KnowMads - Keep Me Company - перевод текста песни на русский

Keep Me Company - KnowMadsперевод на русский




Keep Me Company
Составь мне компанию
And welcome back to 102.2 buckle my shoe
И снова добро пожаловать на 102.2, завяжи мой шнурок,
KMF FM radio playing the hits all day long
KMF FM радио, играющее хиты весь день напролет,
Where everyday is Saturday
где каждый день суббота,
And it might be sunny outside but its raining on the inside
и может быть, на улице солнечно, но внутри льет дождь.
We here to help you deal with that seasonal depression
Мы здесь, чтобы помочь тебе справиться с этой сезонной депрессией
All year round, time to get yo measly ass up out of bed
круглый год, время поднять свою тощую задницу с кровати.
Used to ride the metro
Раньше катался на метро,
Then I rode the beat
потом катался на бите,
Always had my headphones
всегда были мои наушники,
Keep me company
составляли мне компанию.
Shorty used to crush
Малышка, по которой я сох,
I was crushing up that weed
я крошил ту травку.
Waking up hungover
Просыпался с похмелья,
Now I'm flying overseas
теперь летаю за границу.
Never played piano
Никогда не играл на пианино,
But I used to push them keys
но я нажимал на эти клавиши.
I was bout that paper
Я был за бумажки,
Getting money on the street
зарабатывал деньги на улице.
Learned to hold the mic
Научился держать микрофон,
Like I was holding heat
как будто держал оружие.
Now I lace the track
Теперь я плету трек,
Like I'm lacing up my sneaks
как будто завязываю шнурки на кроссовках.
Shit was cool god
Дерьмо было круто, боже,
Fresh up out the schoolyard
свежак прямо со школьного двора.
Used to skateboard smoke blunts
Катался на скейте, курил косяки,
Watch the boondocks
смотрел "Гетто".
I was 14 wit them timberland boots
Мне было 14, в ботинках Timberland.
Plotted out the dream told em kid I can't lose
Наметил мечту, сказал им, малыш, я не могу проиграть.
At the sand dunes start to feel like Cancun
На песчаных дюнах начинаю чувствовать себя как в Канкуне.
Had a homie Danny but we called him Andrew
Был кореш Дэнни, но мы звали его Эндрю.
Grew up too fast parents never had a clue
Выросли слишком быстро, родители понятия не имели.
We was hella young
Мы были чертовски молоды,
Getting drunk at bumbershoot
напивались на Bumbershoot.
Showed up to the party
Появились на вечеринке
With a bunch of Wally goons
с кучей придурков из Walmart.
Same time the whole scene start to feel like Molly Moons
В то же время вся тусовка стала похожа на Molly Moon's.
Never been an actor so I played em all aloof
Никогда не был актером, поэтому играл отстраненно.
Damn them bastards hate it when they calling you the truth
Черт, эти ублюдки ненавидят, когда тебя называют правдой.
Back then you could find me on the Molly getting juiced
Тогда ты могла найти меня на экстази, накачанным.
And you if couldn't find me I was probably on the roof
А если не могла найти, я, наверное, был на крыше.
Higher than an astronaut living on the moon
Выше, чем астронавт, живущий на Луне.
Dropped outta school started lying to my mom and them
Бросил школу, начал врать маме и им.
If I'm being honest it's cuz I was on Klonopin
Если честно, это потому, что я сидел на Клоназепаме.
Addicted to the hash oil smoking like a bass head
Подсел на гашишное масло, курил как басхед.
Posted at the royal couldn't even hear what they said
Тусовался в Royal, даже не слышал, что они говорят.
Petty drama popping off he socked em til his face bled
Мелкая драма, он бил его, пока у того не пошла кровь из носа.
Rolling with the homies just another night wasted
Тусовался с корешами, просто еще одна потерянная ночь.
I was couch hopping cause I really couldn't pay rent
Я мотался по диванам, потому что реально не мог платить за квартиру.
Back then self-esteem was lower than the basement
Тогда моя самооценка была ниже подвала.
I didn't have no money left least that's what the bank said
У меня не осталось денег, по крайней мере, так сказал банк.
Had to change the game plan all I had was fake friends
Пришлось менять план игры, у меня были только фальшивые друзья.
Half of them on oxy so I couldn't even blame them
Половина из них на окси, так что я даже не мог их винить.
I was moving baby going through the stages
Я двигался, детка, проходил через этапы.
Fuck it got sober cuz I knew I couldn't stay in debt
К черту, завязал, потому что знал, что не могу оставаться в долгах.
Stuck chasing dreams some days I just laid in bed
Застрял в погоне за мечтами, иногда я просто лежал в постели,
Thinking I should zip up my soul and get paid instead
думая, что должен забить на свою душу и начать зарабатывать.
Moved down to California barely even making bread
Переехал в Калифорнию, едва сводя концы с концами.
But the whole West Coast love us like the Grateful Dead
Но все Западное побережье любит нас, как Grateful Dead.
Used to ride the metro
Раньше катался на метро,
Then I rode the beat
потом катался на бите,
Always had my headphones
всегда были мои наушники,
Keep me company
составляли мне компанию.
Shorty used to crush
Малышка, по которой я сох,
I was crushing up that weed
я крошил ту травку.
Waking up hungover
Просыпался с похмелья,
Now I'm flying overseas
теперь летаю за границу.
Never played piano
Никогда не играл на пианино,
But I used to push them keys
но я нажимал на эти клавиши.
I was bout that paper
Я был за бумажки,
Getting money on the street
зарабатывал деньги на улице.
Learned to hold the mic
Научился держать микрофон,
Like I was holding heat
как будто держал оружие.
Now I lace the track
Теперь я плету трек,
Like I'm lacing up my sneaks
как будто завязываю шнурки на кроссовках.
Stepping out of mommas stroller right on the corner
Вышел из маминой коляски прямо на углу,
Dodging rollers pushing yola out of my corolla
Уворачивался от патрульных, толкая кокаин из моей Corolla.
Grumpy neighbors probably wonder what im doing
Ворчливые соседи, наверное, задавались вопросом, что я делаю,
Cuz i had it moving on the block like Patrick Ewing
Потому что я двигал товар на районе, как Патрик Юинг.
Had the truck packed up like its moving day
Грузовик был упакован, как в день переезда.
Hustle like the third string pulling two a days
Пахал, как игрок третьей линии, проводя две тренировки в день.
So when the 13s dropped copped the blue and grays
Поэтому, когда вышли 13-е, купил сине-серые.
Watch out for the cops we dont do no Q & As
Остерегайся копов, мы не отвечаем на вопросы.
Sully run it up the block with the walkie talkie
Салли бежит по кварталу с рацией.
Brennan prowling through the safe probably off an oxy
Бреннан рыскает в сейфе, вероятно, под окси.
Playing with these ARs like im scarface
Играю с этими AR, как будто я Тони Монтана.
Blinds drawn bagging up kush like its yard waste
Опущены жалюзи, фасую травку, как будто это садовый мусор.
Had that knockout blow just like a heavy weight
Был нокаутирующий удар, как у тяжеловеса.
I was getting them those Os off at a better rate
Я доставал им эти "колеса" по лучшей цене.
Two phones six jobs like im Kevin Gates
Два телефона, шесть работ, как будто я Kevin Gates.
Next month booked ten shows in seven states
В следующем месяце забронировано десять концертов в семи штатах.
Used to ride the metro
Раньше катался на метро,
Then I rode the beat
потом катался на бите,
Always had my headphones
всегда были мои наушники,
Keep me company
составляли мне компанию.
Shorty used to crush
Малышка, по которой я сох,
I was crushing up that weed
я крошил ту травку.
Waking up hungover
Просыпался с похмелья,
Now I'm flying overseas
теперь летаю за границу.
Never played piano
Никогда не играл на пианино,
But I used to push them keys
но я нажимал на эти клавиши.
I was bout that paper
Я был за бумажки,
Getting money on the street
зарабатывал деньги на улице.
Learned to hold the mic
Научился держать микрофон,
Like I was holding heat
как будто держал оружие.
Now I lace the track
Теперь я плету трек,
Like I'm lacing up my sneaks
как будто завязываю шнурки на кроссовках.





Авторы: Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson, Jesse Michael Judd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.