KnowMads - Moonlight - перевод текста песни на русский

Moonlight - KnowMadsперевод на русский




Moonlight
Лунный свет
I got some miles on me but I ain't too bent up
За моими плечами немало пройдено, но я не сломлен
I been talking to myself you could do better
Я говорил себе, что ты достойна лучшего
When I moved down to Cali thought the crew split up
Когда я переехал в Калифорнию, думал, что команда распалась
But them owls making moves when the moon lit up
Но эти совы активизируются, когда восходит луна
Uh-huh
Ага
Been watching our problems stack up
Видел, как наши проблемы накапливаются
Pep said it's time to break
Пеп сказал, что пора рвать когти
So imma rack up
Поэтому я собираю вещи
-Rent due on the first I gotta pack up
Аренда к первому числу, мне нужно съезжать
Knocked down but I get back up
Сбит с ног, но я поднимаюсь
So back up
Так что давай, поднимайся
The era where the cops shoot first then call for back up
Эпоха, когда копы стреляют первыми, а потом вызывают подмогу
In oak I still tote that burner
В Оукленде я все еще таскаю эту пушку
And knock the jacka
И вырубаю подонков
Team too stacked relax you can't match up
Наша команда слишком сильна, расслабься, тебе с нами не тягаться
Under pressure squares gon snap like graham cracker
Под давлением слабаки ломаются, как крекеры
-Hating on my camp
Ненависть к моему лагерю
They calling us backpacker
Они называют нас туристами
You better as a critic than you was as a rapper
Ты лучше как критик, чем был как рэпер
But uh
Но а
I don't care what you do
Мне все равно, что ты делаешь
Been around the world
Объездил весь мир
Turning anywhere to the Stu
Превращая любое место в студию
Got a real one with me just to carry me through
Со мной настоящая женщина, которая поможет мне пройти через все
At the river out in Paris eating Tiramisu
У реки в Париже, ем тирамису
Member drinking in the park
Помню, как пили в парке
Sipping Caribou Lou
Потягивали Caribou Lou
We was broke
Мы были на мели
But at least I gotta share it with you
Но, по крайней мере, я мог разделить это с тобой
I got some miles on me but I ain't too bent up
За моими плечами немало пройдено, но я не сломлен
I been talking to myself when the moon lit up
Я разговаривал сам с собой, когда восходила луна
She told me let go out of that stress baby loosen up
Она сказала мне, отпусти стресс, детка, расслабься
Cause that lame shit aint got nothing to do with us- no suh
Потому что эта фигня не имеет к нам никакого отношения - ни капли
I thought you knew bout us
Я думал, ты знаешь о нас
Seen em playing both sides
Видел, как они играют на обе стороны
Like they cool with us
Как будто они с нами заодно
We been round the world and back
Мы объездили весь мир и вернулись
You can't move like us
Вы не можете двигаться, как мы
No they can't do it like us
Нет, они не могут делать это, как мы
I'm ill and put it straight
Я крут и говорю прямо
You live in a cartoon
Ты живешь в мультфильме
Who scribble in notebooks
Кто-то черкает в блокнотах
Pretending they pop tools
Делая вид, что они крутые
But uh
Но а
I really just got jewels
У меня действительно есть бриллианты
And maybe cus of my skin
И, может быть, из-за моего цвета кожи
They deliberately obtuse
Они намеренно тупые
Uh-huh
Ага
The hipsters and hop goons
Хипстеры и гопники
Who play along with the scene
Которые подыгрывают сцене
Don't fit in they costumes
Не влезают в свои костюмы
You selling that act hard
Ты старательно продаешь этот образ
But homie we not fooled
Но, приятель, мы не дураки
Uh-uh
Не-а
Got soul I got food for ya
У меня есть душа, у меня есть для тебя еда
I'm really just that dude
Я действительно тот самый чувак
They following bigger fish
Они следуют за более крупной рыбой
We started our own school
Мы основали свою собственную школу
They circling like sharks
Они кружат, как акулы
I give em the harpoon
Я даю им гарпун
Bruddah
Братан
I'm plane hopping til June
Я прыгаю с самолета на самолет до июня
Dem critics is like crickets
Эти критики как сверчки
I'm kicking it with the moon
Я тусуюсь с луной
-Working on your gimmick you national lampoon
Работаешь над своим имиджем, ты национальный позор
But my souls been expanding can't fit in my damn shoes
Но моя душа расширяется, не помещается в мои чертовы ботинки
They hating with blank faces
Они ненавидят с пустыми лицами
I throw em the hang loose
Я показываю им жест "шака"
Out in Mexico City with the booth set-up
В Мехико с установленной будкой
Sometimes my days don't start til the moon come up
Иногда мои дни не начинаются, пока не взойдет луна
She told me let go out of that stress baby loosen up
Она сказала мне, отпусти стресс, детка, расслабься
Cause that lame shit aint got nothing to do with us- but uh
Потому что эта фигня не имеет к нам никакого отношения - но а
I got news for ya
У меня для тебя новости
I been talking to myself you could do better
Я говорил себе, что ты достойна лучшего
When I moved down to Cali thought the crew split up
Когда я переехал в Калифорнию, думал, что команда распалась
But them owls making moves when the moon lit up
Но эти совы активизируются, когда восходит луна
Uh-huh
Ага
I thought you knew bout us
Я думал, ты знаешь о нас
Seen em playing both sides
Видел, как они играют на обе стороны
Like they cool with us
Как будто они с нами заодно
We been round the world and back
Мы объездили весь мир и вернулись
You can't move like us
Вы не можете двигаться, как мы
No they can't do it like us
Нет, они не могут делать это, как мы





Авторы: Fredericke Parris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.