Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into The Sunset
In den Sonnenuntergang
Baby
it
ain't
over
yet
Baby,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Seen
you
cross
the
runaway
Sah
dich
über
die
Landebahn
gehen
Off
that
Boeing
jet
Von
diesem
Boeing-Jet
For
my
dreams
know
I
overslept
Für
meine
Träume
weiß
ich,
dass
ich
verschlafen
habe
Play
our
love
songs
back
like
an
old
cassette
Spiele
unsere
Liebeslieder
wie
eine
alte
Kassette
ab
And
I
just
heard
it
on
the
radio
Und
ich
habe
es
gerade
im
Radio
gehört
Know
they
recording
what
we
say
like
1984
Weiß,
sie
nehmen
auf,
was
wir
sagen,
wie
1984
Tryna
take
control
Versuchen,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
Of
how
we
think
and
shape
our
souls
Darüber,
wie
wir
denken
und
unsere
Seelen
formen
Still
if
this
life
is
all
we
get
then
Ima
make
the
most
Aber
wenn
dieses
Leben
alles
ist,
was
wir
haben,
dann
mache
ich
das
Beste
daraus
Man
I
was
in
too
deep
Mann,
ich
war
zu
tief
drin
Just
tryna
stay
afloat
Versuchte
nur,
über
Wasser
zu
bleiben
Money
coming
off
keys
Geld
kam
von
den
Tasten
Had
to
change
the
note
Musste
die
Note
ändern
Yeah
drip
like
rain
coat
Ja,
tropfe
wie
ein
Regenmantel
Cigs
I
chain
smoke
Zigaretten,
die
ich
kettenrauche
No
I
aint
rich
yet
but
the
kid
won't
stay
broke
Nein,
ich
bin
noch
nicht
reich,
aber
der
Junge
bleibt
nicht
pleite
You
can't
achieve
what
you
can't
imagine
Du
kannst
nicht
erreichen,
was
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
My
psyche
damaged
Meine
Psyche
ist
beschädigt
But
my
soul
expansive
Aber
meine
Seele
ist
expansiv
Take
advantage
what
they
take
for
granted
Nutze
aus,
was
sie
für
selbstverständlich
halten
That's
why
I'm
dream
chasing
Deshalb
jage
ich
Träumen
nach
Whipping
thru
Topanga
canyon
Fahre
durch
den
Topanga
Canyon
They
call
me
Major
Tom
like
David
Bowie
Sie
nennen
mich
Major
Tom,
wie
David
Bowie
Microdosing
others
doing
ceremony
Mikrodosierung,
andere
machen
Zeremonien
Cover
up
my
scars
with
the
name
brands
Bedecke
meine
Narben
mit
Markennamen
The
sunsetting
while
the
plane
lands
Der
Sonnenuntergang,
während
das
Flugzeug
landet
I
got
nowhere
to
hide
Ich
habe
keinen
Ort,
um
mich
zu
verstecken
I
can't
run
from
the
truth
Ich
kann
nicht
vor
der
Wahrheit
davonlaufen
Tried
to
lie
and
tell
myself
Habe
versucht
zu
lügen
und
mir
einzureden
I
got
nothing
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
From
the
palisades
baby
its
a
hell
of
view
Von
den
Palisades,
Baby,
ist
es
eine
höllische
Aussicht
All
the
ways
that
I've
changed
All
die
Arten,
wie
ich
mich
verändert
habe
Hard
to
feel
brand
knew
Schwer,
mich
brandneu
zu
fühlen
Real
love
don't
fade
Echte
Liebe
verblasst
nicht
Ya
I
know
that's
true
Ja,
ich
weiß,
das
ist
wahr
You
remind
me
of
them
days
Du
erinnerst
mich
an
diese
Tage
Like
an
old
tattoo
Wie
ein
altes
Tattoo
There
ain't
nothing
in
this
world
Es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
Baby
we
can't
do
Baby,
was
wir
nicht
tun
können
Time
weighs
on
my
soul
Die
Zeit
lastet
auf
meiner
Seele
Still
I
stay
brand
knew
Trotzdem
bleibe
ich
brandneu
Ever
look
up
at
the
stars
and
seen
em
point
at
you
Hast
du
jemals
zu
den
Sternen
aufgeschaut
und
gesehen,
wie
sie
auf
dich
zeigen?
Make
you
think
about
the
ones
that
you
important
to
Lässt
dich
über
die
nachdenken,
die
dir
wichtig
sind
Working
on
my
ego
and
my
point
of
view
Arbeite
an
meinem
Ego
und
meinem
Standpunkt
Tell
myself
I'm
sorry
that
I
disappointed
you
Sage
mir
selbst,
dass
es
mir
leid
tut,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Put
my
jacket
on
cutting
through
the
morning
dew
Zieh
meine
Jacke
an,
schneide
durch
den
Morgentau
Still
got
that
varsity
red
with
hints
of
royal
blue
Habe
immer
noch
das
Varsity-Rot
mit
einem
Hauch
von
Königsblau
-Treat
your
dream
like
its
romance
-Behandle
deinen
Traum
wie
eine
Romanze
Like
I
was
sixteen
learning
how
to
slow
dance
Als
wäre
ich
sechzehn
und
lerne,
langsam
zu
tanzen
-Long
way
from
the
top
but
still
-Weiter
Weg
von
der
Spitze,
aber
trotzdem
Looking
down
on
the
world
Schaue
ich
auf
die
Welt
herab
Cus
you
thought
it
was
real
Weil
du
dachtest,
es
wäre
echt
Kids
swallowing
pills
do
it
all
for
the
thrills
Kinder
schlucken
Pillen,
tun
alles
für
den
Nervenkitzel
From
the
coast
thru
the
valley
to
the
Hollywood
hills
Von
der
Küste
durch
das
Tal
bis
zu
den
Hollywood
Hills
I
been
living
at
the
airport
Ich
habe
am
Flughafen
gelebt
Pushing
away
everyone
who
there
for
me
Habe
alle
weggestoßen,
die
für
mich
da
waren
You
showed
me
love
in
its
rarest
form
Du
hast
mir
Liebe
in
ihrer
seltensten
Form
gezeigt
Make
it
hard
for
me
to
feel
like
you
don't
care
no
more
Macht
es
mir
schwer
zu
glauben,
dass
du
dich
nicht
mehr
kümmerst
I
got
nowhere
to
hide
Ich
kann
mich
nirgendwo
verstecken
I
can't
run
from
the
truth
Ich
kann
nicht
vor
der
Wahrheit
weglaufen
Tried
to
lie
and
tell
myself
I
got
nothing
to
lose
Log
mir
selbst
etwas
vor,
sagte,
ich
hätte
nichts
zu
verlieren
From
the
palisades
baby
its
a
hell
of
view
Von
den
Palisades,
Baby,
eine
höllische
Aussicht
All
the
ways
that
I've
changed
hard
to
feel
brand
knew
All
die
Veränderungen,
schwer,
sich
wie
neu
zu
fühlen
Real
love
don't
fade
Wahre
Liebe
vergeht
nicht,
Ya
I
know
that's
true
Ja,
das
weiß
ich
genau
You
remind
me
of
them
days
Du
erinnerst
mich
an
alte
Tage,
Like
an
old
tattoo
Wie
ein
altes
Tattoo
There
ain't
nothing
in
this
world
Es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt,
Baby
we
can't
do
Baby,
was
wir
nicht
schaffen
Time
weighs
on
my
soul
Die
Zeit
wiegt
schwer
auf
meiner
Seele,
Still
I
stay
brand
knew
Doch
ich
fühl
mich
wie
neu
But
baby
it
ain't
over
yet
Aber
Baby,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Seen
you
cross
the
runaway
Sah
dich
über
die
Landebahn
gehen
Off
that
Boeing
jet
Raus
aus
dem
Boeing
Jet
People
seem
happier
with
no
direction
Die
Leute
scheinen
glücklicher
ohne
Richtung
Sorta
make
me
wonder
Irgendwie
frage
ich
mich,
Why
I'm
so
depressed
Warum
ich
so
deprimiert
bin
-For
my
dreams
know
I
overslept
-Für
meine
Träume
weiß
ich,
dass
ich
verschlafen
habe
Play
our
love
songs
back
on
an
old
cassette
Spiel
unsere
Liebeslieder
auf
einer
alten
Kassette
ab
If
I
get
lost
in
my
head
and
thoughts
are
left
unsaid
Wenn
ich
mich
in
meinem
Kopf
verliere
und
Gedanken
unausgesprochen
bleiben
Just
lay
my
soul
to
rest
out
west
in
the
sunset
Dann
leg
meine
Seele
im
Westen
im
Sonnenuntergang
zur
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lee Johnson, Thomas Scott Wilson, Thomas Sullivan Pepe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.