KnowMads - Let You Down - перевод текста песни на немецкий

Let You Down - KnowMadsперевод на немецкий




Let You Down
Lasse Dich Nicht Hängen
Let You Down
Lasse Dich Nicht Hängen
This is for the ones who stuck by me
Das ist für diejenigen, die zu mir gehalten haben
Just wanted to thank ya
Wollte mich nur bei dir bedanken
Cus without you I felt like
Denn ohne dich fühlte ich mich
I ain't had an anchor
als hätte ich keinen Anker
Aint had the courage
Hatte nicht den Mut
Or I ain't had the answers
Oder ich hatte nicht die Antworten
Know that there ain't nothing promised
Wisse, dass nichts versprochen ist
So I'm taking my chances
Also nutze ich meine Chancen
Grandma called me Thomas
Oma nannte mich Thomas
Used to say that I'm handsome
Sagte immer, ich sei gutaussehend
Life hit you hard
Das Leben trifft dich hart
With them things you can't plan for
Mit Dingen, die du nicht planen kannst
Can you say to somebody when they battling cancer
Was sagst du jemandem, der gegen Krebs kämpft?
Said the flesh impermanent
Sagte, das Fleisch ist vergänglich
The soul untampered
Die Seele unberührt
It aint a choice
Es ist keine Wahl
This is what I was made for
Dafür wurde ich gemacht
Strayed from my path
Vom Weg abgekommen
Made mistakes that I paid for
Fehler gemacht, für die ich bezahlt habe
Fronted from the plug just to pay our advances
Vom Lieferanten vorgeschossen, nur um unsere Vorschüsse zu bezahlen
I was smoking doing drugs selling right on campus
Ich habe geraucht, Drogen genommen, direkt auf dem Campus verkauft
Back then I figured I would blow up fastest
Damals dachte ich, ich würde am schnellsten explodieren
I was living in the basement
Ich lebte im Keller
On a blow-up mattress
Auf einer Luftmatratze
We was young getting cash
Wir waren jung und bekamen Geld
We aint pay no taxes
Wir haben keine Steuern bezahlt
You could say what you like
Du kannst sagen, was du willst
Homie we made classics
Homie, wir haben Klassiker gemacht
Feel it in your tone dog you all cap
Fühle es in deinem Ton, Alter, du bist nur Gerede
I made more off rap than you made off packs
Ich habe mit Rap mehr verdient als du mit Päckchen
I been rock bottom
Ich war am Boden
Lost in it still crawled back
Verloren darin, bin immer noch zurückgekrochen
Went back and graduated college
Ging zurück und machte meinen College-Abschluss
At the top of my class
Als Klassenbester
Man we came too far so I can't fall back
Mann, wir sind zu weit gekommen, also kann ich nicht zurückfallen
I got homies still using that I can't call back
Ich habe Kumpels, die immer noch Drogen nehmen, die ich nicht zurückrufen kann
Me and my sister used to watch all that
Meine Schwester und ich haben uns das alles angesehen
Made half a million dollars baby that's all facts
Habe eine halbe Million Dollar verdient, Baby, das sind alles Fakten
Lights fame
Licht, Ruhm
Flights planes
Flüge, Flugzeuge
Times it get painful to face life changes
Manchmal ist es schmerzhaft, sich den Veränderungen des Lebens zu stellen
I just wanna get the world hype on stages
Ich will einfach nur die Welt auf Bühnen begeistern
Have my song jumping on they spotify playlist
Meinen Song in ihren Spotify-Playlists abspielen lassen
Used to pray to god
Habe früher zu Gott gebetet
That the world gon play this
Dass die Welt das spielen wird
Boy I had to come up
Junge, ich musste hochkommen
Cus there ain't no one to save us
Denn es gibt niemanden, der uns rettet
Swear that this music all I ever had faith in
Schwöre, dass diese Musik alles ist, woran ich je geglaubt habe
Sound like
Klingt wie
15 years in the making
15 Jahre in der Entstehung
I don't wanna give you up
Ich will dich nicht aufgeben
I don't wanna live in doubt
Ich will nicht in Zweifel leben
I don't wanna let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
I don't wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
I don't wanna give you up
Ich will dich nicht aufgeben
I don't wanna live without
Ich will nicht ohne dich leben
I don't wanna let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
I don't wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
Burned CDs
Gebrannte CDs
At first we just passed em out
Zuerst haben wir sie nur verteilt
We used to crash parties
Wir sind früher auf Partys aufgetaucht
Rapping in the back of the house
Haben im Hinterhof gerappt
Til we passed out crashing on a pull out couch
Bis wir ohnmächtig wurden und auf einer Ausziehcouch einschliefen
Woke up trying to figure out who stole my oz
Wachten auf und versuchten herauszufinden, wer mein Gras gestohlen hat
Gatekeepers in the town
Die Türsteher in der Stadt
Would deny our clout
Leugneten unseren Einfluss
Said we was popping outta state
Sagten, wir wären außerhalb des Staates erfolgreich
Both had our doubts
Hatten beide unsere Zweifel
East coast fans
Ostküsten-Fans
Even more down south
Noch mehr im Süden
Started coming outta pocket
Fing an, aus eigener Tasche zu bezahlen
Just to fly us out
Nur um uns einzufliegen
Cuz success in this world
Denn Erfolg in dieser Welt
It ain't easy to find
Ist nicht leicht zu finden
But what can one man do
Aber was kann ein Mann tun?
That's for me to decide
Das muss ich entscheiden
They told me find something else
Sie sagten mir, ich solle etwas anderes finden
Yeah believe me I tried
Ja, glaub mir, ich habe es versucht
Said I was going back to school
Sagte, ich würde zurück zur Schule gehen
I ain't even applied
Ich habe mich nicht einmal beworben
I was chasing my dream
Ich habe meinen Traum verfolgt
That's the reason I lied
Das ist der Grund, warum ich gelogen habe
Can't count how many times
Kann nicht zählen, wie oft
Homie we could've died
Homie, wir hätten sterben können
When my pockets got low
Wenn mein Geld knapp wurde
Used to eat at my pride
Fraß ich meinen Stolz auf
So I hustled all summer
Also habe ich den ganzen Sommer geackert
Put my team in the ride
Habe mein Team ins Auto gepackt
Whipping the jeep in the winter
Peitschten den Jeep im Winter
With no heater inside
Ohne Heizung drinnen
Throw a dollar in the tank
Warfen einen Dollar in den Tank
Just to keep it alive
Nur um ihn am Leben zu erhalten
Seen em standing in the cold looking eager in line
Sah sie in der Kälte stehen, begierig in der Schlange
But didn't know that they was waiting just for me to arrive
Wusste aber nicht, dass sie nur darauf warteten, dass ich ankam
Music with meaning is powerful
Musik mit Bedeutung ist kraftvoll
Beat and the rhymes
Beat und die Reime
Make these haters get sour like they squeezing a lime
Lassen diese Hasser sauer werden, als würden sie eine Limette auspressen
Made my momma so proud
Habe meine Mama so stolz gemacht
When she seen me she cried
Als sie mich sah, weinte sie
Know I can't let you down
Ich weiß, ich kann dich nicht enttäuschen
Can't leave you behind
Kann dich nicht zurücklassen
When I'm on this road
Wenn ich auf dieser Straße bin
Knowledge growth
Wissenswachstum
Confidence Hope
Zuversicht, Hoffnung
Promises I Broke
Versprechen, die ich gebrochen habe
From the bottom I rose
Vom Boden bin ich aufgestiegen
To the top I'll go
Nach oben werde ich gehen
So close can't stop
So nah, kann nicht aufhören
This is all I know
Das ist alles, was ich weiß
Wipe tears from my eyes
Wische Tränen aus meinen Augen
For those thoughts alone
Allein wegen dieser Gedanken
Cuz 5 years passed by you ain't
Denn 5 Jahre sind vergangen und du hast
Call my phone
nicht angerufen
Moved six times but know where I can call my home
Sechs Mal umgezogen, aber ich weiß, wo ich mein Zuhause nennen kann
For all the pain that we shared
Für all den Schmerz, den wir geteilt haben
Now I've got my own
Jetzt habe ich meinen eigenen
I don't wanna give you up
Ich will dich nicht aufgeben
I don't wanna live in doubt
Ich will nicht in Zweifel leben
I don't wanna let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
I don't wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
I don't wanna give you up
Ich will dich nicht aufgeben
I don't wanna live without
Ich will nicht ohne dich leben
I don't wanna let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
I don't wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
Walking on this road again
Gehe wieder auf dieser Straße
Something bout it
Irgendetwas daran
Got me feeling down and out
Lässt mich niedergeschlagen fühlen
Every time I stop and wonder where you been
Jedes Mal, wenn ich anhalte und mich frage, wo du gewesen bist
Swear I see your face move across the clouds
Schwöre, ich sehe dein Gesicht über die Wolken ziehen
I been running through the rain again
Ich bin wieder durch den Regen gerannt
I'ma keep going til the sun come out
Ich mache weiter, bis die Sonne herauskommt
Cus even though you're not around
Denn obwohl du nicht hier bist
And I don't wanna I don't wanna let you down
Und ich will dich nicht, ich will dich nicht enttäuschen





Авторы: Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.