Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Could Be Worse
Может быть и хуже
Whats
up
man
you
still
broke
you
still
aint
shit?
Что,
чувак,
ты
всё
ещё
на
мели,
всё
ещё
ноль
без
палочки?
Dam
man
what
are
you
gonna
do
man?
Чёрт,
мужик,
что
ты
собираешься
делать,
а?
I
seen
it
all
trust
me
it
could
be
worse
Я
всё
повидал,
поверь,
может
быть
и
хуже.
Im
bout
to
show
the
whole
what
my
energys
worth
Я
собираюсь
показать
всем,
чего
стоит
моя
энергия.
While
everybody
in
the
game
tryna
capitalize
Пока
все
в
игре
пытаются
нажиться,
Why
dont
you
worry
bout
yo
self
and
stop
asking
bout
mines
Почему
бы
тебе
не
побеспокоиться
о
себе
и
не
спрашивать
о
моих
делах?
God
dammit
I
manage
jus
fine
Чёрт
возьми,
у
меня
всё
отлично.
Now
I'm
back
on
my
grind
Теперь
я
снова
в
деле.
Let
my
problems
stand
in
a
line
Пусть
мои
проблемы
выстроятся
в
очередь,
And
take
em
one
at
a
time
И
я
разберусь
с
ними
по
одной.
I
can't
ignore
they
transform
like
Optimus
Prime
Я
не
могу
игнорировать,
как
они
трансформируются,
словно
Оптимус
Прайм.
Say
you
ain't
chasing
money
Говоришь,
что
не
гонишься
за
деньгами,
But
turn
at
the
drop
of
a
dime
Но
поворачиваешься
при
малейшем
шорохе
монет.
Uh-Praising
the
dollar
Э-э,
восхваляешь
доллар,
Following
false
prophets
Следуешь
за
лжепророками,
Winning
they
approval
Завоёвываешь
их
одобрение,
Lose
yourself
in
the
process
Теряешь
себя
в
процессе.
Shits
a
joke
man
it's
funny
you
the
new
Milonakis
Это
шутка,
чувак,
забавно,
ты
новый
Милонакис.
Got
you
emptying
ya
soul
to
just
to
fill
up
your
pockets
Ты
опустошаешь
свою
душу,
чтобы
наполнить
карманы,
So
you
could
buy
a
nicer
car
Чтобы
купить
машину
получше,
Get
that
big
corner
office
Получить
тот
большой
угловой
офис,
But
didn't
realize
what
you
had
Но
не
понимал,
что
у
тебя
было,
Til
it's
gone
and
you
lost
it
Пока
не
потерял
это.
You
must
be
feeling
exhausted
Ты,
должно
быть,
чувствуешь
себя
измотанным,
Working
for
somebody
else
Работая
на
кого-то
другого.
Figured
it
out
this
shit
is
simple
Понял,
что
всё
просто,
I
could
do
it
myself
Я
могу
сделать
это
сам.
I
got
that
hot
sauce
У
меня
есть
острый
соус,
Got
that
pico
Есть
пико-де-гайо,
Got
the
world
following
wherever
we
go
Весь
мир
следует
за
нами,
куда
бы
мы
ни
пошли.
I
got
that
yaki
У
меня
есть
яки,
Got
that
non
stop
from
Houston
to
Heathrow
Без
остановок
из
Хьюстона
в
Хитроу.
It
could
be
worse
Может
быть
и
хуже,
I
ain't
got
a
9-5
У
меня
нет
работы
с
9 до
5,
But
it
it
could
be
worse
Но
может
быть
и
хуже,
Still
I'm
working
overtime
Всё
равно
работаю
сверхурочно.
Fuck
it
it
could
be
worse
К
чёрту,
может
быть
и
хуже,
I
ain't
never
took
a
break
Я
никогда
не
делал
перерывов.
Homie
it
it
could
be
worse
Братан,
может
быть
и
хуже,
They
say
life
is
what
you
make
it
Говорят,
жизнь
- это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
Man
I
am
who
I
am
Чувак,
я
тот,
кто
я
есть,
I
don't
give
a
damn
how
you
feel
Мне
плевать,
что
ты
чувствуешь.
Finished
school
boy
feeling
like
the
man
of
the
year
Закончил
школу,
чувствую
себя
человеком
года.
Hands
on
the
wheel
Руки
на
руле,
Went
and
put
the
family
in
gear
Завёл
семью
и
поехали.
You
ain't
never
real
Ты
никогда
не
был
настоящим,
There
ain't
even
cameras
in
here
Здесь
даже
камер
нет.
Ahead
of
my
time
Опережаю
своё
время,
Perpetually
stuck
in
tomorrow
Вечно
застрял
в
завтрашнем
дне.
If
you
don't
move
my
soul
Если
ты
не
трогаешь
мою
душу,
Then
I'm
ducking
your
call
То
я
игнорирую
твой
звонок.
Man
you
should
feel
lucky
the
kids
even
fucking
with
y'all
Чувак,
ты
должен
чувствовать
себя
счастливчиком,
что
молодёжь
вообще
с
вами
связывается.
She
out
this
world
but
I
ain't
got
time
to
look
the
stars
Она
не
от
мира
сего,
но
у
меня
нет
времени
смотреть
на
звёзды.
And
if
you
know
me
then
you
know
I
did
it
all
for
the
cause
И
если
ты
меня
знаешь,
то
знаешь,
что
я
сделал
всё
это
ради
дела.
Cooking
the
sauce
fuck
it
man
I
been
through
the
wringer
Варю
соус,
чёрт
возьми,
я
прошёл
через
мясорубку.
You
ain't
got
no
bars
so
you
say
you
singer
У
тебя
нет
рифм,
поэтому
ты
говоришь,
что
ты
певец.
You
ain't
dope
if
you
saying
shit
nobody
remember
Ты
не
крут,
если
говоришь
то,
что
никто
не
запомнит.
Music
speak
for
itself
don't
need
a
second
opinion
Музыка
говорит
сама
за
себя,
не
нужно
второго
мнения.
You
still
lame
even
if
you
friends
Benjamin
Franklin
Ты
всё
ещё
неудачник,
даже
если
дружишь
с
Бенджамином
Франклином.
Ways
of
the
world
still
I
keep
my
cool
like
a
penguin
Пути
мира,
но
я
сохраняю
хладнокровие,
как
пингвин.
Using
this
lengua
offended
they
be
losing
they
temper
Использую
этот
язык,
они
обижаются
и
теряют
самообладание.
I
got
that
hot
sauce
У
меня
есть
острый
соус,
Got
that
pico
Есть
пико-де-гайо,
Got
the
world
following
wherever
we
go
Весь
мир
следует
за
нами,
куда
бы
мы
ни
пошли.
I
got
that
yaki
У
меня
есть
яки,
I
got
that
miso
Есть
мисо,
Got
that
non
stop
from
Houston
to
Heathrow
Без
остановок
из
Хьюстона
в
Хитроу.
It
could
be
worse
Может
быть
и
хуже,
I
ain't
got
a
9-5
У
меня
нет
работы
с
9 до
5,
But
it
it
could
be
worse
Но
может
быть
и
хуже,
Still
I'm
working
overtime
Всё
равно
работаю
сверхурочно.
Fuck
it
it
could
be
worse
К
чёрту,
может
быть
и
хуже,
I
ain't
never
took
a
break
Я
никогда
не
делал
перерывов.
Homie
it
it
could
be
worse
Братан,
может
быть
и
хуже,
They
say
life
is
what
you
make
it
Говорят,
жизнь
- это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
So
we
making
it
work
Так
что
мы
заставляем
её
работать.
Work
work
work
work
work
work
Работа,
работа,
работа,
работа,
работа,
работа.
You
aint
gotta
go
to
work
work
work
work
Тебе
не
нужно
идти
на
работу,
работу,
работу,
работу.
Yeah
we
making
it
work
Да,
мы
заставляем
её
работать.
Work
work
work
work
work
work
work
Работа,
работа,
работа,
работа,
работа,
работа,
работа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson, Jesse Michael Judd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.