KnowMads - Just Had - перевод текста песни на русский

Just Had - KnowMadsперевод на русский




Just Had
Только что было
Oh ya here call an uber to your room and close the door please
О да, вызови Uber к себе в комнату и закрой дверь, пожалуйста
Maybe if I just had
Может быть, если бы у меня было
Ten racks in the bag sachs fifth ave
Десять тысяч в сумке Sachs Fifth Avenue
Wasn't working for some jerk just to get cash
Не работал бы на какого-то придурка ради денег
Spend it all steada tryna make this shit last
Потратил бы все, вместо того, чтобы пытаться растянуть это
Maybe then I could chill, I could kick back
Может быть, тогда я смог бы расслабиться, откинуться
Right now feeling like I'm getting whiplash
Сейчас чувствую себя так, будто у меня хлыстовая травма
My life like a ride off at six flags
Моя жизнь как аттракцион в Six Flags
Shit I ain't got time left to get mad
Черт, у меня не осталось времени злиться
If I just had time I could get back
Если бы у меня было время все вернуть
I would tell you that I'm sorry for the shit that
Я бы сказал тебе, что мне жаль за все то, что
Got left in the past tryna live fast
Осталось в прошлом, пытаясь жить быстро
Why I stay missing what I just had
Почему я продолжаю скучать по тому, что у меня только что было
If I just had time I would fix that
Если бы у меня было время, я бы это исправил
Shadow on my soul where the sunshine slipped past
Тень на моей душе там, где проскользнул солнечный свет
Gone with it just to double up my chip stack
Ушел с ним только для того, чтобы удвоить свой стек фишек
Take a minute just to tell you that I miss them good times
Потрачу минутку, чтобы сказать тебе, что я скучаю по тем хорошим временам
Cuz they All that I had
Потому что они - все, что у меня было
At the gym with the work put the ball in a bag
В спортзале с работой, положил мяч в сумку
Crew full of hustlers and all of them savs
Команда полна hustlers, и все они savs (знающие толк в деньгах)
Use to pull up like Lebron on the Cavs
Подъезжали как Леброн к Кавальерс
Ah
Ах
Told em one day Imma get mine
Сказал им, что однажды я получу свое
It's fine we ain't got no problem with that
Все нормально, у нас нет с этим проблем
Cuz baby I was built for the big time
Потому что, детка, я был создан для большого времени
Imma put the whole squad on the map
Я помещу всю команду на карту
Yeah We would get trashed
Да, мы бы напивались
But calling it treasure
Но называя это сокровищем
Three year swing but got off the bender
Три года качелей, но слез с запоя
Back in the ring going harder than ever
Вернулся на ринг, иду сильнее, чем когда-либо
Strut when I walk like I'm Connor McGregor
Хожу с важным видом, как будто я Конор Макгрегор
Tahoe in August because of the weather
Тахо в августе из-за погоды
DR in June Vietnam in November
Доминикана в июне, Вьетнам в ноябре
Moved to New York put it all in this letter
Переехал в Нью-Йорк, вложил все в это письмо
I never forget but can hardly remember
Я никогда не забываю, но едва могу вспомнить
The good times
Хорошие времена
Like chilling in the stu on cinco de Mayo
Как мы тусовались в студии на Синко де Майо
Me you and Jay just hearing new beats
Я, ты и Джей, просто слушали новые биты
Sipping tequila with vitamin D
Потягивая текилу с витамином D
Yeah I'm talking bout the good times
Да, я говорю о хороших временах
Those that we had
Те, что у нас были
And the ones still to come
И те, что еще впереди
You can try but money can't by time
Ты можешь пытаться, но за деньги время не купишь
So whats it really worth
Так чего же оно действительно стоит
When it's all said and done
Когда все сказано и сделано
All we got are the good times
Все, что у нас есть, это хорошие времена
Flew out Nipsey and sold out the venue
Привезли Nipsey и распродали зал
Key to the city and the marathon continues
Ключ от города, и марафон продолжается
Don't know where you going
Не знаешь, куда идешь
Til you know what you been through
Пока не знаешь, через что прошел
I'm talking bout them good times
Я говорю о тех хороших временах
Why I never take it for granted all that I have
Почему я никогда не принимаю как должное все, что у меня есть
There's no going back
Нет пути назад
Ya Cant stay for long
Ты не можешь оставаться надолго
And Most Don't realize
И большинство не понимают
What they got till it's gone
Что у них есть, пока это не исчезнет
This ones for the good times
Это для хороших времен
Woke up
Проснулся
Cold stuck
Замерзший, застрявший
Money on my mind
Деньги на уме
But my brain froze up
Но мой мозг замерз
Rolled dem dice but it ain't no luck
Бросил кости, но это не удача
Can't stay float
Не могу оставаться на плаву
When them waves rolled up
Когда эти волны накатили
I don't want to waste yo love
Я не хочу тратить твою любовь
Too many thoughts that I can't make up
Слишком много мыслей, которые я не могу собрать
Can't go to sleep
Не могу уснуть
And I can't wake up
И не могу проснуться
Shorty tell me what I'm doing here
Малышка, скажи мне, что я здесь делаю
God don't grant excuses
Бог не дает оправданий
Wasted half my life
Потратил половину своей жизни
Now half the time I'm feeling useless
Теперь половину времени чувствую себя бесполезным
Lay down in this bed
Ложусь в эту кровать
Beneath these sheets and the lay blueprints
Под этими простынями и чертежами
We can't change the past
Мы не можем изменить прошлое
But baby we create the future
Но, детка, мы создаем будущее
You ask me why we struggling
Ты спрашиваешь меня, почему мы боремся
I say life is just so ruthless
Я говорю, жизнь такая безжалостная
They say life is what you make it
Говорят, жизнь - это то, что ты делаешь
So I gotta make this music
Поэтому я должен делать эту музыку
Day job ain't gon work for me
Обычная работа мне не подойдет
I'm not like most people
Я не такой, как большинство людей
I know exactly what I want
Я точно знаю, чего хочу
Does that make me so evil
Делает ли это меня таким злым
They told me I should wait in line
Они сказали мне, что я должен ждать в очереди
Wait in line
Ждать в очереди
I wonder how come they don't mind
Интересно, почему их это не волнует
They don't mind
Их это не волнует
I hope the world gon change in time
Надеюсь, мир изменится со временем
Change in time
Изменится со временем
Tryna teach myself to change my mind
Пытаюсь научиться менять свое мнение
Change my mind change my mind
Менять свое мнение, менять свое мнение
Trying to get it to the good times
Пытаюсь добраться до хороших времен
Like chilling in the stu on cinco de Mayo
Как мы тусовались в студии на Синко де Майо
Me you and Jay just hearing new beats
Я, ты и Джей, просто слушали новые биты
Sipping tequila with vitamin D
Потягивая текилу с витамином D
Yeah I'm talking bout the good times
Да, я говорю о хороших временах
Those that we had
Те, что у нас были
And the ones still to come
И те, что еще впереди
You can try but money can't by time
Ты можешь пытаться, но за деньги время не купишь
So whats it really worth
Так чего же оно действительно стоит
When it's all said and done
Когда все сказано и сделано
All we got are the good times
Все, что у нас есть, это хорошие времена
Flew out Nipsey and sold out the venue
Привезли Nipsey и распродали зал
Key to the city and the marathon continues
Ключ от города, и марафон продолжается
Don't know where you going
Не знаешь, куда идешь
Til you know what you been through
Пока не знаешь, через что прошел
I'm talking bout them good times
Я говорю о тех хороших временах
Never take it for granted all that I have
Никогда не принимай как должное все, что у меня есть
There's no going back
Нет пути назад
Ya Cant stay for long
Ты не можешь оставаться надолго
And Most Don't realize
И большинство не понимают
What they got till it's gone
Что у них есть, пока это не исчезнет
This ones for the good times
Это для хороших времен





Авторы: Jesse Michael Judd, Thomas Scott Wilson, Thomas Sullivan Pepe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.