KnowMads - Paint - перевод текста песни на немецкий

Paint - KnowMadsперевод на немецкий




Paint
Farbe
You ain't got no style, you ain't got no paint, paint
Du hast keinen Stil, du hast keine Farbe, Farbe
Alright i think we got this in one take
Okay, ich denke, wir haben das in einem Take geschafft
Dedicated, to your third light
Gewidmet deinem dritten Licht
Money in the bank
Geld auf der Bank
But you looking blank
Aber du schaust leer
Saying that you happy
Sagst, dass du glücklich bist
But I know you aint
Aber ich weiß, du bist es nicht
You ain't got no style
Du hast keinen Stil
Bruh you got no paint
Alter, du hast keine Farbe
Running round in circles
Läufst im Kreis herum
Damn it's all the same
Verdammt, es ist alles dasselbe
Man its all the same
Mann, es ist alles dasselbe
What a fucking shame
Was für eine verdammte Schande
Who made the world in which we live in
Wer hat die Welt erschaffen, in der wir leben
If I could blame it on one I pray they is forgiven
Wenn ich jemandem die Schuld geben könnte, bete ich, dass ihm vergeben wird
And if you believe in god
Und wenn du an Gott glaubst
I find em in all in religions
Ich finde ihn in allen Religionen
I'm Jewish Hindu and Buddhist
Ich bin Jude, Hindu und Buddhist
A Muslim and still a Christian
Ein Muslim und immer noch ein Christ
Can you break away
Kannst du dich befreien
From the program that was you given
Von dem Programm, das dir gegeben wurde
You ain't free from hate then your minds still imprisoned
Wenn du nicht frei von Hass bist, ist dein Verstand immer noch gefangen
My words left my body my soul became the rhythm
Meine Worte verließen meinen Körper, meine Seele wurde zum Rhythmus
A knew wave upon us I came to break tradition
Eine neue Welle über uns, ich kam, um mit Traditionen zu brechen
Know the world lost in search of great wisdom
Ich weiß, die Welt ist verloren auf der Suche nach großer Weisheit
Deaf ears cannot defer me I swore I'd make a difference
Taube Ohren können mich nicht abschrecken, ich schwor, ich würde etwas bewirken
Your fear it lives in theory my spirit is in existence
Deine Angst lebt in der Theorie, mein Geist ist in der Existenz
Ya
Ja
You ain't rich till you understand that nothing last forever
Du bist nicht reich, bis du verstehst, dass nichts ewig währt
And the moments that you share is lifes eternal treasure
Und die Momente, die du teilst, sind der ewige Schatz des Lebens
You ain't rich till you
Du bist nicht reich, bis du...
Money in the bank
Geld auf der Bank
But you looking blank
Aber du schaust leer
Saying that you happy
Sagst, dass du glücklich bist
But I know you ain't
Aber ich weiß, du bist es nicht
You ain't got no style
Du hast keinen Stil
Bruh you got no paint
Alter, du hast keine Farbe
Running round in circles
Läufst im Kreis herum
Damn it's all the same
Verdammt, es ist alles dasselbe
Man its all the same
Mann, es ist alles dasselbe
What a fucking shame
Was für eine verdammte Schande
I was trapped in the game
Ich war gefangen im Spiel
Had to plan my escape
Musste meine Flucht planen
Every page like a canvas to paint
Jede Seite wie eine Leinwand zum Bemalen
Yo if that's what it takes, stacking cake
Yo, wenn es das ist, was es braucht, Kuchen stapeln
Putting cash in the bank
Geld auf die Bank bringen
Cop a foreign with some gas in the tank
Einen Ausländer mit etwas Sprit im Tank kaufen
Let em hate
Lass sie hassen
Pulling up to the estate tell em open the gates
Fahre vor zum Anwesen, sag ihnen, sie sollen die Tore öffnen
Old dirty motherfucker like planet the apes
Alter dreckiger Mistkerl wie bei Planet der Affen
But I'm still getting butter like it's land of the lakes
Aber ich kriege immer noch Butter, als wäre es das Land der Seen
Hit the jumper with a hand in my face
Treffe den Jumper mit einer Hand in meinem Gesicht
Can you relate
Kannst du das nachvollziehen
Through these stories from our fans
Durch diese Geschichten von unseren Fans
Know my presence is felt
Ich weiß, meine Präsenz ist spürbar
I just hope that this message could help
Ich hoffe nur, dass diese Botschaft helfen kann
I got questions as well
Ich habe auch Fragen
Truth be told I'm just expressing my self
Um ehrlich zu sein, drücke ich mich nur selbst aus
Ayo
Ayo
Woow
Woow
Wowzer hey which ways he taking us through the grand canyon?
Wowzer hey, welchen Weg nimmt er uns durch den Grand Canyon?
Where'd he learn to drive cooking school?
Wo hat er fahren gelernt, in der Kochschule?





Авторы: Jesse Michael Judd, Thomas Scott Wilson, Thomas Sullivan Pepe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.