Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
all
we
got
left
is
the
memories
Und
alles,
was
uns
bleibt,
sind
die
Erinnerungen
And
all
we
got
left
is
the
memories
Und
alles,
was
uns
bleibt,
sind
die
Erinnerungen
Downtown
left
the
Sound
Verließ
Downtown
den
Sound
On
the
Greyhound
Im
Greyhound
Cranes
over
the
water
Kräne
über
dem
Wasser
Beneath
the
grey
clouds
Unter
den
grauen
Wolken
Yeah
these
trees
know
me
Ja,
diese
Bäume
kennen
mich
And
the
breeze
hold
me
Und
die
Brise
hält
mich
I'm
the
earth
and
the
sky
Ich
bin
die
Erde
und
der
Himmel
And
the
seas
homie
Und
die
Meere,
mein
Freund
Where
the
city
don't
sleep
Wo
die
Stadt
nicht
schläft
And
the
river
runs
deep
Und
der
Fluss
tief
fließt
All
we
got
left
is
the
memories
Alles,
was
uns
bleibt,
sind
die
Erinnerungen
Did
the
backyard
party
in
Snohmish
Machte
die
Gartenparty
in
Snohmish
I
always
knew
it
in
my
soul
Ich
wusste
es
immer
in
meiner
Seele
That
we
was
chosen
Dass
wir
auserwählt
waren
I
was
broken,
got
sober,
kept
goin'
Ich
war
gebrochen,
wurde
nüchtern,
machte
weiter
When
your
parents
took
me
in
cause
Als
deine
Eltern
mich
aufnahmen,
weil
I
was
homeless
Ich
obdachlos
war
When
we
did
that
festival
for
4000
Als
wir
dieses
Festival
für
4000
machten
When
I
wrote
the
boat
can
leave
In
Port
Townsend
Als
ich
"The
Boat
Can
Leave"
in
Port
Townsend
schrieb
Salute
the
homies
Grüße
an
die
Freunde
Cause
they
kept
it
more
clowning
Denn
sie
haben
es
lustig
gehalten
And
all
we
got
left
is
the
memories
Und
alles,
was
uns
bleibt,
sind
die
Erinnerungen
'Member
the
first
time
somebody
Erinnere
mich
an
das
erste
Mal,
als
jemand
Want
my
autograph
Mein
Autogramm
wollte
When
we
dead
they
probably
make
us
Wenn
wir
tot
sind,
machen
sie
uns
wahrscheinlich
Into
holograms
Zu
Hologrammen
Til
then
if
you
copping
grams
Bis
dahin,
wenn
du
Gramm
kaufst
Then
just
holla
man
Dann
sag
einfach
Bescheid,
Mann
Cause
I
know
how
to
make
a
dollar
Denn
ich
weiß,
wie
man
einen
Dollar
macht
With
a
pot
and
a
pan
Mit
einem
Topf
und
einer
Pfanne
Always
had
a
few
friends
but
a
lot
of
fam
Hatte
immer
ein
paar
Freunde,
aber
viel
Familie
Like
I'm
never
going
broke
Als
ob
ich
nie
pleite
gehen
würde
Though
I
probably
am
Obwohl
ich
es
wahrscheinlich
werde
For
every
night
that
we'd
all
meet
at
the
Keel
Für
jede
Nacht,
die
wir
uns
alle
im
Keel
trafen
I
go
home
and
write
a
poem
Gehe
ich
nach
Hause
und
schreibe
ein
Gedicht
I
know
my
people
can
feel
Ich
weiß,
meine
Leute
können
fühlen
Why
I'm
tryna
kick
it
less
Warum
ich
versuche,
weniger
abzuhängen
That's
just
keepin
it
real
Das
ist
einfach
ehrlich
bleiben
Cause
my
drive
don't
mean
shit
Denn
mein
Antrieb
bedeutet
nichts
If
I'm
asleep
at
the
wheel
Wenn
ich
am
Steuer
einschlafe
Yeah,
lookin
back
on
my
past
Ja,
wenn
ich
auf
meine
Vergangenheit
zurückblicke
Been
a
rocky
road
War
ein
steiniger
Weg
I
learnt
to
slang
them
pies
Ich
habe
gelernt,
Kuchen
zu
verkaufen
With
that
a
là
mode
Mit
dem
À-la-mode
Why
my
flow
ice
cold
Warum
mein
Flow
eiskalt
ist
Like
I'm
Johnny
Snow
Wie
ich
Johnny
Snow
bin
Flip
coke,
hit
the
slopes
Dreh
Koks,
geh
auf
die
Piste
Call
me
Tommy
Moe
Nenn
mich
Tommy
Moe
Smokin
Olympics
Rauche
Olympische
Spiele
We
gon
let
the
torch
burn
Wir
lassen
die
Fackel
brennen
Why
my
memory
good
Warum
mein
Gedächtnis
gut
ist
'Cept
for
the
short
term
Außer
dem
Kurzzeitgedächtnis
But
still
don't
trip
if
you
lose
some
Aber
reg
dich
nicht
auf,
wenn
du
etwas
vergisst
Cause
shit,
everyday
we
makin
new
ones
Denn,
Scheiße,
wir
machen
jeden
Tag
neue
Hold
your
head
high
Halt
deinen
Kopf
hoch,
meine
Süße
Hope
you
reach
the
clouds
Ich
hoffe,
du
erreichst
die
Wolken
Cause
whetever
in
the
sky
Denn
was
auch
immer
am
Himmel
ist
Or
beneath
the
ground
Oder
unter
der
Erde
Memories
I
kept,
we
the
last
ones
left
Erinnerungen,
die
ich
bewahrt
habe,
wir
sind
die
Letzten,
die
übrig
sind
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
You
would
be
so
proud
Wärst
du
so
stolz
I
pray
one
day
we
become
clouds
Ich
bete,
dass
wir
eines
Tages
zu
Wolken
werden
That
fall
like
rain
Die
wie
Regen
fallen
To
feed
the
gound
Um
den
Boden
zu
nähren
How
could
I
forget
ain't
Wie
könnte
ich
das
vergessen,
es
gibt
No
fellings
of
regret
Keine
Gefühle
des
Bedauerns
You
been
with
me
every
step
Du
warst
bei
jedem
Schritt
bei
mir
Still
I
need
you
now
Ich
brauche
dich
immer
noch
Hold
your
head
high
Halt
deinen
Kopf
hoch,
meine
Süße
Hope
you
reach
the
clouds
Ich
hoffe,
du
erreichst
die
Wolken
Cause
whetever
in
the
sky
Denn
was
auch
immer
am
Himmel
ist
Or
beneath
the
ground
Oder
unter
der
Erde
Memories
I
kept,
we
the
last
ones
left
Erinnerungen,
die
ich
bewahrt
habe,
wir
sind
die
Letzten,
die
übrig
sind
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
You
would
be
so
proud
Wärst
du
so
stolz
I
pray
one
day
we
become
clouds
Ich
bete,
dass
wir
eines
Tages
zu
Wolken
werden
That
fall
like
rain
Die
wie
Regen
fallen
To
feed
the
gound
Um
den
Boden
zu
nähren
How
could
I
forget
ain't
Wie
könnte
ich
das
vergessen,
es
gibt
No
fellings
of
regret
Keine
Gefühle
des
Bedauerns
You
been
with
me
every
step
Du
warst
bei
jedem
Schritt
bei
mir
Still
I
need
you
now
Ich
brauche
dich
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.