знаю, жизнь тяжела, хотя мы желаем, чтобы всё было проще.
Well let me break it down like one part at a time
Ну, позволь мне разложить всё по полочкам,
You see the easier the money means the harder I grind
Видишь ли, чем легче деньги, тем усерднее я пашу.
When the moment much more than just bars in a rhyme
Когда момент это больше, чем просто рифмы в строчках,
Like what you think the sun's for, so my stars could align
Как думаешь, для чего солнце? Чтобы мои звёзды сошлись.
Shit this art is divine and whether you like it or not
Черт, это искусство божественно, и нравится тебе это или нет,
I'm using my heart and my mind with every line that I jot
Я вкладываю своё сердце и разум в каждую строчку, которую пишу.
I been patient, working hard, I'll take my time at the top
Я был терпелив, работал усердно, я не тороплюсь на вершину,
Ironic we shoot for the stars, still I'd die for a shot
Иронично, мы стремимся к звездам, но я бы умер за шанс.
Cause when you climb in my thoughts I keep it so elementary
Потому что, когда ты заглядываешь в мои мысли, я держу всё элементарно,
Like A-B-C, (cough, cough) L-M-N-O-P
Как А-Б-В, (кашель, кашель) Г-Д-Е-Ё-Ж-З,
Something like that or at least that's what they was telling me
Что-то вроде того, или, по крайней мере, так мне говорили.
Still in class I always finished last at the spelling bee
Всё ещё в классе я всегда заканчивал последним на конкурсе по орфографии,
My focus was stolen in a trance by the melody
Моё внимание было украдено, я был в трансе от мелодии,
These thoughts I was holding through my hand, channeled energy
Эти мысли, которые я держал в руке, направленная энергия,
Out my pen I'm taking a stand like I'm Kennedy
Из моей ручки я занимаю позицию, как Кеннеди,
Still acting like my friend when you planning with the enemy
Всё ещё ведёшь себя как мой друг, когда строишь планы с врагом,
Man especially when they questioning my integrity
Чувак, особенно когда они сомневаются в моей честности.
The truth is a necessity on Cruz like Penelope
Правда необходима в Крузе, как Пенелопа,
Moving to Tel Aviv and yelling peace to the world
Переезжаю в Тель-Авив и кричу миру о мире,
How ya ego more swollen than the knees on ya girl
Как твоё эго может быть раздутым больше, чем колени твоей девушки?
I don't wanna say that I made it
Не хочу говорить, что я сделал это,
But I did yeah yeah
Но я сделал это, да, да.
I don't wanna say that I'm doing it
Не хочу говорить, что я делаю это,
But this kid is yeah
Но этот парень делает это, да.
Coming up right now
Поднимаюсь прямо сейчас,
Coming up right now baby
Поднимаюсь прямо сейчас, детка,
Coming up right now
Поднимаюсь прямо сейчас,
But you already knew that though
Но ты уже знала это.
Had a mind of my own son I grew up fast
У меня был свой ум, сынок, я быстро повзрослел,
Just an old soul coming up with new school raps
Просто старая душа, придумывающая новые школьные рэпы.
From Seattle in the city where it rains it pours
Из Сиэтла, города, где льют дожди,
But them clouds let the sun through and raised ya boy
Но эти облака пропускают солнце и воспитали твоего парня.
I ain't never been one to act my age before
Я никогда не был тем, кто ведёт себя по возрасту,
Why my style ain't never been the same as yours
Вот почему мой стиль никогда не был таким же, как твой.
I been seeing things different since grade school y'all
Я видел вещи по-другому с начальной школы, ребята,
My Block (Remix) was my favorite song
"My Block (Remix)" была моей любимой песней.
Always told myself I'd be something major lord
Всегда говорил себе, что буду кем-то важным, Господи,
When I'd never even been up on a stage before
Когда я даже никогда не был на сцене раньше.
Taking jump shots til it got dark, had the Nike Shox
Делал прыжки с мячом, пока не стемнело, у меня были Nike Shox,
Junior high walking with this chick cause I liked to talk
В средней школе гулял с этой цыпочкой, потому что любил болтать.
Kid got jealous had to prove if I could fight or not
Парень приревновал, пришлось доказывать, могу ли я драться или нет,
Remember when my bike got jacked must've sliced the lock
Помню, как мой велик угнали, должно быть, перерезали замок.
Sitting on the school bus bored so I'd write a lot
Сидел в школьном автобусе, скучал, поэтому много писал,
Back then I'd never have to trip about writer's block
Тогда мне не приходилось париться из-за творческого кризиса.
Saving up so I could buy some speakers, ya the type that knock
Копил деньги, чтобы купить колонки, да, такие, что качают,
Used to get home after practice, like 5 o'clock
Возвращался домой после тренировки, около пяти часов,
Mom made dinner and she worked, she was something else
Мама готовила ужин и работала, она была особенной.
I was in another world in high school- Roosevelt
Я был в другом мире в старшей школе Рузвельт,
High during school they impeached the class president
Во время учёбы они объявили импичмент президенту класса,
I was writing rhymes instead of trying to get a letterman
Я писал рифмы вместо того, чтобы пытаться получить нашивку спортсмена.
Something always told me in my soul that this was meant for me
Что-то всегда говорило мне в душе, что это предназначено для меня,
Until we grown old since the days of elementary kid
Пока мы не состаримся, со времен начальной школы, малыш.
I don't wanna say that I made it
Не хочу говорить, что я сделал это,
But I did yeah yeah
Но я сделал это, да, да.
I don't wanna say that I'm doing it
Не хочу говорить, что я делаю это,
But this kid is yeah
Но этот парень делает это, да.
Coming up right now
Поднимаюсь прямо сейчас,
Coming up right now baby
Поднимаюсь прямо сейчас, детка,
Coming up right now
Поднимаюсь прямо сейчас,
But you already knew that though
Но ты уже знала это.
It could all pass in the blink of an eye
Всё может пройти в мгновение ока,
So tonight we make it last
Поэтому сегодня вечером мы сделаем так, чтобы это длилось.
Hold your drink to the sky
Подними свой бокал к небу,
As we take a trip back to 2005
Пока мы совершаем путешествие назад в 2005 год.
Thinking time moves fast
Думая о том, как быстро летит время,
Homie now we've arrived
Братан, теперь мы прибыли.
Said it could all pass in the blink of an eye
Сказал, что всё может пройти в мгновение ока,
So tonight we make it last
Поэтому сегодня вечером мы сделаем так, чтобы это длилось.
Hold your drinks to the sky
Подними свои бокалы к небу,
As we take a trip back to 2005
Пока мы совершаем путешествие назад в 2005 год.
Another day another classic
Ещё один день, ещё одна классика,
Homie now it's our time
Братан, теперь наше время.
It could all pass in the blink of an eye
Всё может пройти в мгновение ока,
So tonight we make it last
Поэтому сегодня вечером мы сделаем так, чтобы это длилось.
Hold your drink to the sky
Подними свой бокал к небу,
As we take a trip back to 2005
Пока мы совершаем путешествие назад в 2005 год.
Thinking time moves fast
Думая о том, как быстро летит время,
Homie now we've arrived
Братан, теперь мы прибыли.
Said it could all pass in the blink of an eye
Сказал, что всё может пройти в мгновение ока,
So tonight we make it last
Поэтому сегодня вечером мы сделаем так, чтобы это длилось.
Hold your drinks to the sky
Подними свои бокалы к небу,
As we take a trip back to 2005
Пока мы совершаем путешествие назад в 2005 год.
Another day another classic
Ещё один день, ещё одна классика,
Homie now it's our time, now it's our time
Братан, теперь наше время, теперь наше время.





Авторы: Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.