Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7:30
in
the
morning
alarm
clock
start
singing
7:30
утра,
будильник
начинает
петь
Better
be
important
why
my
phone
keep
ringing
Должно
быть
что-то
важное,
раз
мой
телефон
звонит
Had
this
dream
last
night
bout
a
Grammy
we
was
winning
Мне
снился
сон
прошлой
ночью,
как
мы
выигрываем
Грэмми
Yup
it's
time
to
go
and
get
it,
so
I'll
be
there
in
a
minute
Да,
пора
идти
и
получить
его,
так
что
я
буду
там
через
минуту
Plus
you
know
I
had
da
vision
so
I
guess
it's
bout
time
Плюс,
ты
знаешь,
у
меня
было
видение,
так
что,
думаю,
пришло
время
I'ma
take
em
back
to
school
gon
and
meet
me
outside
Я
верну
их
в
школу,
встретимся
снаружи
Let
me
the
burn
CD,
kill
the
Wheaties,
son
hol'
up
Дай
мне
записать
диск,
доесть
хлопья,
сынок,
погоди
Yeah
I
be
getting
cheefy
hope
the
PD
don't
roll
up
Да,
я
курю
травку,
надеюсь,
копы
не
появятся
Used
to
push
a
beater
where
the
windows
wouldn't
roll
up
Раньше
гонял
на
развалюхе,
где
окна
не
открывались
Now
we
finna
blow
up
so
I
wrote
a
dope
verse
Теперь
мы
собираемся
взорвать,
так
что
я
написал
крутой
куплет
Once
we
top
charts
bet
they
feelings
gon
hurt
Как
только
мы
возглавим
чарты,
их
чувства
будут
задеты
I
ain't
worried
bout
dem
marks,
son
I
did
my
homework
Меня
не
волнуют
эти
оценки,
сынок,
я
сделал
свою
домашнюю
работу
Now
they
all
wanna
copy,
so
I
tell
em
no
sir
Теперь
все
хотят
копировать,
так
что
я
говорю
им:
"Нет,
сэр"
Back
in
'07
I
was
skipping
those
lessons
В
2007
году
я
прогуливал
эти
уроки
I
was
too
ill
so
I
made
it
my
profession
Я
был
слишком
крут,
так
что
сделал
это
своей
профессией
Yeah
now
they
got
hands
up,
ain't
no
question
Да,
теперь
у
них
руки
подняты,
без
вопросов
Bag
of
Kush
and
this
bag
of
books
Пакет
травы
и
этот
пакет
с
книгами
Yeah
we
gon
sell
a
million
records
or
it's
back
to
these
joogs
Да,
мы
продадим
миллион
пластинок,
или
вернемся
к
этим
делишкам
Homie
I'ma
bridge
the
gap
on
these
tracks
understood
Братан,
я
сокращу
разрыв
на
этих
треках,
понял?
Still
it's
all
good
hall
pass
through
these
hoods
like
Все
еще
все
хорошо,
пропуск
в
эти
районы,
как
Thursday
couldn't
focus
enough,
who
they
talking
bout
В
четверг
не
мог
сосредоточиться,
о
ком
они
говорят
Word
they
ain't
doper
than
us
Клянусь,
они
не
круче
нас
I
was
spitting
that
game
they
were
soaking
it
up
Я
читал
рэп,
а
они
впитывали
это
Yeah
I
was
pitching
that
flame
they
were
smoking
it
tough
Да,
я
бросал
пламя,
а
они
курили
его
I
hit
my
drug
counselor
said
I
got
a
ounce
for
ya
Я
позвонил
своему
консультанту
по
наркотикам
и
сказал,
что
у
меня
есть
унция
для
тебя
Loud
Cali
skunk
in
the
trunk,
I
make
it
bounce
for
ya
Громкая
калифорнийская
дурь
в
багажнике,
я
заставлю
ее
качать
для
тебя
Used
to
sip
Jameson,
back
of
the
gymnasium
Раньше
потягивал
Jameson,
за
спортзалом
Packing
out
stadiums
way
before
the
games
begun
Собирал
стадионы
задолго
до
начала
игр
Out
in
the
213
you
know
the
crew
run
deep
В
213
ты
знаешь,
что
наша
команда
сильна
I
got
the
truth
on
deck,
I
put
the
coupe
on
lease
У
меня
правда
наготове,
я
взял
купе
в
аренду
Tryna
do
some'
right,
but
stuck
with
two
left
feet
Пытаюсь
сделать
что-то
правильно,
но
застрял
с
двумя
левыми
ногами
I
got
the
juice
like
Pac,
I
throw
the
deuce
like
peace
У
меня
есть
энергия,
как
у
Пака,
я
показываю
двойку,
как
знак
мира
Break
down
science,
make
that
math
Разложи
науку,
сделай
математику
Spit
those
lines,
take
you
all
around
the
map
Выплюнь
эти
строки,
проведу
тебя
по
всей
карте
Homie
study
that
game,
go
on
and
toss
that
trash
Братан,
изучи
эту
игру,
давай,
выбрось
этот
мусор
Seem
like
in
the
new
school,
everybody
get
a
pass
Похоже,
в
новой
школе
все
получают
пропуск
We
gon
take
em
back
to
classics,
sound
like
quest
Мы
вернем
их
к
классике,
звучит
как
квест
We
the
freshest
in
the
game,
nothing
more
nothing
less
Мы
самые
свежие
в
игре,
ни
больше,
ни
меньше
Yeah
punkass
dudes
think
they
crew's
hard
I
tell
em
what
the
rules
are
Да,
эти
панки
думают,
что
их
команда
крутая,
я
говорю
им,
каковы
правила
And
if
they
got
a
problem,
we
could
take
it
to
the
schoolyard
И
если
у
них
есть
проблема,
мы
можем
решить
ее
на
школьном
дворе
Always
had
a
dream,
had
a
dream
to
get
it
Всегда
была
мечта,
мечта
добиться
этого
Different
day,
different
rhyme,
different
beats
per
minute
Другой
день,
другой
рифма,
другой
ритм
Lotta
styles
been
born
off
what
we
invented
Много
стилей
родилось
из
того,
что
мы
придумали
Love
and
leave
you
wanting
more
cause
I'm
deeper
in
it
Люблю
и
оставляю
тебя
хотеть
большего,
потому
что
я
глубже
в
этом
Told
em
one
day
you
gon
watch
us
from
the
bleachers
Сказал
им,
что
однажды
ты
будешь
смотреть
на
нас
с
трибун
Did
it
on
our
own
their
ain't
nothing
you
could
teach
us
Сделали
это
сами,
ничему
ты
не
могла
нас
научить
You
could
always
tell
the
kids
would
be
somebody
Ты
всегда
могла
сказать,
что
эти
дети
станут
кем-то
It's
a
party
baby
girl
look
what
we
done
started
ayy
Это
вечеринка,
детка,
посмотри,
что
мы
начали,
эй
Good
Friday
pushing
on
the
highway
Страстная
пятница,
еду
по
шоссе
We
just
tryna
kick
it,
why
you
looking
at
me
sideways
Мы
просто
пытаемся
расслабиться,
почему
ты
смотришь
на
меня
косо
To'ed
up
rocking
shows
who
could
know
what
that'll
pay
На
гастролях,
кто
знает,
сколько
это
принесет
I
was
in
the
studio
working
on
Saturdayzed
Я
был
в
студии,
работал
в
субботу
Used
to
say
who
got
bars
let
me
hear
some
Раньше
говорил,
у
кого
есть
рифмы,
дайте
мне
послушать
Blacktop,
boombox
to
your
eardrum
Баскетбольная
площадка,
магнитофон
к
твоей
барабанной
перепонке
13
wasn't
selling
that
'cane
yet
В
13
лет
еще
не
продавал
эту
травку
Laying
down
tracks
burnt
down
offa
Trainwreck
Записывал
треки,
обкуренный
Trainwreck
Y'all
be
in
that
slow
class,
we
ain't
got
no
time
for
that
Вы
все
в
том
медленном
классе,
у
нас
нет
на
это
времени
'Fore
you
heard
them
KnowMads,
they
ain't
play
this
kind
of
rap
До
того,
как
вы
услышали
KnowMads,
такого
рэпа
не
играли
Snakes
get
they
shine
snatched,
you
won't
get
that
diamond
back
Змеи
лишаются
своего
блеска,
вы
не
вернете
этот
бриллиант
Shake
em
out
the
tall
grass,
y'all
know
where
to
find
us
at
Вытряхните
их
из
высокой
травы,
вы
знаете,
где
нас
найти
Y'all
be
in
that
slow
class,
we
ain't
got
no
time
for
that
Вы
все
в
том
медленном
классе,
у
нас
нет
на
это
времени
'Fore
you
heard
them
KnowMads,
they
ain't
play
this
kind
of
rap
До
того,
как
вы
услышали
KnowMads,
такого
рэпа
не
играли
Snakes
get
they
shine
snatched,
you
won't
get
that
diamond
back
Змеи
лишаются
своего
блеска,
вы
не
вернете
этот
бриллиант
Shake
em
out
the
tall
grass,
y'all
know
where
to
find
us
at
Вытряхните
их
из
высокой
травы,
вы
знаете,
где
нас
найти
Break
down
science,
make
that
math
Разложи
науку,
сделай
математику
Spit
those
lines,
take
you
all
around
the
map
Выплюнь
эти
строки,
проведу
тебя
по
всей
карте
Homie
study
that
game,
go
on
and
toss
that
trash
Братан,
изучи
эту
игру,
давай,
выбрось
этот
мусор
Seem
like
in
the
new
school,
everybody
get
a
pass
Похоже,
в
новой
школе
все
получают
пропуск
We
gon
take
em
back
to
classics,
sound
like
quest
Мы
вернем
их
к
классике,
звучит
как
квест
We
the
freshest
in
the
game,
nothing
more
nothing
less
Мы
самые
свежие
в
игре,
ни
больше,
ни
меньше
Yeah
punk
ass
dudes
think
they
crews
hard
I
tell
em
what
the
rules
are
Да,
эти
панки
думают,
что
их
команда
крутая,
я
говорю
им,
каковы
правила
And
if
they
got
a
problem,
we
could
take
it
to
the
schoolyard
И
если
у
них
есть
проблема,
мы
можем
решить
ее
на
школьном
дворе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.