Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
just
living
by
the
playa
Мы
просто
живем
у
пляжа
Just
blowing
smoke
and
spitting
fire
Просто
курим
и
дышим
огнем
Stay
going
up
we
getting
higher
Продолжаем
подниматься
все
выше
I
give
her
that
all
she
desire
Я
даю
ей
все,
чего
она
желает
I
hit
the
streets
to
stay
inspired
Я
выхожу
на
улицы,
чтобы
оставаться
вдохновленным
That
money
coming
through
the
wire
Эти
деньги
идут
по
проводам
I'm
on
the
beach
like
I'm
retired
Я
на
пляже,
как
будто
на
пенсии
Bruh
I'm
just
living
by
the
playa
Братан,
я
просто
живу
у
пляжа
Nope
I
ain't
waiting
for
mañana
Нет,
я
не
жду
завтра
Let's
take
a
trip
to
Punta
Cana
Давай
съездим
в
Пунта-Кану
My
life's
a
movie
ain't
no
drama
Моя
жизнь
- фильм,
без
драмы
But
I
stay
dipped
like
an
iguana
Но
я
весь
в
делах,
как
игуана
Presidente
like
Obama
Presidente,
как
Обама
I'm
with
my
gente
them
my
potnas
Я
со
своими
людьми,
они
мои
братья
Fuck
if
you
looking
at
me
sideways
К
черту,
если
смотришь
на
меня
косо
I'm
just
living
by
the
playa
Я
просто
живу
у
пляжа
Muy
caliente
still
Too
hot
to
handle
Muy
caliente,
все
еще
слишком
горячо,
чтобы
справиться
Drunken
stumble
think
I
lost
a
sandel
Пьяно
споткнулся,
кажется,
потерял
сандалию
In
cabarete
talking
to
el
hefe
В
Кабарете,
говорю
с
El
Jefe
But
I
don't
speak
no
Spanish
porf
hablas
con
Pepe
Но
я
не
говорю
по-испански,
por
favor,
habla
con
Pepe
In
Sosua
blowing
Buddah
В
Сосуа
курю
травку
Bruddah
pass
it
to
me
Братан,
передай
мне
Acting
goofy
Knock
off
gucci
Валяю
дурака,
поддельное
Gucci
They
think
I'm
bad
bunny
Они
думают,
что
я
Bad
Bunny
Realize
you
can't
solve
your
Осознай,
что
ты
не
можешь
решить
свои
Problems
with
a
bag
a
money
Проблемы
с
мешком
денег
Stack
of
hundys
got
these
Пачка
сотен
заставляет
этих
Rappers
acting
funny
Рэперов
вести
себя
странно
They
still
rocking
Ralph
Lauren
and
Nautica
Они
все
еще
носят
Ralph
Lauren
и
Nautica
Come
can
cop
it
Where
the
motos
never
stop
for
ya
Приходи,
купи,
там,
где
мото
никогда
не
остановятся
для
тебя
Watch
out
for
these
boppers
what
they
offer
ya
Остерегайся
этих
красоток,
что
они
тебе
предлагают
Watch
out
for
the
mafia
they
might
try
off'n
ya
Остерегайся
мафии,
они
могут
тебя
убрать
I'm
just
a
working
man
Я
просто
рабочий
парень
Rocking
Kirkland
brand
Ношу
бренд
Kirkland
Hitting
every
sunny
country
Посещаю
каждую
солнечную
страну
Tryna
earn
this
tan
Пытаюсь
заработать
этот
загар
Police
think
I'm
serving
grams
Полиция
думает,
что
я
торгую
граммами
In
Fact
they
sure
I
am
На
самом
деле,
они
уверены
в
этом
Cuz
In
my
past
i
turned
Потому
что
в
прошлом
я
превратил
My
neighborhood
to
burning
man
Свой
район
в
Burning
Man
But
im
just
living
by
the
playa
Но
я
просто
живу
у
пляжа
Blowing
smoke
and
spitting
fire
Курим
и
дышим
огнем
Stay
going
up
we
getting
higher
Продолжаем
подниматься
все
выше
I
give
her
that
all
she
desire
Я
даю
ей
все,
чего
она
желает
I
hit
the
streets
to
stay
inspired
Я
выхожу
на
улицы,
чтобы
оставаться
вдохновленным
That
money
coming
through
the
wire
Эти
деньги
идут
по
проводам
I'm
on
the
beach
like
I'm
retired
Я
на
пляже,
как
будто
на
пенсии
Bruh
I'm
just
living
by
the
playa
Братан,
я
просто
живу
у
пляжа
By
the
motha
fuckin
playa
У
чертового
пляжа
Drinking
out
of
coconuts
Пью
из
кокосов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Hernandez-espinell, Michael Anthony Torres Monge, Jose Reyes, Orlando J. Cepeda
Альбом
Waves
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.